Глава 123
Цзян Чэнь заметил, что увидев карту, кроме вожака, два других кита позади него слегка шевельнули своими огромными глазами и даже немного качнули телами.
Увидев это, Цзян Чэнь сразу понял, что маленький кит, с которым он общался, был очень важен!
Кроме того, судя по лбу того маленького кита, кристально-голубой цвет был намного красивее светло-голубого.
В авиации есть такая поговорка:
Некрасивый не обязательно слабый.
Но красивый обязательно сильный.
Хоть маленький кит и был небольшим, но его потенциал определенно был очень высок.
И действительно.
Увидев карту в руках Цзян Чэня и выслушав его объяснения,
кит-вожак медленно закрыл глаза.
Затем...
Уууум~~~~~~~
Услышав этот резонирующий звук,
Цзян Чэнь, кажется... понял его.
"Ты говоришь, чтобы я следовал за вами?"
Киты предлагали следовать за ними, но не на плоту, а самому Цзян Чэню.
Кит-вожак моргнул, подтверждая.
Цзян Чэнь обернулся и переглянулся с Сяо Инь и Сяо Гу.
Затем повернулся обратно и покачал головой.
"Я не могу бросить своих питомцев. Их нельзя оставить здесь."
Голос Цзян Чэня был твердым.
Неизвестно, сколько времени займет это путешествие.
Бросить Сяо Инь и Сяо Гу - это было бы неправильно.
Уууум~~~~~~~~
Когда кит снова издал этот звук,
Цзян Чэнь действительно удивился.
"У вас есть способ позволить им войти в море?!"
Пуф~~~~
Кит выпустил небольшой фонтан, подтверждая.
И, казалось, он уже не мог ждать.
Обернувшись и посмотрев на Сяо Инь и Сяо Гу, Цзян Чэнь подумал, что если они смогут пойти вместе, то можно согласиться.
"Хорошо."
Цзян Чэнь вернулся, опустил якорь, затем с плеском прыгнул в море и встретился взглядом с синим китом.
Честно говоря, длинный светло-голубой рог действительно выглядел устрашающе.
А огромные глаза по обе стороны производили еще более сильное впечатление.
Увидев, что Цзян Чэнь спустился,
два питомца без лишних слов тоже прыгнули в воду.
Когда Цзян Чэнь уже собирался спросить, как войти в море,
Уууум~~~~~~
Кит-вожак снова издал этот звук.
Его светло-голубой рог начал светиться!
Затем три пузыря вылетели из его рога и окружили Цзян Чэня и двух питомцев.
"Иинь~~~~"
"Гу~~~~"
Сяо Инь и Сяо Гу издали звуки и подплыли к Цзян Чэню.
"Оказывается, можно разговаривать."
Цзян Чэнь смотрел на эти пузыри в море.
Полуигровой мир, удивительные способности, иной мир.
Все это с самого начала проявлялось так, как он и предполагал.
Теперь он наконец столкнулся с этим напрямую.
В этот момент, когда пузыри обеспечили Цзян Чэню и двум питомцам пространство для движения и кислород,
кит-вожак, казалось, мог управлять течением воды.
Когда Цзян Чэнь приблизился к киту,
Уууум~~~~~~~
Кит издал звук, обращаясь к Цзян Чэню.
"Ты говоришь, держаться крепче, ты отвезешь нас к принцессе?"
Кит моргнул, подтверждая, что Цзян Чэнь правильно понял.
Цзян Чэнь кивнул.
"Хорошо."
Получив согласие Цзян Чэня, кит направил течение, чтобы пузыри с Цзян Чэнем и питомцами оказались у его рога.
Затем три синих кита словно слегка шевельнули хвостами, и
в мгновение ока Цзян Чэнь почувствовал толчок, как при резком старте автомобиля.
Вода стремительно проносилась мимо.
"Иинь~~~~~~~~~!"
"Гу~~~~~~~~~!"
Сяо Инь и Сяо Гу издали радостные звуки, словно катаясь на американских горках.
Видимо, так оно и было.
Цзян Чэнь наслаждался этим захватывающим ощущением.
Двигаться в море с такой скоростью - это действительно потрясающе, словно мчишься на гоночном автомобиле.
Пока вода продолжала обтекать пузыри,
Цзян Чэнь решил, что у них еще есть время.
Поэтому он обернулся к огромному киту, толкающему их, и спросил:
"Ты называешь ее принцессой, потому что она дочь вашего вождя, верно?"
И действительно.
Услышав вопрос Цзян Чэня,
кит-вожак на мгновение задумался, а затем моргнул, подтверждая.
Цзян Чэнь кивнул и продолжил собирать информацию.
Подумав немного, он снова спросил:
"Я видел огромную рану в несколько метров на животе вашей принцессы. Это сделали морские чудовища?"
70-метровый кит-вожак широко раскрыл глаза.
Очевидно, он был удивлен, что Цзян Чэнь знает о морских чудовищах.
Но через мгновение он все же моргнул, подтверждая.
Так и есть!
Цзян Чэнь догадался об этом, как только увидел рану.
Только морские чудовища могли нанести такое повреждение!
Цзян Чэнь еще раз глубоко задумался.
Затем спросил:
"Ваш мир очень красив, и вы очень сильны, поэтому морских чудовищ здесь быть не должно. Я думаю, они находятся в водах за пределами вашей территории."
"А ваша принцесса, по какой-то причине, наверняка выскользнула туда, и из-за своей юности подверглась нападению морских чудовищ, верно?"
http://tl.rulate.ru/book/89889/4841449
Сказали спасибо 18 читателей