Готовый перевод Mortal Son / Смертный Сын: Часть вторая

AN: Это было быстро напечатать. Надеюсь, вам понравится так же, как и мне.

Когда дверь в комнату внезапно открылась, Люциан удивленно поднял голову, застигнутый посреди своих личных размышлений.

Он не был уверен, как долго он находился в комнате. Слуги входили через очень маленький люк в потолке, ставили еду и воду, а затем входили.

Люциан некоторое время игнорировал еду.

Небольшой угол комнаты был доказательством того, что он едва мог что-то переварить.

Однако воду он с жадностью поглощал при каждом удобном случае. В тишине его оставили размышлять, и как бы он ни устал и ни измотался, заснуть он не мог, даже если бы очень этого хотел.

В его голове проносились образы... Алены.

Это было не самое приятное место.

Поэтому вместо этого он думал о дереве возле дома, или о дереве старика Краннога, или о своих друзьях. Или даже об Остусе.

Большой и сильный Остус.

Он не будет плакать, как какой-нибудь птенец.

Люциан думал о чем угодно, только не о том месте, где он сейчас находился. В этой ужасной комнате, в которой он был заперт.

Он не ожидал увидеть странных, но официально выглядящих мужчин, которые вошли в комнату.

Свет из серого коридора за дверью его камеры исчез так же быстро, как и появился. В его клетке теперь было два новых обитателя.

Люциан поднялся на ноги и вежливо поклонился, как учила его Алена, этим людям.

"Милорды", - пробормотал Люциан, наклонившись вперед всего на мгновение.

Его тело слишком устало, чтобы выполнить плавное движение.

В его голове роились миллионы вопросов, но вскоре он обнаружил, что зациклился на внешности этих двоих.

Тот, что пониже ростом, выглядел древним. Он был намного старше Старика Краннога.

Он тоже был роботом, как и арбитр, который привел его сюда. Тот самый слуга Императора, который заключил его в тюрьму без всякой причины!

Тот, что повыше, был - Люциан моргнул и почесал рукой лоб. Было ощущение, что что-то прижимается к его черепу, щекочет его лоб.

Ощущение отступило так же внезапно, как и появилось, и в комнате воцарилась тишина.

"Мой Лор..." начал Люциан, но старик оборвал его слова.

"Я - инквизитор Ахмацци из Ордо Маллеус, - старик жестом указал на своего коллегу, - а это мой помощник, Денекс Дондарин". Люциан кивнул и тихо произнес.

"Рад познакомиться с вами, милорды", - он посмотрел между ними, прежде чем решил сосредоточиться на старике. У Денекса был странный взгляд. Казалось, он находился где-то между растерянностью и гневом.

"Вы - ребенок убитой женщины?"

Люциан слегка поморщился, в его сознании всплыло тягучее воспоминание.

Алена... Алена была мертва.

Слезы навернулись ему на глаза.

Но он изо всех сил постарался их сдержать. Он не знал, кто этот инквизитор... но Люциан отказался плакать перед другим незнакомцем.

"Ответь ему, дитя", - рявкнул глуповатый на вид адъютант.

Люциан на мгновение бросил на него злобный взгляд, а затем посмотрел на "инквизитора".

"Да, мой господин", - продолжал допрашивать его старейшина.

"Арбиты сообщили мне, что нашли тебя трусящим под коллекцией труб", - единственный человеческий глаз инквизитора приобрел тон явного презрения.

"И ты ничего не сделал... когда твою мать убили?"

Люциан почувствовал себя пораженным словами: "М-мой господин?"

"Ты был там, не так ли? Ты видел, что именно произошло.

Ты видел, как этот предательский ублюдок резал твою мать ножом, а ты только прятался!?" - огрызнулся инквизитор, ярость сковала все его существо.

Старик вскочил.

"Трусливая маленькая дрянь вроде тебя заслуживает того, чтобы чувствовать себя ужасно! Твоя мать, должно быть, любила тебя! Императору было бы стыдно за тебя, мальчик! Такой слабый и жалкий", - он продолжал приближаться к Люциану, который отступал все дальше и дальше.

Незанятая рука старика обвиняюще указывала на удаляющегося мальчика.

В конце концов, спина мальчика встретилась с другим концом его камеры.

"Как отвратительно, - выплюнул мужчина, - она, должно быть, умерла, ненавидя тебя, грязный маленький..." Люциан почувствовал это.

Это было странное чувство.

Как будто его тело стало полым. Как будто что-то нужно было протянуть через него. Он чувствовал себя невесомым, когда его реакция, подпитанная яростью, пронеслась сквозь него.

" Это не моя вина!" - закричал он, зажмурив глаза.

По комнате пронесся вой стали и металла.

Раздался грохот, зашумел ветер.

А потом тишина.

Его гнев утих.

Люциан открыл глаза и дважды моргнул, увидев, как сильно изменилась комната, в которой он стоял.

Первое, что он заметил, был "Инквизитор", теперь уже на противоположной стороне комнаты, обмякший на полу, а перед ним стоял его помощник.

Адъютант держал раскрытую ладонь, направленную на Люциана, с диким взглядом в глазах. Люциан проигнорировал его, чтобы осмотреть остальную часть комнаты... или то, что от нее осталось.

Дверь в камеру была распахнута настежь.

Солдаты с оружием стояли в открытом дверном проеме, их оружие было направлено внутрь комнаты.

Стены были измяты и продырявлены, сотни отверстий размером с кулак пробили их поверхность. Люциан взглянул на потолок. Он был разорван, открывая взору беспорядочное нагромождение проводов, панелей и других приборов.

Здесь было столько всего... Давление давило на него.

Его взгляд упал на помощника инквизитора, Денекса... что-то. Тот все еще указывал на него рукой.

Странное чувство появилось снова, проникая прямо в его голову и задевая где-то глубоко в глубине его сознания.

Этого оказалось достаточно... Как марионетка, у которой перерезали ниточки, Люциан рухнул в бессознательное состояние.

Денекс Дондарин почувствовал, как его сердце колотится в груди. Адреналин просачивался через все его существо, даже когда монстр окончательно рухнул от его ментальных манипуляций.

Он смягчил удар, как мог... но такой силы... Клянусь Императором.

Позади него раздался стон, а за ним последовало: "Отставить!".

Штурмовики опустили оружие.

"Милорд!" - вырвалось у санкционированного псайкера, и он повернулся, чтобы помочь Ахмаззи.

"Я все еще жив", - усмехнулся старик, поднимаясь на ноги гораздо быстрее, чем это мог бы сделать любой другой человек его возраста.

Он был гораздо более ловким, чем многие думали.

Тем не менее, Денекс помог старику подняться на ноги.

"Ну что?" - сказал инквизитор, оттирая рукава и плечи несколькими простыми похлопываниями. Он взял свою трость, пока Денекс тупо моргал.

"Милорд?"

Ахмаззи вздохнул, коротко ущипнув себя за переносицу.

"Ребенок испорчен?"

Денекс сглотнул. Ахмаззи не был псайкером ни в каком качестве... поэтому он не имел ни малейшего представления об истинном масштабе того, что только что произошло.

"Мой господин... мальчик... Я не могу объяснить это такими простыми словами, мой господин" "Да или нет, Деннекс, это все, что мне нужно" "Но мой господин! Мальчик..." Ахмаззи устремил на своего псайкера взгляд, за которым стояла вся мощь Инквизиции. Яростный, одноглазый взгляд, столь же острый, сколь и безжалостный.

"Ответ. На. Вопрос."

Денекс сглотнул.

"Нет, милорд. Судя по тому, что я узнал от него, мальчик не находится под каким-либо влиянием", - взгляд Ахмаззи исчез так же быстро, как и появился.

Он оглянулся на развалившегося ребенка.

"А если бы он стал испорченным? Сколько потенциального вреда он может причинить?"

Денекс тоже уставился на мальчика. В его глазах было гораздо больше страха, чем у инквизитора.

"Такой ответ не поддается моему пониманию, милорд... но если бы меня здесь не было, он вполне мог бы убить всех до единого мужчин и женщин в этом здании... возможно, даже весь улей..." Ахмаззи ничего не сказал.

Он изучал мальчика, пытаясь представить себе такую разрушительную способность в столь малом размере.

"Пророчество, мой господин..." прошептал Денекс, - "не лучше ли покончить с этим, пока есть возможность?"

Он глубоко вдохнул и резко выдохнул.

"Возможно, - ответил он, - но мне нет дела до этого старого пыльного фолианта", - слегка пожал он плечами, выходя из комнаты через разорванную дверь.

"Похоже, у Врага Аркхенеми были свои планы относительно этого ребенка. Его мать стала прискорбной трагедией, но их истинным намерением был мальчик", - Ахмаззи на мгновение остановился. Его свободная рука поднялась и зачесала седую бороду вниз.

В его голове рождался план, пока он собирал воедино все имеющиеся у него доказательства.

В конце концов, его взгляд снова сфокусировался, и Ахмаззи начал отдавать приказы.

"Арбитр", - двое солдат немедленно и поспешно предстали перед инквизитором.

"Переведите мальчика в другое место. В камеру или комнату, мне все равно. Лишь бы там была кровать и туалет", - кивнули арбайты, но инквизитор еще не закончил.

"Вы двое будете работать с моими научниками, чтобы охранять мальчика.

Сохранить его в безопасности и под моей защитой - ваш главный приоритет" Линвуд и Кайус ответили "Милорд" и кивнули.

"Настоящим вы призываетесь в Инквизицию, под мою прямую службу. Вы будете пользоваться моей властью столько, сколько я сочту нужным" Старший Арбайт немедленно кивнул, а младший последовал его примеру секундой позже.

Линвуд, старший, был надежным человеком. Человек, более чем подходящий для той должности, которую он сейчас занимал.

"Хорошо. Теперь займитесь этим", - Ахмаззи зашагал по коридору, ведя за собой свою свиту.

При этом он бормотал про себя с легкой ухмылкой на обветренных чертах лица.

"Воунусу это понравится", - Ахмаззи направил сообщение на свой крейсер на орбите. Астропат на борту передаст это сообщение адресату.

"Инквизитор?"

Среди группы замаскированных людей раздался ропот. Большая толпа скрытых людей сгрудилась вокруг одинокой неопознаваемой фигуры.

Эти члены внутреннего круга собрались под одним из районов улья, чтобы обсудить появление последней угрозы.

Из толпы раздался гневный голос.

"Как это возможно? Губернатор отправил свою просьбу всего несколько дней назад! В худшем случае должно было пройти еще десять или двадцать дней!"

Тот, кто стоял в центре, заговорил, заставив толпу замолчать.

"Это не совпадение... Я чувствую здесь не просто руку судьбы", - поднялся другой голос.

"Будь проклято то, что ты чувствуешь!" Многие головы повернулись в сторону оратора, радикала даже среди них всех, "Мы все чувствовали мальчика! Мы все чувствовали его сдвиг в имматериуме!"

Раздалось бормотание, многие голоса выражали согласие с оратором.

Центральная фигура подняла руки, успокаивая толпу.

"Мы сделали это, мои братья и сестры... наша вера приблизила нас на один шаг к нашей славной награде..." Тот, кто стоял в центре, повернулся, произнося слова успокаивающего спокойствия для всех, кто входил во внутренний круг: "Мы должны рассеяться, братья мои. Инквизиция и их псы не должны узнать о нашем плане. Наша Вера и Архитектор будут направлять нас... продолжайте приготовления, но не теряйте бдительности. Да хранят вас истинные боги", - раздалось общее пение, прежде чем все разошлись, уходя по туннелям и проходам.

Не прошло и минуты, как помещение, в котором они собрались, опустело.

Инквизитор Ваунус Каэде прочитал послание один раз.

Затем он прочитал сообщение дважды.

И в третий раз.

Потом четвертый.

В конце концов он признал слова и прикрепленную к ним инквизиторскую печать законными и сделал единственное, на что был способен.

Он застонал и опустился в кресло на мостике своего легкого крейсера.

Его широкополая шляпа нависала над лицом, скрывая хмурое выражение лица.

Из всех людей, которые могли связаться с ним, это был тот охотник за пророчествами, Ахмаззи. Сумасшедшая старая летучая мышь.

Мало того... этот дурак действительно верил, что нашел второй кусочек своей великой головоломки. Да. Скорее всего, император поклонялся разрушительным силам.

Даже потирая руки по своему молодому, но усталому лицу, он пробормотал молитву о покаянии за свою ужасную шутку.

"Проклятый-разочарованный-кровавый-старый-грязный-охотник-демонов-грампа", - прорычал Воунус, поднимая кресло, чтобы сесть в него как следует. Он поправил шляпу, пока команда мостика игнорировала истерику взрослого человека, делая все возможное, чтобы казаться занятой своими делами.

Его легкий крейсер "Натиск Бури" мирно дрейфовал в пустоте космоса, наслаждаясь спокойным отдыхом перед началом очередной охоты на еретиков... "Не прошло и семи дней!" тихо причитал Воунус, отбросив приличия и практически требуя, чтобы Вселенная ответила на его нытье.

Предсказуемо, из доброжелательной тишины космоса не последовало никакого ответа.

Однако ему ответил один из членов его экипажа.

"Милорд", - слегка усмехнулся Воунус голосу, раздавшемуся справа от него.

"Да, капитан?" - повернулся он к ней, ухмыляясь дисциплинированной женщине.

Капитан Оливина Серис стояла в покорном внимании. Капитан "Темпестс Адванс" была внушительного роста - метр шестьдесят шесть, возвышаясь над всеми остальными офицерами на борту. Ее фиолетовые глаза были холодными и сосредоточенными.

Воунус не мог не восхищаться ужасно обезображивающим шрамом, который шел по бокам ее лица. Это делало ее непоколебимую свирепость намного более... ощутимой.

Вовнус восхищался ею всей.

Она была настоящей урожденной кадианкой, призванной в Имперский флот в юном возрасте. Вялый инквизитор видел ее послужной список, пока она поднималась по карьерной лестнице, и лично разыскал ее, когда счел ее приемлемым выбором для командира своего корабля.

"Наш навигатор сообщает о двух потенциальных путях через искривление", - ее голос был отрывистым и успокаивающим, что так противоречило ее внешности.

Однако Воунус никогда бы не стал судить о книге по ее обложке.

Если принимать всех, с кем сталкиваешься, за чистую монету, то далеко и надолго инквизитором не станешь.

"Первый путь займет у нас примерно неделю или две.

По милости Императора мы прибудем на Гелиос в назначенное время", - Вовнус не смог удержаться от легкой кривизны губ.

Мужчина встал, его потрепанная фуражка пронеслась по палубе мостика, когда он подошел к одному из многочисленных рабочих офицеров.

Воунус навис позади него, изучая все показания и технические детали корабля, которыми управлял офицер.

"А второй путь?" - в его глазах плясали смешинки, когда он повернулся лицом к своему капитану.

Он лелеял отвратительный вздох, который женщина с трудом сдержала.

Потрепать перья было приятным занятием между охотами.

"Второй путь, хотя и потенциально более быстрый, ставит "Темпестс Адванс" в непосредственную близость к формирующемуся варп-шторму", - пробурчала капитан, понимая, к чему приведет этот разговор.

Она уже достаточно долго находилась рядом с черноволосым и жутко красивым инквизитором. Время, проведенное с ним, научило ее одному. Воунус любил сложности и интриги. Он был адреналиновым наркоманом в самом худшем смысле этого слова.

Он был чертовски хорошим инквизитором, но иногда она молила Императора, чтобы он действовал более профессионально. Более подобающе его положению.

"Насколько быстрее?" Легкость его тона выводила ее из себя.

Большинство псайкеров были мрачными и жуткими, склонными к затворничеству, избегающими социальных контактов.

Воунус, казалось, питался естественным недоверием, которое большинство испытывало к его виду. Он наслаждался этим.

Поэтому Оливина не позволила ему так легко одержать над ней победу. Псайкер Альфа Плюс мог бы разорвать ее на части своим разумом, если бы захотел.

Но Оливина знала, что глупый мальчишка никогда не сделает этого.

Его преданность была непререкаема.

Как псайкер он был не так уж плох... А как личность?

Почти прикусив язык перед ответом, она сказала: "Максимум два дня... в лучшем случае менее 26 часов. Если только не возникнут... осложнения" Она не могла не адресовать небольшую часть своего беспокойства этому человеку. Однако ответ Воунуса был именно таким, как она ожидала.

"Ваши опасения приняты к сведению, капитан", - с излишне драматичным взмахом плаща Воунус направился прочь, - "но похоже, что у нас тут довольно сложная ситуация". Он остановился, проходя мимо нее. В редкий момент на нее взглянули серьезные фиолетовые глаза.

Она увидела в них приказ, а также пустую властность, которую он излучал в чрезвычайно важных ситуациях.

"Доставьте нас на Гелиос до того, как это сделает Райкхасс, капитан. Это приказ" Его внезапная смена настроения не смогла дестабилизировать кадианку.

"Будет сделано, милорд", - лицо Воунус снова расплылось в лучезарной улыбке.

"Если что-то пойдет не так, я предоставляю тебе право прямо сказать мне: "Я же тебе говорил"", - фыркнул капитан, глядя на низкорослого мужчину.

"Если этот день настанет, милорд... боюсь, мне не придется этого делать". Несколько мгновений они изучали друг друга.

Воунус, найдя то, что искал, кивнул и пошел прочь от нее. Его плащ развевался за ним, когда он выходил с моста.

Как только за ним закрылась дверь, Оливина подняла руку, чтобы ущипнуть себя за переносицу. Она глубоко вздохнула.

Каковы были шансы, что ее поставят под начало этого невыносимого глупца... Из триллионов людей в галактике иногда она задавалась вопросом, почему это должна быть именно она.

Однажды его невыносимая полоса везения закончится. И в этот день, зная свою удачу, она знала, что будет рядом с ним, по шею погруженная в проблему, в которую он их всех втянул.

Явное отсутствие шума привлекло ее внимание к другим обитателям мостика.

Все остальные офицеры в комнате наблюдали за ней. У некоторых на лицах были ухмылки, другим было просто любопытно наблюдать за взаимодействием между инквизитором и капитаном.

"Назад!" рыкнула Оливина, ее команда подскочила к ней, когда их непоколебимый лидер вернулся, - "Я хотела, чтобы мы были на Гелиосе еще вчера!"

По всему кораблю шли приготовления к варп-путешествию.

Охота на еретиков началась, и команда "Бури натиска" не собиралась опаздывать на вечеринку.

Ночь была прохладной.

Тихая, но странно спокойная. Прямой контраст с его собственным сознанием.

Ахмаззи подбросил монету между пальцами. Маленький кусочек круглого металла заплясал вверх-вниз по его левой руке - для старого инквизитора это было отработанным и простым движением.

Один из многих его личных методов очищения разума.

Впереди были тревожные времена, и все горячие молитвы, которые он возносил Императору, были недостаточны, чтобы унять его тревоги и беспокойство.

Прошло всего три дня с начала его расследования Гелиоса, а детали, которые он начал раскрывать, были тревожного характера.

Культ был обширным. Усилия его личных сил позволили обнаружить его членов во многих различных подразделениях Империума.

На Гелиос проник культ с широкими последствиями.

Из тех, кого поймали, Ахмаззи положительно подтвердил присутствие двух богов хаоса. Тех, кто принадлежал к Кхорну и Слаанеш, было легко обнаружить. Те, кто был связан с Принцем Наслаждения и Богом Крови, сожгли свои курганы, уничтожили свои шабаши... и оставшиеся в живых члены их еретических верований стояли на коленях перед Ахмаззи.

Лишь немногие из них были необходимы для его плана.

На Гелиосе к Ахмаззи присоединился его собственный отряд сионов Темпестуса. Именно они командовали отрядом PDF, направляя его к обнаруженным еретикам. Из двухсот обнаруженных предателей осталось около двадцати.

Эти двадцать человек были выведены из города и отправлены в центр одного из многочисленных полей Гелиоса.

Инквизитор выбрал именно это место по нескольким причинам.

Эти богохульники, естественно, были в замешательстве, когда их не убили сразу, как их товарищей.

Когда PDF и отпрыски Ахмаззи напали на них, они не ожидали, что им удастся пережить нападение.

Поэтому этот короткий путь, которому они подверглись, связанные и с кляпом во рту, должен был внушить им как можно больше нервного страха.

Ахмаззи приказал соблюдать полное молчание между спутниками. Если они и должны были общаться, то только через частный канал Vox.

Ни одно слово не должно было быть произнесено вслух.

Шесть БТРов "Таурокс" остановились в назначенном месте без каких-либо осложнений. Каждый транспорт открылся, и пленники были извлечены наружу. Поскольку их ноги были связаны довольно тесно, их движения больше напоминали жалкое шарканье. Руки оставались за спиной.

Каждого из них обыскали на предмет оружия и инструментов.

Им не удастся избежать этого.

Некоторые из них начали плакать.

Ахмаззи остался в машине.

По его приказу бывших граждан Империума выстроили в длинный ряд и заставили встать на колени в грязь. Крикливые мольбы некоторых из них не были услышаны.

Два "Таурокса" приспособились направить на стоящих на коленях предателей. Их большие фары вспыхнули, заливая двадцать человек белым светом.

Шестеро из многочисленных штурмовиков охотника на демонов убрали оружие в кобуры и отошли к одному из тауроксов. Их собратья держали стволы своих лазерных пушек направленными на связанных еретиков с кляпами во рту. Приспособившись к внезапному яркому свету, они начали оглядываться по сторонам, сканируя друг друга вверх и вниз.

Отобранные шесть штурмовиков вернулись, каждый с имперской траншейной лопатой в руках. Это позволит сделать работу.

Старик знал, что страх перед предателями достиг своего апогея.

Монета перестала подбрасываться.

Инквизитор Ахмаззи встал с заднего сиденья БТРа, который вез его и его псайкера Денекса Дондарина. Как только он вышел из машины, шесть сайонов, вооруженных лопатами, начали копать прямо перед линией предателей.

Опираясь по обе стороны на тауроксы, которые обеспечивали освещение этого инквизиторского дела, Ахмаззи не спеша изучал каждое лицо из двадцати человек, стоявших перед ним.

Молодые. Старый.

Мужчина. Женщины.

Несколько богатых. Некоторые были бедны.

'Сфера влияния культа очень широка...' - подумал он про себя, и в его голове зародилось подозрение.

Он должен был убедиться в обоснованности этих опасений здесь и сейчас.

В противном случае его операции будут под угрозой.

И вот в течение нескольких минут единственным звуком, пронизывающим воздух, был звук шести лопат, вгрызающихся в грязь, истерическое дыхание тех, кому предстояло умереть, и порывы ветра.

Вокс-коммуникатор Ахмаззи в его ухе затрещал.

Разрушение земли прекратилось, и шесть сионов вернулись в ряды своих братьев по оружию в шлемах.

" Могила была вырыта.

Теперь дело было за ним.

Яркий лобовой свет "Таурокса" слегка померк, позволяя увидеть фигуру Ахмаззи тем, кто преклонил перед ним колени.

Из большого числа охранников, окружавших предателей, двадцать человек вышли вперед и закрыли расстояние между обвиняемыми.

Лазерные пушки были направлены на их затылки.

Но они не стреляли.

Скулеж и бормотание доносились от людей с кляпами во рту.

Некоторые из них смотрели только на двух мужчин, появившихся в свете транспортных машин.

"Я Ахмаззи. Лорд-инквизитор Ордо Маллеус нашего Святого Императора" Его интонация была беззвучной и отсутствующей. Каждый обратил внимание на единственный человеческий шум в этом изолированном месте. Сайоны продолжали сосредоточивать свое внимание на пленниках, как и Ахмаззи с Денексом.

Псайкер уже осторожно рылся в их сознании, выуживая из предателей все, что мог. Осторожно - это главное слово.

Разум, испорченный Хаосом, мог быть не менее опасен, чем любая пуля или оружие Ласа.

"Вы обвиняетесь в сотрудничестве с Архенемером, с силами Хаоса, которые так желают уничтожения не только нашего великого Империума, но и Того, кто восседает на Золотом Троне Терры". Из-за спин связанных пленников Ахмаззи увидел, как четыре больших бочки тяжело и громко поставили на землю.

Он знал, что в них находится.

Предатели слышали только, как что-то тяжелое ударяется о землю.

"Вы умрете здесь сегодня ночью, - спокойно сказал Ахмаззи, сцепив руки за спиной, - здесь, на этом свете, пройдут ваши последние минуты. Я подозреваю, что ваши языческие боги с радостью примут ваши души в свои царства, прежде чем все вы будете поглощены демонами, с которыми вы вступили в союз" Их реакция была жалкой. Снова хныканье, плач и безмолвные мольбы.

Несколько человек остались непоколебимы и неподвижны. Ненависть в их глазах была направлена на инквизитора и только на него.

Именно с ними Ахмаззи хотел поговорить.

"Но вам будет предоставлен выбор", - Денекс отошел от Ахмаззи, когда инквизитор заговорил, и двинулся к линии солдат, стоящих за коленопреклоненными мужчинами, женщинами и юношами.

'Должно быть, что-то нашел...' "Исповедуйтесь. Покайтесь в своих грехах, признайтесь в ужасах, которым вы планировали подвергнуть невинных жителей Гелиоса... освободитесь от Губительных Сил и вновь примите Его свет. Сделайте это, и, возможно, вы спасете свои души". Сказав свое слово, Ахмаззи переместился в крайний левый ряд людей.

Траншея глубиной в полтора метра отделяла его от первого предателя.

Это был мужчина. Полноволосый, крепко сложенный и вспотевший. Его глаза были прищурены от страха. В его теле ощущалась заметная дрожь.

Стоявший за ним Сайон грубо вынул кляп.

"М-мой Л-лорд!" - закричал мужчина, - "Я..." Ахмаззи протянул руку. Мужчина закрыл рот, не в силах оторвать взгляд от стоящего перед ним существа, выносящего приговор.

"Признайся" - это все, что сказал инквизитор.

"Я... я...", - пролепетал мужчина. Что-то проступило в его чертах, и его тело слегка ссутулилось.

"Я был беден, милорд. Разрушительные Силы дали мне то, что не смог Император... Я не знаю ничего, что могло бы помочь вам, милорд", - Ахмаззи на мгновение поднял взгляд на Денекса. Псайкер находился в середине шеренги, стоя позади юноши, который привлек его внимание.

Мужчина кивнул в ответ на невербальный вопрос инквизитора, не сводя глаз с мальчика.

"Твоя честность оценена по достоинству, предатель, - Ахмаззи кивнул стражнику, стоявшему позади мужчины, - Император прощает тебя" Мужчина расслабился за секунду до того, как Ласболт пробил его лоб, опалив противоположный берег траншеи.

Его труп упал вперед, погрузившись в грязь.

Многие предатели закричали от этого, их вопли ярости и страха были заглушены кляпами. Многие извивались, и только тогда сайоны били их прикладами своего оружия.

Оставшиеся 19 остались стоять на коленях.

Ахмаззи перешел к следующему в шеренге.

Молодая женщина.

Когда с нее сняли кляп, из ее уст вырвался поток проклятий.

"ПОКЛОННИЦА ТРУПОВ! Я ЖАЛЕЮ О ТОМ ДНЕ, КОГДА ОТВЕТИЛА ТЕБЕ!

МЕРЗКОЕ ЧУДОВИЩЕ! ТЫ..." Стоявший за ней охранник сильно ударил ее, ошеломив на несколько мгновений.

Ахмаззи сделал жест, и еще живую женщину толкнули вперед в траншею. Шум, который она издала при падении, был непонятен, но в конечном итоге бесполезен. Ахмаззи не стал тратить на нее время.

По его невербальному приказу два сайона подняли одну из больших бочек, поднеся ее к краю могилы. Откупорив ее, на дезориентированную женщину вылилось изрядное количество жидкости.

Она хрипела и задыхалась, пытаясь встать на ноги.

Ахмаззи кивнул в сторону того же Сайона, который снял крышку с бочки.

"Я приговариваю тебя к сожжению, Еретик", - мужчина достал из пояса сигнальную ракету. Без всяких церемоний он бросил ее в яму.

Прометий мгновенно воспламенился.

В одно мгновение тишину ночи разорвал короткий рев огня и пронзительные крики женщины, которую поглотило пламя.

Ахмаззи наблюдал, как она извивается и бьется, ее кожа покрывается волдырями и горит, ее глаза плавятся в черепе.

Она кричала до хрипоты в голосе.

В конце концов ее тело просто дергалось и спазмировало в тишине. Единственным звуком было потрескивание огня.

В этот момент Ахмаззи отвернулся, его взгляд остановился на 18 оставшихся людях.

Воля некоторых из них, наиболее упрямых, была сломлена, позы стали более трусливыми, а выражения их лиц застыли в картине ужаса. Они не могли оторвать глаз от вида своего горящего товарища.

Ахмаззи просто переместился вниз по линии и теперь стоял перед другим человеком.

Он был моложе двух предыдущих.

Его полные страха глаза метались между женщиной и инквизитором.

Как только огонь угас, Ахмаззи вынул у мужчины кляп. Мгновенно житель Улья начал просить и умолять.

"Пожалуйста! Я не с ними! Клянусь, мой господин! Я невиновен!"

Выражение лица Ахмаззи не изменилось. Его черты не выражали ничего, кроме холодной рациональности. Его слово, требование было произнесено так же просто, как и для первого человека.

"Признайся", - пролепетал мужчина, пот и слезы катились по его лицу, он дрожал.

"Пожалуйста, мой господин! Я не знал! Я думал, что это просто..." С ворчанием мужчина упал вперед, и стоявший за ним научник быстро ударил его по затылку.

На него также был вылит прометиум.

"НЕТ!" донеслось из могилы.

На мужчину была брошена сигнальная ракета.

Его крики агонии разорвали ночь.

И, как и женщина до него, Ахмаззи ждал, позволяя действиям и выбору этого человека отразиться на 17 оставшихся Предателях.

Остус Барроу сидел за столом в своем доме в одиночестве.

В одной руке он сжимал деревянный кубок, в другой - маленькую розу.

От своих коллег и друзей он узнал о случившемся... Его дорогая милая Алена, самая добрая и совершенная женщина, которую он когда-либо имел счастье знать, умерла.

Прошло всего несколько дней, когда он высадил их недалеко от города, пообещав заехать за ними на обратном пути в сельскохозяйственные окрестности Гелиоса.

Но они так и не появились.

Полагая, что друзья Дессида приютили их, или, возможно, их сбило с пути какое-то дело, Остус довольствовался тем, что если им понадобится помощь, они обратятся к нему.

Но теперь... он винил себя за то, что не нашел никакой активной мотивации.

Он должен был отправиться на их поиски.

Он должен был сообщить Арбитам раньше... он должен был... Прервав свои мысли, глубоко озабоченный человек сделал еще один глоток жидкости из своего кувшина.

Остус не находил себе покоя, сидя за маленьким столом дома, который он планировал разделить с женщиной.

И ее ребенком.

Остус мог только надеяться, что арбиты не станут задерживать Люциана слишком долго. Мальчику и так пришлось через многое пройти. Хотя смерть и сердечные страдания были нормальным явлением для человека его возраста, мальчику нужна была стабильность в жизни.

Нельзя было постоянно вырывать землю из-под ног, снова и снова.

По его телу пробежала дрожь, когда он опустил кружку, и его туманные глаза сосредоточились на цветке.

Остус не женился раньше. Он думал об этом и размышлял, но подходящая женщина так и не появилась в его жизни.

Были интрижки и моменты страсти, но он так и не нашел ту, с кем можно было бы по-настоящему смириться.

Казалось, не успел он моргнуть глазом, а ему уже 50, и он по-прежнему трудится на полях, управляя тем, чем мог, и делая то, что у него получалось лучше всего.

Алена и ее мальчик стали для него сюрпризом. Он не понимал, что происходит, пока ребенку не исполнилось семь лет.

Остус всегда хотел стать отцом, и мальчик был таким искренним и теплым присутствием в жизни его и Алены.

Вселенная была жестока, создав такую жизнь и лишив мальчика шанса встретить своих настоящих родителей, но, как свидетельствовал Император, Остус будет лучшим отцом, какого только может пожелать ребенок.

Люциан и Алена были бы счастливы. Они будут жить в безопасности и... и...

Остус уронил розу на стол.

Алена была мертва.

Люциан ушел.

И теперь Остус был один.

В полном и абсолютном одиночестве!

В пьяном ступоре, в который он сам себя вогнал, бородатый здоровяк был не настолько далеко, чтобы не заметить внезапного шума, раздавшегося снаружи.

Его взгляд сфокусировался на двери.

Тишина эхом разнеслась по окружающему его пространству. Треск очага в маленьком доме, в котором он жил, был единственным звуком, раздававшимся в жуткой тишине.

По позвоночнику пробежал холодок, и Остус медленно встал из-за стола на кухне.

Его мясистая правая рука потянулась за спину, чтобы схватить длинный топор, лежащий у очага.

Он сделал осторожный шаг вправо, его глаза все еще были прикованы к двери в его дом.

Она была закрыта на засов, как и все окна и люки.

Левой рукой он вытащил пистолет Лас из маленького футляра возле кухонной раковины. Он был грязным и потертым, реликвия старых войн Гелиоса.

Почти у каждого крестьянина, работающего в поле, было какое-нибудь оружие, связанное с его боевым происхождением.

Все тело Остуса напряглось, когда дверь слегка задребезжала.

Зловещее ощущение на затылке раздражало.

И слова, вырвавшиеся из его уст, прозвучали свободно.

"Любите Императора, ибо Он - спасение человечества" Остус не вздрогнул, когда его дверь стукнулась о раму. Он также не стал продолжать говорить.

"Прислушивайся к Его мудрости, ибо Он защитит тебя от зла" Следующий удар по двери был сильнее и опасно грохнул по раме. Однако Остус не струсил, и его слова обрели еще большую силу и мощь.

"Я ступаю по пути Праведности. Пусть он будет вымощен битым стеклом, я пойду по нему босиком; пусть он пересекает огненные реки..." Один из замков разбился.

"Я пройду через них!" Остус с ревом поднял пистолет Лас, ствол которого был направлен на дверь.

Ощущение в шее достигло крещендо, ледяной шип опасности сделал все возможное, чтобы предупредить мужчину.

Что-то неестественное надвигалось на него.

Но страх не застал его врасплох.

"Хоть он и бродит вширь, - Остус крепко сжал топор, холодная ярость ярко пылала в его нутре, - свет Императора направляет мой шаг!"

Дверь в его дом наконец-то распахнулась, впуская поток замаскированных и безликих существ, вооруженных острым и кривым оружием. Клинки и кинжалы всех мастей.

Остус даже не колебался.

С глубоким ревом он выстрелил в их сторону, его пистолет выплюнул красную смерть в первую волну, бросившуюся на него.

Они упали на пол его дома, их собратья набросились на их трупы. Их целью был Остус, и крупный мужчина не стал уступать им свою жертву.

Он вступил с ними в схватку, его оружие выстрелило, когда он всадил свой топор в голову ближайшего нападавшего.

Словно приливы и отливы двух огромных водоемов, они встретились.

Их зазубренные орудия пыток вспыхнули, рассекая человека.

Остус Барроу сражался так долго и упорно, как только мог. Члены культа не ожидали, что кто-то из крестьян окажется к ним готов.

Остус заставит их дорого заплатить за такое высокомерие.

...но в конце концов он потерял свой топор. Лезвие так и осталось бы погребенным в груди убитого противника.

Различные порезы и раны на его теле лишат его сил.

Его лазерный пистолет будет выбит из его руки и исчезнет в печати замаскированных предателей.

И он оказался прижат к полу, оказавшись во власти последователей Хаоса.

Остус Бэрроу пал в адском бою.

Ахмаззи пропустил мальчика, на которого указал Денекс.

Инквизитор все еще видел страх в глазах юноши, но тот не шумел и не оказывал сопротивления.

Если то, что сказал Денекс, было правдой, то с этим идиотом придется разбираться позже.

И охотник на демонов двинулся дальше, приветствуя раскаявшихся и сжигая предателей.

В воздухе чувствовался запах дыма, а также резкий запах горящей плоти. Траншея была почти полна трупов, странное смешение обугленных тел и их нетронутых собратьев.

Подходящая, безымянная и неизвестная могила для предателей.

Те, кто не дрогнул, оказались проблемными.

Эти четверо сгорели, но без шума.

Пламя не причиняло им боли.

Ахмаззи знал, что это значит, но он будет уверен, когда покончит со всеми.

Оставалось только четверо, кроме мальчика, которого пощадили.

Первому из оставшихся еретиков вынули кляп.

Это был пожилой мужчина, покрытый коростой возраста и почти вдвое более хрупкий.

"Признавайся", - приказал Ахмаззи.

Старые глаза встретились с его глазами, и старик улыбнулся, показав рот, лишь наполовину заполненный зубами.

"Ритуал начался, инквизитор. Даже я не смог бы остановить их, даже если бы захотел", - и мужчина начал смеяться. Хриплый и усталый. Он успел выкрикнуть всего несколько раз, прежде чем его ударили и бросили в яму.

Ахмаззи молча смотрел, как он горит. Старик, как и остальные, не издавал ни звука.

Мысли инквизитора застряли на словах старика.

Последние двое в очереди тоже были мужчинами, похожего возраста, но разного телосложения. Первый был худым и жилистым, а последний - крупным и мощным.

Через секунду с маленького роста был снят кляп.

Он ничего не сказал, предоставив инквизитору говорить.

И Ахмадзи заговорил. Однако он не требовал признания.

"Тзинч обещал тебе кое-что... не так ли?".

Легкое отшатывание худого дало весь ответ, который требовался Ахмаззи. Значит, трое из Четырех.

Восьмиконечная звезда... Хаос безраздельный.

"В вашем ритуале участвует ребенок, Псайкер... Вы создали его? Он порождение Хаоса?" Ахмаззи сверлил юношу, пытаясь добиться ответа.

Внезапно, с бормочущим ревом, более крупный набросился на своих собратьев. Он пытался сделать... что-то со своим товарищем.

И что бы это ни было, Ахмаззи и все остальные никогда не узнают.

Голова более крупного внезапно отвинтилась прямо от его тела, и кровь и жидкость полились на его более короткого соотечественника.

Денекс опустил руку, позволяя потоку Имматериума вернуться в нормальное состояние.

Ахмаззи устремил на своего псайкера пристальный взгляд, пока сайоны отрывали труп от более короткой фигуры, сбрасывая его в траншею.

"Слаанеш. Он ничего не знал", - оправдывался Денекс.

Ахмаззи хрюкнул, переключив внимание на худого предателя.

"Ответь мне, предатель!" Мужчина вздрогнул на мгновение, закрыв глаза в горячей надежде, что пробудится от этого ужасного сна.

Но затем он заговорил, так тихо и нежно, что Ахмаззи опустился на колени, чтобы уловить его. Тело мужчины дергалось и подрагивало, борясь с каким-то нефизическим контролем.

"Нас притянуло сюда...", - выдохнул он, все еще закрывая глаза, - "нас притянуло к мальчику". Ахмаззи замолчал, давая еретику возможность говорить.

"Всех нас... влекло к нему... ты не можешь чувствовать его или видеть его, как мы... мы видим его всего... теперь, когда он готов" Мужчина вдруг перестал двигаться, его неподвижность побудила Ахмаззи снова встать.

Воздух стал холоднее и острее. Каждый член его свиты знал, что происходит.

Одержимость искривлением. Противоречивая душа нашла утешение в отвратительном демоне, в которого верила.

Пока что это служило Ахмаззи для его целей.

" Как и его бедный младший брат, верящий, что папа его не любит... что папе все равно...", - на лице мальчика расплылась извращенная улыбка.

"Милорд, - предупредил сбоку Денекс.

Сайоны направили все свое оружие на фигуру.

"Стоять!" приказал Ахмаззи.

Ему нужна была информация.

" Мы заберем его с этих Полей... подальше от света его отца, трупа на его троне! Анафема! Чудовище, которое..." Силы Искажения вздыбились вокруг фигуры в яростном риктусе, но и они умерли, когда Ахмаззи снял голову фигуры.

Когда голова почти одержимого предателя упала на землю, меч охотника на демонов уже был убран за пояс.

Ахмаззи уже отвернулся и шел обратно к своему Тауроксу.

Денекс подошел к нему.

Сайоны высыпали в канаву все больше прометиума. Каждый труп сжигался, не оставляя и следа от того, кем он был раньше.

Ахмаззи указал на все еще живого мальчика: "Возьмите его с нами. Присматривайте за ним все время. Я допрошу его позже". Охранявшие мальчика сайоны кивнули в знак согласия, но инквизитор уже собирался уходить.

Ему нужно было возвращаться в город.

"Свяжитесь с Арбитрами, теми двумя, которым мы можем доверять. Скажи им, чтобы взяли мальчика и доставили его на мой корабль. Город, с этого момента, больше не безопасен", - приказал Инквизитор стоявшему рядом с его машиной Сайону с Вокс-кастером.

Тот кивнул и начал говорить.

"Милорд", - обратился Денекс к Ахмаззи, когда Таурокс закрылся за ними, - "мы уже завладели мальчиком, вы не рассматривали возможность экстер...". "Нет, - огрызнулся Ахмаззи, закрыв глаза в момент разочарования, - не произноси этого слова. Ситуацию можно спасти. Мы сохраним ребенка, а затем уничтожим все, что осталось от этих еретических отбросов". Денекс больше ничего не сказал и сел обратно на свое место, подальше от старого инквизитора.

"Кроме того, чтобы перебросить флот в систему, потребуются дни. У нас нет ординарцев для выполнения такой задачи", - Денекс знал, что старик пытается оправдаться. Для человека, столь жестокого и бессердечного в преследовании врагов человечества... Слово на букву "Е" было для него большим "нет".

Псайкер хотел бы возразить и дальше, но тут громко затрещала вокс-линия их таурокса, прерывая его жалобы.

" Милорд Инквизитор, возникла ситуация", - Ахмаззи не терял времени, чтобы ответить водителю, - "В чем дело?".

" Крепость Адептус Арбитрес атакована. НДФ ведет наступление, чтобы освободить их, но Дитя пропало.

Кайус Хеликс и Линвуд Декулус утверждают, что преследуют похитителей мальчика", - Денекс почувствовал, как у него свело живот, а лицо Ахмаззи превратилось в холодную каменную маску.

Это было нехорошо.

В темноте ночи Гелиоса болтер Линвуда громыхнул еще четыре раза, шум был едва различим на фоне шума боя вокруг него и Кайуса Хеликса. Человек, пытавшийся забраться в Имперский Таурокс, упал замертво. Он присоединился к куче одинаково одетых людей у основания машины.

Правильно было предположено, что этот человек намеревался последовать за двумя БТРами, которые уже исчезали вдали.

Те самые машины, которые везли мальчика, Люциана.

"Осторожно!"

Пожилой арбитр не успел среагировать, как его коллега отпихнул его в сторону. Он также едва успел заметить лезвие, рассекающее воздух в том месте, где он стоял.

Кайус ударил того дурака, который бросился на них.

"Еретический ублюдок!" - прошипел младший, помогая Линвуду подняться на ноги.

Крепость Арбитрес горела в одних местах, в других - тлела. Волны людей в плащах врывались в сооружение, одолевая стражников снаружи, а затем вливались в многочисленные коридоры.

Они были вооружены лишь обрывками оружия, но благодаря своей численности преодолевали любые препятствия на пути к своей цели.

Ребенок, Люциан, был похищен ими.

К счастью, по крайней мере, для Линвуда и Кайуса, они вдвоем наслаждались коротким обеденным перерывом, прежде чем снова перейти к охране комнаты мальчика.

Они обсуждали, каково им обоим работать под началом Инквизиции. Или насколько по-другому они оба себя чувствуют... Потом вокс практически взорвался разговорами.

Неожиданность ситуации их не смутила, и, взяв в руки оружие, они бросились туда, где держали Люциана.

Коридоры были заполнены трупами и пятнами крови, а бой слышался почти из каждой комнаты и с каждого этажа.

Несколько культистов встали на их пути, но основной поток уже пронесся через здание.

Два арбайта следовали за ними по пятам.

Прибыв в комнату Люциана, они обнаружили двух мертвых адептов Темпестуса и десятки мертвых культистов. Или, по крайней мере, Кайус объявил их культистами.

"Мальчик у них", - объявил Линвуд.

Следуя по пути смерти и разрушения, они пришли к своему нынешнему затруднительному положению.

Когда меньшая группа убегающих "ублюдков в плащах" увидела, как они усаживают друг друга в захваченные арбитские машины, Линвуд начал действовать.

К тому времени, как он начал стрелять, один таурокс уже скрылся, а второй остался позади.

Третий остался с открытым боковым люком и кучей трупов перед ним.

"Я не думаю, что..." начал Кайус, но его прервала другая фигура, движущаяся к ним: "Черепа за...!"

Как один, два арибита повернулись к обезумевшему от битвы Еретику, лазерный огонь и болтеры превратили его в обгоревшую мульчу.

"Полагаю, ты не знаешь, как управлять таким транспортным средством?" спросил Кайус, осматривая окрестности на предмет других камикадзе, пока он менял заряд в своем оружии.

"Умею. Ты предлагаешь погнаться за ними? Только мы вдвоем?"

недоумевал Линвуд, перезаряжая свой пистолет. Кайус обычно предпочитал избегать более трудных задач и работы, связанной с Арбитрес.

Линвуд уже собирался потребовать, чтобы они последовали за убегающими культистами, но поднял недоуменную бровь, направляясь к машине.

"Я имею в виду, - пожал плечами младший, шагая рядом со своим соратником к стоящему слева Тауроксу, - хочешь ли ты быть тем, кто расскажет старому господину инквизитору Ворчуну, как мы позволили захватить мальчика..." Кайус забрался в кабину, обернувшись, чтобы протянуть руку взволнованному Линвуду.

"- Сразу после того, как он отдал нам приказ охранять его?"

Линвуд фыркнул.

"Нет. Думаю, что нет", - проворчал он, взял руку своего коллеги и поднялся в кабину "Таурокса".

Линвуд забрался в пилотскую кабину, пока Кайус закрывал люк их БТРа.

"Проверьте наличие оружия и оборудования", - приказал он через плечо, начиная приводить машину в чувство.

Надеюсь, дух машины справится с немного заржавевшим водителем.

Надеюсь.

Пробормотав краткую молитву Богу-Императору, Линвуд начал щелкать переключателями.

"Есть пара крак-гранат, лазерные винтовки, несколько обойм с патронами для болтеров и... оооооо Мельта-гранаты!" Кайус позвал с тыла: "О, и вокс-кастер!".

Линвуд коснулся еще нескольких циферблатов и кнопок, и машина зашипела, ее двигатель издал прекрасный рык.

"Выходи на Вокс! Свяжитесь с инквизитором и сообщите ему о ситуации". "Есть, капитан", - ответил Кайус с укором.

Линвуд только закатил глаза и повел машину вперед. С грохотом они начали двигаться, преследуя свою добычу.

Им нужно было поймать еретиков и спасти мальчика.

Люциан находился в темном месте. Странное место. Все вокруг него было поглощено чернотой, которую не мог пробить ни один свет.

Он не помнил, как оказался здесь. Здесь, в этой непроглядной черноте, глядя вокруг себя, он видел свои плечи, руки... он парил в этом странном месте, осознавая, что его ноги не касаются твердой земли.

Посмотрев вниз, он увидел под собой свое обнаженное тело... это было странно. Он мог бы поклясться, что он..." Люциан" Этот голос... он знал его. Он был воздушным и ярким, многообещающим и теплым... но и развратным. Он обещал вещи... приятные вещи.

Но и плохое.

Он моргнул, и перед ним предстал человек, которого он очень хорошо знал.

"Ванелла", - прошептал он, увидев девушку, которую так хорошо знал. На ее лице была ухмылка, улыбка, которая затронула что-то глубоко внутри его живота.

Ее длинные волосы ниспадали за спину, бесцельно паря в этой черной пустоте.

Она была завернута в белую простыню, которая открывала ее длинные ноги и многое другое, чего Люциан никогда раньше не видел. Как будто она была под водой, простыня дрейфовала и колыхалась, извиваясь то тут, то там, создавая манящий образ его подруги.

Это выглядело так реально.

" Люциан, - она снова произнесла его имя, задыхаясь от близости, - ты скучал по мне? "Ч-что?" - ответил мальчик, его голос затих, когда внезапные чувства и тепло начали расти внутри него.

Длинное белое одеяло, которое очаровало Ванеллу, потянулось к нему и обвилось вокруг его ноги.

Оно словно светилось, проходя по его фигуре и опутывая его.

Она прильнула к нему, широко раскинув руки, отдавая ему почти всю себя.

" Я скучала по тебе", - подтвердила она, и изящные пальчики ее руки легли на плечо Люциана. Когда кончики ее пальцев ласкали его, Люциан не мог не закрыть глаза в блаженстве.

Это чувство... Это чувство было таким... "Хорошо?" - ухмылка вернулась, - "Я могу сделать так, чтобы тебе стало лучше", - настаивала она.

" Правда?" ответил Люциан, кислород в его легких едва поддерживал его. Он не мог сдержать ни слов, которые покинули его, ни тона, которым они были произнесены.

" Действительно", - подтвердила Ванелла, второй рукой обхватив его подбородок, в то время как пальцы первой провели по его груди.

Она наклонилась к нему ближе.

" Ты просто должен впустить нас" Люциан парил в блаженстве, полностью довольный... С... Его глаза открылись, и он посмотрел на идеальное изображение своего друга.

"Нас?" - ответил он.

Ухмылка, которую он получил, сказала ему две вещи.

Первое: это была не Ванелла. Это определенно не та милая девушка, о которой он заботился.

Второе: где бы он ни находился... это было не самое лучшее место.

" Идем" Не-Ванелла потянула его за собой, "давай встретимся с остальными" И Люциан ничего не мог сделать, пока его тащили сквозь пустоту, к двери, которой раньше не было.

А может, и была, но он был слишком отвлечен, чтобы заметить ее.

"Еще одна брешь, капитан! Нижние палубы 22 и 23, снаружи "Медики"! Гвардия пока делает все возможное, но демоны упорны!"

Консоли пищали и скулили, пока седовласый лейтенант докладывал капитану Оливине.

Сидя в своем кресле во главе мостика, она в гневе сжала кулаки.

Предложенный Воунусом короткий путь оказался весьма губительным. Он действительно сэкономил им время, но бурные волны варпа могли оказаться их гибелью.

Серия вторжений демонов атаковала Продвижение Бури, что привело к боям на нескольких уровнях.

Инквизитор, направивший корабль Оливины по столь опасному пути, так и не появился.

Это был адский исход.

Оливина почувствовала, как ее кровь закипает при одной мысли о черноволосом красавчике. Он мог забраться в автоматическую пушку и выстрелить в пустоту, если бы она... "Миледи! Вокс-коммюнике для вас! Это инквизитор!"

Капитан подключилась к динамику на своем кресле: "Милорд, нас атакуют, я не думаю, что..." " Капитан. Сообщите мне места самых сильных вторжений.

Я и мои верные друзья быстро расправимся с этими порождениями варпа".

"Друзья? Он имел в виду..." Время не терпит отлагательств, капитан", - встряла Оливина.

"Палубы 14, 17, 22 и 23. Начните с Медикэ, милорд, гвардейцам там нужна поддержка!" Она вздохнула один раз, "Я прошу прощения за то, что мы были так застигнуты врасплох, милорд, я беру на себя всю ответственность за..." Его ликующий голос снова зазвучал по линии связи.

" Глупости, мой дорогой капитан! Я выбрал путь, я и понесу ответственность. Но если вы так решительно настроены загладить свою вину, может быть, мы наконец разделим эту трапезу в моей каюте?"

Даже посреди опасного вторжения демонов, когда ужасы Искажения атаковали ее судно... Оливина Серис терялась в словах. Остальные члены команды мостика, некоторые из которых явно слышали громко произнесенное предложение, тоже.

Клаксоны и предупреждающие сирены быстро вернули их к спешной работе. Или злобный взгляд Оливины, устремленный на всех них.

Кадианский капитан прорычала в ответ.

"Сейчас не время и не место, инквизитор Каэде" А его ответ?

" Это не "нет-нет"", - его голос прозвучал с юмором за несколько секунд до того, как он отключил голосовую связь.

Взгляд, который Оливина бросила на невинного собеседника, мог бы расплавить Керамит.

У них были бы слова... Если бы они пережили это.

Зная Воунуса, он предпочел бы, чтобы они поговорили за ужином.

Оклик "Капитан!" и еще один доклад вернули ее в реальность. Сейчас было не время отвлекаться на несерьезные вещи.

Перекрыв свой личный вокс-канал на мостик, инквизитор заговорил вслух.

"Медикей подвергается немедленному нападению", - обратился Воунус к своим более крупным товарищам, пока они шли, а в случае Воунуса - бежали трусцой, по одному из больших коридоров Передовой. "По мне, так это кровопийцы... вероятно, их привлекают раненые". "Проклятые твари, - заявил единственный без шлема среди новых друзей Воунуса, - трусливые и слабые". Инквизитор фыркнул: "Слабые для вас - возможно. Для нас, простых смертных, они порой могут стать проблемой". Пара красных глаз на мгновение обратила свой взор на Охотника на еретиков, когда они сделали очередной поворот налево в бесконечных серо-стальных проходах.

" Вы не псайкер, лорд инквизитор? " - спросила крупная фигура в легком замешательстве.

"Конечно, Радуриэль!" Вовнус ухмыльнулся: "Я просто говорил для менее... склонных к магии" Одна из голов в шлеме резко повернулась: обладатель серебряных доспехов подслушивал какую-то информацию.

Она была передана группе вслух, в знак уважения к присутствующему инквизитору.

" Неофиты присоединились к битве на этажах над нами.

Они гонят бич демонов туда, откуда пришли", - обратилась крупная фигура к другим возвышающимся чудовищам, - "Крепитесь, братья. Дорн и Император присматривают за вами обоими" И когда остальные ответили своему лидеру: "Дорн и Император", - он достал оружие, от болтеров до цепных мечей, шпаг и даже пауэрфиста. В конце концов, они вооружились для ближнего боя. Воунус держал наготове свой надежный адский пистолет, а саблю крепко сжимал в правой руке.

Он не мог удержаться от быстрых взглядов, которые он бросал на каждого из шести космических пехотинцев, окружавших его.

Адептус Астартес.

Лучшие Императора. Одетые в бело-синюю броню, их символ - две скрещенные сабли - гордо пылал на каждом из их больших котелков.

Астральные рыцари.

Последний из погибших капитулов, имя которого было на слуху у всех сыновей примарха Рогала Дорна. Самый знаменитый и героический подвиг их капитула стал также началом их конца.

Из шестерых, стоявших вместе с ним, Воунус спас только небольшую растущую группу неофитов и дурно воспитанный дредноут.

Долг, который они задолжали инквизитору, был возвращен служением ему, помогая ему уничтожать врагов, за которыми он охотился по всем звездам.

У них не было иного предназначения, кроме как служить Империуму, поэтому Воунус Каэде с удовольствием использовал этих здоровяков.

Их самым старшим членом был Дредноут, но из-за его отсутствия среди присутствующих Космических Пехотинцев был только Джермаэль, капитан этого разношерстного отряда. Мастер клинка, как и все они, он был на голову выше своих сверстников.

Воунус пошутил, что собирается предоставить ему доступ к броне Терминатора, но рыцарь отказался, сославшись на то, что его фехтование станет бесполезным.

Джермаэль серьезно относился к своим обязанностям, и если его и раздражало отношение инквизиторов, он не показывал этого. Из огнестрельного оружия он предпочитал пистолет с затвором.

Радуриэль был сержантом отряда. Его доспехи были поцарапаны и стары, что он предпочитал поддерживать в надлежащем виде. Эти раны и повреждения будут с ним до самой могилы. На нем было гордое покрытие его братьев.

Большую часть времени этот Астартес обычно носил тяжелый болтер, два больших и мощных барабанных магазина, прикрепленных к этому чудовищу оружия.

Сейчас у него была очень яркая пара силовых кулаков... "Ха, - подумал Воунус, - может быть, они наконец-то позволили Механикус начать ремонт своего хлама?" "Боюсь, что нет, милорд инквизитор, - раздался голос в голове Воунуса, - Радуриэль выменял их на последнем Имперском мире, где мы охотились.

Ему не терпелось их использовать". Вовнус взглянул на одного из группы без шлема. Капюшон, скрывавший его голову, указывал, кто он такой.

Библиотекарь. Последний из его главы.

Это был Аэтод. Одаренный псайкер и меткий стрелок. Хорошее сочетание ближнего и дальнего боя.

Воунус ладил с ним лучше всех.

Как и все его братья, под шлемом у него была лысая голова и три металлических шипа над левым глазом.

В отличие от своих братьев, у Аэтода вся голова была покрыта мелкими неразборчивыми письменами, а улыбка была, пожалуй, одной из самых приятных, какие Воунус когда-либо видел у человека.

Доминий шел сзади группы, постоянно оглядываясь на случай, если какие-нибудь умные демоны попытаются обойти их с фланга.

Доминий всегда был в доспехах. Самый замкнутый из группы, он почти ни с кем не разговаривал, даже со своими подчиненными. На любом поле боя он был словно призраком, продвигаясь под шквальным огнем без страха и колебаний.

Астартес всех мастей, в данный момент вооруженный болтером. Воунус заметил кинжал (или меч, если вы обычный человек), пристегнутый к его боку.

Тиберек и Рамин были последними двумя. Неразлучный дуэт, сражавшийся спина к спине при любой возможности.

Об их дружбе ходили легенды, и Вовнус был свидетелем двух отдельных случаев, когда эти рыцари выходили победителями, преодолевая невозможные препятствия.

Один из них носил топор, а другой - цепной меч.

Все заметили нетерпение в их позах. По слухам, между ними было заключено пари.

Кто первым убьет тысячу человек, находясь на службе у инквизиторов.

Ходили также слухи, что Рамин, вооруженный топором, лидирует. Но не бойтесь, Тиберек клялся, что он отстает всего на дюжину или около того.

Отряд из шести астартес и одного забавного инквизитора обогнул последний поворот, открыв взору Медикей и осаду, которая велась.

Воунус уловил звуки боя всего за несколько поворотов до этого, но огромное пещерное пространство, в котором оборонялась гвардия, представляло собой потрясающее зрелище. Из сооружения Медикэ вырывались лазерные и болтерные снаряды, поражая волны демонов, хлынувших навстречу.

Казалось, что гвардия действительно сдерживает прилив.

Очень похвально.

"Действительно, кровопийцы, - с улыбкой заметил Аэтод, - вы не перестаете демонстрировать свою похвальную прозорливость, милорд инквизитор". Воунус не успел ответить.

" Брат Тиберек, брат Рамин, - обратился Джермаэль к двум нетерпеливым астартам, вытягивая их в авангард своей группы.

Некоторые из демонов начали поворачиваться к ним лицом, похоже, заметив присутствие шести громадных космических пехотинцев.

" Если вы хотите оказать честь", - капитан поднял меч, и Вовнус мог представить себе ухмылку, скрывавшуюся под его шлемом.

Двое штурмовых пехотинцев не колебались.

" За Императора!" - проревели они, подняв оружие, и ринулись вперед, как пара одинаковых Леман Руссов.

Воунус наблюдал, как они вгрызаются в стаи демонов, уничтожая их без разбора.

"Я усыплю бдительность капитана Джермаэля", - ухмыльнулся Воунус, глядя на представшее перед ним зрелище, и повернулся лицом к командиру отряда: "Ты и твои Астартес делают то, что у них получается лучше всего", - голова Джермаэля в шлеме кивнула один раз.

" Так и будет, милорд инквизитор" И вот так он и его братья бросились в бой. Они никогда не позволяли своим братьям веселиться без них.

Пока стреляли болтеры и рычали цепные мечи, Воунус был очень рад, что ему на пути попались Астральные Рыцари.

Они значительно облегчили его работу.

AN: Большое спасибо, что прочитали! Пожалуйста, оставьте отзыв, если заметите какие-либо проблемы с историей... Я все еще довольно новичок в написании 40k. Если вы еще не сделали этого, пожалуйста, следите за мной и добавляйте в избранное!

Увидимся в следующей главе!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89808/2875906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь