Готовый перевод Farming With Seven Wives in the Magic World / Фермерство с семью женами в волшебном мире: Глава 32

Глава 32 Ребекка в беде

Ребекку ждал приятный сюрприз.

"Да-да". Морти тоже был настолько шокирован, что не мог прийти в себя. Он изначально думал, что это растение может только пассивно защищать, но после добавления порошка из костей зомби оно стало агрессивнее.

Но сейчас было не время думать об этом.

Морти покачал головой и поторопил: "Сначала спуститесь и заберите те бревна".

Никто не знал, появятся ли новые зомби, поэтому было лучше уйти с их первоначальным планом.

Метла приземлилась. Морти достал пеньковую веревку, которую он приготовил заранее, и привязал к стволу дерева, которое он срубил вчера. Затем он привязал ее к концу метлы, прежде чем снова сесть.

"Кстати, может ли твоя метла выдержать вес такого количества дерева?" - обеспокоенно спросил Морти.

Если эта штука сломается в воздухе, разве не пропадут они все?

"Цыц, на кого ты смотришь свысока?"

Ребекка скривила губы в презрении. По ее приказу метла взмыла в небо, и Морти быстро схватился за деревянную рукоятку.

С дополнительным весом скорость метлы значительно снизилась, но ее устойчивость не пострадала.

Они вдвоем вернулись в усадьбу и разгрузили дрова. "Вот бы у меня была такая метла".

С такой метлой разве он не смог бы отправиться куда угодно?

"Мечтать не вредно". Ребекка бросила на него сердитый взгляд. "Только члены Гильдии Магии могут получить ее. Даже не думай об этом в своей жизни".

Слушая ее пылкие слова, Морти понял, что эта девушка все еще злится из-за того, что произошло прошлой ночью, поэтому тактично промолчал. Разгрузив дрова, они снова сели на метлу и отправились в сторону города.

Пролетев через лес внизу, появился небольшой городок.

"Это то место".

Морти указал на городок внизу и крикнул.

"Город Изгоев? Надеюсь, я не встречусь с теми старыми вещами, - пробормотала Ребекка.

"Что вы сказали?" Из-за сильного ветра Морти не услышал ее слов.

"Ничего".

Ребекка покачала головой и управляла метлой, чтобы быстро приземлиться на улицах города.

Появление этих двоих привлекло внимание многих людей. Конечно, большинство из них смотрели на Ребекку. Хотя она была одета просто, все же было трудно скрыть ее красивое лицо и пышную фигуру.

Напротив, никто не обращал внимания на Морти, который стоял за ней.

"Ты пошел и купил то, что тебе нужно. Мне также нужно купить кое-какие расходные материалы для тестирования. Мы встретимся здесь позже".

Ребекка убрала метлу и пошла в другую сторону города.

Морти не собирался идти с ней, поэтому он прогулялся по улицам городка.

Город Изгоев был намного оживленнее, чем он себе представлял. Улицы были заполнены магазинами, и повсюду были торговцы и крики.

Глаза Морти наполнились любопытством. С тех пор как он пришел в этот мир, он впервые видел так много людей. Как бы он на это ни смотрел, это казалось необычным.

По обеим сторонам улицы его ослеплял ослепительный ассортимент магазинов. Хотя улицы здесь уже были довольно просторными, они все же казались немного недостаточными, когда были переполнены людьми.

Пройдя всего одну улицу, Морти уже сильно вспотел от толкотни, но это нисколько не повлияло на его настроение.

Наконец, Морти остановился перед лесопилкой.

У входа в магазин были всевозможные изысканные изделия ручной работы, а также несколько столов и стульев.

Морти с любопытством осмотрелся по сторонам, но не собирался покупать ее. Серебряных монет в его кармане хватило бы только на то, чтобы купить набор столов и стульев. Причина, по которой он пришел сюда, заключалась в том, чтобы ознакомиться с мастерством другой стороны и сделать это самому, когда он вернется назад.

"Эй, малец, ты покупаешь или нет? Если не покупаешь, не загораживай мне дорогу!"

Недружелюбный голос раздался за его спиной.

Морти обернулся и увидел троих здоровенных мужчин с свирепыми лицами, стоящих за ним. У каждого из них на поясе висел длинный меч. Говорившим был здоровяк, стоящий впереди.

Исходя из разницы в телосложении, Морти и не думал задираться к незнакомцу. Извинительно бормоча "Простите, простите", он тут же попытался скрыться.

Мужчина холодно фыркнул и продолжил свой путь.

Морти воспользовался возможностью сбежать и отыскать кузницу.

Глядя ему вслед, незнакомец презрительно усмехнулся.

— Трусливый молокосос.

Один из его помощников подошёл и сказал с ухмылкой:

— Томас, я тут только что слышал, как люди болтали, что в городе объявилась какая-то маг. Может, пойдём развеемся?

— О? Правда? — Мужчина облизнул губы в похотливой улыбке. — Пойдём-ка глянем.

С другой стороны, Морти закупился снаряжением в кузнице и потратил почти все оставшиеся серебряные монеты на еду, прежде чем вернуться к условленному месту встречи.

Однако, явившись на место, он не обнаружил Ребекку. Морти слегка нахмурился.

— Ещё не вернулась? Ладно, подожду немного. — Морти остался стоять и тоскливо ждать.

Вскоре, однако, вдалеке послышались какие-то крики. Прохожие на улице бросились в одну сторону. "Что случилось?" — Заинтересовался Морти и последовал за ними. Перейдя улицу, Морти вслед за толпой оказался в центре города.

Здесь была небольшая площадь, которую окружали довольно роскошные магазины. Тут можно было разглядеть всевозможные магические минералы и оружие.

По большей части в этих местах собирались влиятельные люди. Но сейчас они толпились по периметру площади и выжидательно посматривали к её центру. Морти пробрался в толпу. Увидев двух противоборствующих сторон на площади, он нахмурился.

— Ребекка? Что произошло?

Посреди площади лицо Ребекки было бледным, а в уголке её рта виднелись следы крови. Впереди неё стояли три амбала с похотливыми улыбками. Морти узнал в них тех, с кем встречался в мастерской плотника. "Что вы делаете?"

Три амбала переглянулись и улыбнулись. Предводитель выступил вперёд и сказал с ухмылкой:

— Не нервничай, девочка. Я же говорил, мы просто хотим с тобой выпить.

С этими словами он достал из кармана мешок золотых монет и игриво потряс им. "Если ты согласишься, все эти деньги будут твоими. Что ж, как тебе?"

Произнеся это, мужчина подбросил мешок в руке Ребекке. По его мнению, одежда Ребекки не указывала на то, что у неё есть сила или происхождение. Даже маг не смог бы устоять перед соблазном таких денег для такой женщины. В мешке, который он только что выкинул, было несколько десятков золотых, которых обыкновенному человеку хватило бы на несколько жизней. Впрочем, он не ожидал, что Ребекка лишь взглянула на него и презрительно хмыкнула. Она сотворила огненный шар и сожгла мешок с деньгами в воздухе. Золотые монеты превратились в лужу золотого расплава.

— Думаешь, что вы, три убогих урода, достойны того, чтобы я с вами выпила? Не надейся!

— Ты! — Заскрежетал зубами предводитель.

— Раз уж ты не понимаешь по-хорошему, не обессудь. В атаку!

— Так точно, сэр! — Взорвались два его помощника. Это были десятки тысяч золотых монет, а их сожгли вот так, запросто. Они обязаны преподать этой дикарке урок на всю жизнь!

http://tl.rulate.ru/book/89954/3905920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь