Готовый перевод Alpha Strike: An interstellar Weapon Platform's Guide to Cultivation [Progression Sci-fi/Cultivation] / Alpha Strike: Руководство по культивированию межзвездной оружейной платформы [Прогрессивная научная фантастика/Культивирование]: Книга 2 - Урок 11: Разум превыше тела

«Вот так! У тебя получится! Еще немного!» Альфа подбадривал «маленького», размером с рысь, черного муравья в центре комнаты.

Муравей поднялся на дрожащих лапках. Его тонкие ножки шатались и сгибались так, как не должны сгибаться муравьиные ноги, и, сделав шаг вперед, он рухнул обратно на землю.

Альфа вздохнул. «Ну, по крайней мере, это прогресс», - сказал он.

Затем он деактивировал нейролинк муравья. Маленький черный муравей превратился в черный сгусток дрожащей наномассы. Пара рук-манипуляторов, встроенных в рельсы на потолке, подхватила Альфантонсо V и поместила его обратно в камеру отдыха.

Через две недели после начала проекта база была готова. Дюжина комнат с укрепленными звукоизолированными стенами заполнила пространство за королевскими покоями. Правда, большинство из них сейчас использовались для хранения. Главная камера в данный момент служила сборочным цехом для различного оборудования, которое со временем займет большую часть площади базы. В нескольких комнатах хранились серверы для ИИ, которые Альфа создал для управления исследовательским оборудованием и наблюдения за муравьями.

После того, что случилось с транспортным дроном, Альфа все еще сомневался, стоит ли полагаться на более сложные ИИ, но нынешние простые модели оставались стабильными. Конечно, они не могли провести сложный анализ за короткий промежуток времени, но он мог оставить такие вещи своему личному суб-ИИ.

Медицинское крыло было полностью готово к работе: более двух десятков инкубационных камер были готовы к приему новых яиц. Альфа даже построил базовую медкапсулу на случай серьезной травмы антборга.

Сам проект по созданию муравьиных боргов тоже продвигался, хотя и с некоторыми заминками.

Пока что модели IV-2 оставались самыми успешными попытками Альфы. Основанные на оригинальном Альфантонсо IV, но оптимизированные и доработанные с учетом накопленного опыта, сейчас Альфа имел около дюжины IV-2, которые бродили по муравейнику, занимаясь различными муравьиными делами.

Он еще не получил в свои руки несколько образцов, о которых мечтал, но этого следовало ожидать. Несколько раз, когда он направлял муравья-борга для сбора образцов, его в тот или иной момент отгоняли другие муравьи. Колония была огромной, но у каждого муравья была своя работа.

Тем не менее муравьи-борги усердно трудились. Словарь феромонов стал еще больше после безвременной кончины Альфантонсо IV. Настолько, что бортовой ИИ теперь мог безошибочно определять, куда направляется муравейник и что он делает. Большая часть этих данных записывалась в журнал для последующего анализа, и в случае новых интересных открытий или событий Альфа получал прямую информацию.

Что еще более важно, два из IV-2 превратились в муравьев-воспитателей. Это вызвало несколько легко устранимых проблем с их имплантами, но теперь у Альфы был надежный и дискретный способ сбора новых партий яиц. Их было легче модифицировать, если они были получены от королевы. Он даже начал отмечать и каталогизировать, какие яйца от какой из пяти королев. В основном для того, чтобы понять, есть ли между ними разница. Скажем, если одна королева отложила непропорционально много солдат. Или если потомство одной королевы в среднем больше. Однако это был бы долгосрочный эксперимент.

Пока же речь шла о наращивании численности. На первых порах IV-2 будет мало, но если он сможет заставить Альфантонсо V работать как следует, возможности будут безграничны. При этом он столкнулся с небольшой проблемой.

Если IV-2 были не более чем муравьями с кибернетическими имплантами, то итерация Альфантонсо V задавалась вопросом: «А что, если все было бы наоборот?»

С этой целью Альфа попытался сделать то, что никогда прежде не делалось с насекомыми. То, что в Федерации часто применялось только в самых тяжелых и опасных для жизни случаях.

Полная биологическая аугментация.

Говоря иначе, если Альфантонсо IV был муравьем с кибернетическими имплантами, то Альфантонсо V - дроном с мозгом муравья.

Точнее, это был нанитовый дрон, выращенный на основе центральной нервной системы муравья с использованием всех биологических данных, собранных Альфой на данный момент.

подобное почти всегда предлагалось только солдатам, получившим настолько тяжелые ранения, что даже самые передовые медицинские технологии Федерации не давали надежды на возвращение хоть какого-то качества жизни.

В этом случае центральная нервная система удалялась из их биологического тела и пересаживалась в механическое. Разумеется, это было связано с определенными проблемами. Процедура была дорогостоящей, и пациенты часто влезали в огромные долги. Кроме того, широкий спектр биологических особенностей, типов тела и даже личных различий не позволял создать искусственное тело какого-то одного типа. Это означало, что такие тела должны быть точно настроены и регулярно калиброваться, чтобы предотвратить такие проблемы, как отторжение нейронов и «киберпсихоз».

Однако это заставило Альфу задуматься. Если эти проблемы вызваны разрывом связи между человеком и искусственным телом, то что произойдет, если это исправить? Скажем, выращивать тело вокруг центральной нервной системы с самого рождения, чтобы у пациента никогда не было «настоящего» тела.

Разумеется, такого еще не было. Этические нормы были в лучшем случае сомнительными, если речь шла о несапиентных формах жизни, и совершенно незаконными, если речь шла о разумных существах. О, Альфа был уверен, что кто-то пытался. Привлекательность полу бессмертия взывала к биологическим существам с тех пор, как первые разумные взглянули на звезды.

Но если кто-то и добился успеха, результаты по понятным причинам никогда не публиковались.

А что касается насекомых? Единственная причина, по которой их еще не пытались создать, заключалась в том, что насекомые-киборги были дешевле и проще в изготовлении.

Тем не менее Альфа считал, что это вполне жизнеспособное направление. Муравей-дрон мог бы прекрасно вписаться в колонию, если бы сохранил важные биологические части. Кроме того, Альфа мог напрямую управлять муравьем, а не делать «настоятельные рекомендации», как это было с Альфантонсо IV. Альфе даже не пришлось бы беспокоиться о потере муравья. Даже если его биологические компоненты будут непоправимо повреждены, «тело» можно будет контролировать и восстанавливать,

Больше не придется терять важные фрагменты из-за случайных гоблинов.

Проблема Альфы заключалась в том, что, хотя муравьиный мозг и принял искусственное тело достаточно хорошо, он не понимал, как им пользоваться. Даже если упростить управление мозгом до движения мышц, все равно оставались различия между биологическим телом и телом нанита. Различия, которые с трудом преодолевал простой мозг муравья.

Он делал успехи, но Альфе предстояло еще усовершенствовать конструкцию. Он надеялся «обучить» муравья пользоваться своим телом в течение первых нескольких часов. Примерно столько же времени требовалось естественным муравьям, чтобы затвердеть после окукливания. Так им будет легче слиться с толпой.

Ирония в том, что Альфа прошел полный круг в создании своего антборга, не покидала его. Альфантонсо V был ближе к своей первой итерации, чем к предыдущей. Только теперь Альфа больше понимал муравьев и то, как они действуют, как физически, так и социально.

Теперь, когда все детали собрались воедино, всё начинало складываться как нельзя лучше!

— — — — — — — — — — — — — — — — —

«Смотрите вверх!» - раздалось откуда-то из середины группы.

Несколько пар глаз устремились к потолку маленькой пещеры как раз вовремя, чтобы увидеть, как падает большое каменное существо, похожее на краба. Оно приземлилось на неудачливую женщину и прижало её к земле, а его острые заостренные ноги впились в её конечности.

Женщина закричала от боли и страха, а каменный краб с визгом отпрыгнул назад, из его пасти потекли слюни. Его много сегментные части рта широко раскрылись. И тут же его отшвырнула через пещеру большая ступня. Краб пролетел над собравшимися авантюристами и с жутким треском врезался в дальнюю стену, после чего упал в мелкий пруд. Мгновенно вода ожила, и невидимые существа стали сражаться за останки.

Боско заскрипел зубами, глядя, как несколько искателей приключений утаскивают женщину, чтобы обработать её раны.

Это было не единственное ранение с тех пор, как группа прошла мимо Скалозубов - гигантских многоножек, ставших причиной их первых потерь. И Боско сомневался, что оно будет последним.

Вскоре после появления многоножек туннели разветвились на несколько боковых ходов, и Боско отправил небольшие группы в каждый из них, чтобы разведать обстановку. Спустя несколько часов и одну пропавшую команду Искатель и Боско решили, что не стоит рисковать и тратить время на разведку каждого ответвления. Вместо этого Искатель посоветовал выбрать туннель с наибольшей концентрацией люмоса.

Это означало, что маршрут наиболее проходим и теоретически безопасен. Конечно, «безопасность» - понятие субъективное, а столкновения группы становились тем опаснее и чаще, чем глубже они заходили.

В текущей пещере они остановились на отдых из-за наличия водоема. Конечно, в нем водились крабы и прочая гадость, но ничего такого, с чем не могли бы справиться опытные искатели приключений. Если только твари не набрасывались на них... иногда в буквальном смысле, как уже было замечено ранее. (Некрозма: небольшая игра слов - набрасывались/падали сверху)

Внезапный звук бегущих шагов привлек внимание группы и заставил некоторых потянуться за оружием. Это был не первый случай, когда разведчик возвращался, преследуемый тем или иным чудовищем.

Шаги становились все громче, пока разведчик не обогнул угол и, задыхаясь, не вбежал в пещеру.

Многие из собравшихся искателей приключений напряглись, но через мгновение расслабились, когда за его спиной ничего не появилось. Разведчик остановился перед Боско, уперев руки в колени и задыхаясь.

Боско сложил руки и уставился на разведчика. «Докладывай», - сказал крупный мужчина.

Пытаясь восстановить дыхание, разведчик лишь поднял палец, заставив Боско нахмуриться. Однако, прежде чем он успел что-то сказать, Искатель протянул запыхавшемуся разведчику флягу. Разведчик опрокинул флягу и осушил ее за несколько глотков.

Он выпрямился и уставился на Боско, ухмыляясь от уха до уха.

«Босс! Вы должны это увидеть!» - крикнул он.

Мужчина повернулся и начал бежать по туннелю, из которого только что вышел. Боско поднял бровь и последовал за ним, по пути подхватив свой топор.

Собравшиеся искатели приключений переговаривались между собой, потом несколько человек собрали свои вещи и побежали за своим боссом. Через мгновение пещера очистилась от авантюристов, и в ней снова воцарилась мирная тишина.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Разведчик вел искателей приключений по туннелю еще почти два километра - дальше, чем должен был. Вскоре Боско почувствовал, почему. Откуда-то из глубины туннеля по нему пронеслась живительная энергия духа. Энергия была достаточно сильной, чтобы даже Боско, культиватор пика [Разрушение оков], почувствовал, как в его теле ослабла накопившаяся боль, а сердце забилось быстрее.

Через несколько мгновений они приблизились к последнему изгибу туннеля, и разведчик остановился. Он повернулся и театральным жестом показал дальше. Боско сузил глаза, опасаясь какого-нибудь трюка или ловушки, но через мгновение жадность к тому, что он мог почувствовать за поворотом, взяла верх.

Боско пронесся мимо разведчика, за ним последовал Искатель и обогнул угол.

И тут он застыл, его глаза едва не вылезли на лоб.

Боско бросился вперед, преодолев последнее расстояние туннеля всего за несколько шагов.

Он остановился всего в нескольких футах от выхода, словно опасаясь, что если он переступит порог, то увиденное исчезнет, как сон. Глубоко вздохнув, он сделал последний шаг и вышел из туннеля в большой, тускло освещенный лес.

«Сёстры небесные...» с придыханием прошептал Искатель откуда-то сзади.

Боско едва обратил внимание на слова этого человека. Как и полторы дюжины искателей приключений, которые выходили из туннеля за его спиной. Нет, его взгляд был прикован к небу.

Вернее, не к небу, а к четко очерченному контуру массивного потолка пещеры, уходящего далеко вдаль и испещренного пятнами люмоса, как звездами на ночном небе.

Боско рассмеялся.

Сначала тихо, но постепенно он хохотал все громче, и вскоре его глубокий, заливистый смех эхом разнесся по всей пещере.

http://tl.rulate.ru/book/89784/5174518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь