Готовый перевод My whole life will be sweet and warm with you / С тобой на всю жизнь, моя сладкая: Глава 5

Хотя он просто тихо сидел на кровати, от него исходила удушающая, гнетущая аура. Казалось даже, что воздух в палате стал разреженным.

В этот момент он, отложив документы, уперся лбом в руку. Он выглядел так, словно сильно на чем-то сосредоточился. Со стороны даже казалось, что в его глазах клубилась тьма.

- Брат ... - когда Пэй Наньсюй собственными глазами убедился, что брат очнулся, на его обычно спокойном лице промелькнул намек на эмоции.

В тот момент, когда мужчина посмотрел на Наньсюя, холод в его глазах рассеялся:

- Как дела в компании?

- Ситуация не очень хорошая, но я не стал никому ничего объяснять.

Пэй Юйчэн благодарно кивнул:

- Ты хорошо поработал.

Глаза Пэй Наньсюя покраснели:

- Главное, ты очнулся! Ты внезапно впал в кому. Мы были шокированы. Самое неприятное, врачи не смогли выяснить причину. Я собрал всех экспертов, которых смог найти, но и они не смогли понять, что с тобой не так.

Спокойные глаза Пэй Юйчэна были подобны морской глади:

- Что особенного произошло за время моего… сна?

Пэй Наньсюй остолбенел, услышав его слова:

- Брат, произошло кое-что действительно странное, о чем я хотел тебе рассказать в первую очередь. Твой аккаунт взломали. Прислали мне крайне странное письмо, но... я не обнаружил никаких следов взлома. Словно... словно ты сам вошел в систему, используя свой пароль...

Глаза Пэй Юйчэна заблестели:

- Странное письмо?

Пэй Наньсюй кивнул:

- Да... Содержимое письма таково...

- Помоги девушке по имени Линь Янь? – опередил его Пэй Юйчэн.

Пэй Наньсюй был удивлён:

- Брат, как ты узнал? Поскольку во всем этом не было никакого смысла, я захотел выяснить, кто это сделал и с какой целью, поэтому помог девушке, как и было сказано в письме. Вообще, я собирался с ней поговорить, но мне позвонили и сказали, что ты очнулся, поэтому я поспешил сюда... Это письмо отправил ты? Но как это возможно? Ты ведь был в коме ... Ты, правда, только что очнулся?

К этому времени тьма в глазах Пэй Юйчэна полностью погасла. 

- Это я написал. Сразу после того, как очнулся, - небрежно сказал он.

Пэй Наньсюй всегда безоговорочно доверял брату, поэтому совершенно не сомневался в его словах. Просто он был немного озадачен.

- Брат, ты знаешь эту девушку? Почему ты вдруг попросил меня ей помочь? Какие у вас отношения?.. - несмотря на то, что он был таким же спокойным, как Пэй Юйчэн, его мучило любопытство.

В конце концов, рядом с его братом никогда не было женщины, и он никогда не слышал о девушке по имени Линь Янь.

Пэй Юйчэн старший на мгновение задумался, словно обдумывая слова брата. Затем сказал:

- Самые близкие отношения из всех, что есть в этом мире.

http://tl.rulate.ru/book/89840/2891444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь