Готовый перевод Back To The Beginning by Hadrianpotterpeverell / Гарри Поттер Назад к началу: Глава 8. Часть 4 Любовь витает в воздухе

Они сели возле дерева. Она подтолкнула его к стволу дерева, а затем села между его ног и обняла его за плечи. Она положила голову ему на грудь.

"Идеально." Она счастливо вздохнула.

Гарри ничего не мог поделать. Он решил отвлечь девушку от её плана, но она вовсе не собиралась останавливаться. Его мысли вернулись к событиям, произошедшим несколько минут назад. Его разум был наполнен образами его, обнаженной Беллатрикс и его игры с ее грудью.

Он покачал головой, прогоняя подобные мысли.

«Ты ненавидишь меня, Гарри?» Она задала вопрос ни с того ни с сего.

Гарри был удивлен.

«Нет. Почему ты спрашиваешь?» Он с любопытством расспросил девушку

«Нет причин. Я просто подумала, что я могу тебе не понравиться». Прошептала она. — «Ты уверен, что я тебе нравлюсь?» Она снова задала вопрос.

«Да. Я никогда не смогу тебя не любить». Он ответил без колебаний.

«Тогда почему ты отказываешь себе в этом, Гарри?» Она спросила. «Почему ты так непреклонен в том, чтобы не ответить взаимностью на мои чувства?» Она задала вопрос. «Ты находишь меня отталкивающим, Гарри?» Он быстро покачал головой.

«Я уже говорил тебе раньше. Ты, наверное, самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, Беллатриса».

«Тогда в чем причина твоего отказа? Почему ты не можешь просто принять это?» Она спросила. Затем Беллатриса покачала головой.

«Неважно. Помнишь мою фамилию, Поттер?» Она спросила мальчика, который нахмурился

«Блэк».

«Тогда позволь мне сказать тебе, что нет более упрямых людей, чем мы, лорд Певерелл». Она объяснила. «Я решила заполучить тебя, Гарри. Ты будешь принадлежать мне. Даже ты не сможешь меня остановить. Ты окажешься под моей пятой. Скоро я заставлю тебя танцевать под мою дудку. Ты не сможешь убежать», Гарри». Она указала.

Затем она ухмыльнулась ему. «О, что я с тобой сделаю» — прошептала она, прижавшись бедрами к его промежности, и издала стон. «То, что я заставлю тебя сделать со мной… Нам будет очень весело, любимый». Прошептала она.

Затем она повернулась к нему. Ее глаза встретились с его.

«Ты сомневаешься в моих словах, Гарри?» Она задала ему вопрос, подняв бровь.

«Что, черт возьми, я могу ей сказать?» Он думал. Он не сомневался в ней ни секунды. Он знал, что она сделает то, что сказала.

«Просто обними меня, любимый. Тебе не обязательно говорить открыто, чтобы дать мне знать твой ответ. Никто не подойдет тебе так хорошо, как Беллатриса Блэк, Гарри Поттер. Ты поймешь, что я имею в виду». Она улыбнулась. «А пока просто обними меня». Она проинструктировала.

Она расположила его руки вокруг себя так, что они легли ей на живот.

Эти двое ничего больше не сказали. Беллатриса уснула, положив голову ему на грудь, и притянула к нему руку.

Гарри не видел выхода. Спасения от этого не было, да и не хотелось спасаться. Он не хотел бы вызвать ее гнев. Она не будет всепрощающей.

Он молча закрыл глаза и уснул.

--&&&&--

Гарри проснулся от аромата, который мог ассоциироваться только с одним человеком. Беллатрисой. Лавандовые духи, с которыми он ассоциировал ее.

Он оглянулся и заметил, что уже вечер. Они пропустили сегодняшние занятия.

Он посмотрел на свою грудь, где нашел спящую Беллу.

Он не мог оторвать глаз от девушки.

Она была так красива. Ее бледная кожа очень чистая, без единого пятна. Ее длинные ресницы и веки. Ее розовые губы. Его взгляд задержался на ее губах. Ему хотелось просто наклониться и поцеловать ее, но он как следует встряхнулся.

Он все еще держал ее рядом с собой, обняв ее за талию.

«Белла?» Он осторожно потряс девушку. «Вставай, Белла. Темнеет». Он нежно потряс ее, и Беллатриса открыла затуманенные после сна глаза. Он был очарован ее глазами. Ее темно-фиолетовыми глазами. Они ненадолго засветились. Как и его изумрудные.

«Гарри? Мы пропустили целый день». Она указала. Гарри пожал плечами.

«Не похоже, что нам это нужно».

"Ты прав." Она уступила.

«Пойдем. Холодает». Он указал. Она встала и отряхнула одежду.

«Это был лучший сон в моей жизни». Она указала. «Из тебя получается фантастическая подушка». Она сказала.

Гарри предложил ему руку. «Пойдем. Они, должно быть, ждут внутри». Он шел с ней, когда она взяла его за руку. «Беллатриса… я…» он хотел было что-то сказать, но внезапно остановился.

«Я знаю, что ты хочешь сказать, Гарри. Но я хочу, чтобы ты не беспокоился о своей милой личности. Я знаю дилемму, которая крутится в твоей голове. Возможно, ты захочешь поговорить с Сисси. Возможно, ей есть что сказать». Она указала.

Гарри кивнул. Ему придется поговорить и с другой девушкой.

Они вошли в большой зал и небрежно направились туда, где сидели остальные.

Остальные смотрели, как они приближаются.

«Ааа, влюбленные голубки вернулись из своего гнезда. Какое зрелище они представляли собой. Такие спокойные, любящие и умиротворенные»— преувеличенно заметил Сириус.

«Заткнись, дворняга» — проворчал Гарри.

Он видел, как остальные озорно ухмыляются.

«Думаю, вы все это видели?» Он задал вопрос.

"Ага" Джеймс быстро кивнул.

«Гарри и Беллатриса сидят под деревом».

«ПОЦЕЛУЙ…» — Сириус начал петь, но был остановлен, когда Гарри ударил его кулаком по голове. «Сириус, просто заткни свой большой рот». Он зарычал, и его глаза слегка загорелись, заставив остальных замолчать.

"Хорошо." Сказал он и сел.

Он потянулся за тыквенным соком, который ему только что подали, когда он почувствовал что-то неладное…

http://tl.rulate.ru/book/89797/3468465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь