Готовый перевод I Transmigrated As A Villain’s Mother / Я переселилась в книгу, как мать злодея: Глава 32: Мне жаль. Уже слишком поздно, дорогая

Сун Юйцзинь не ожидал, что Сун Цы использует этот вопрос как возможность, чтобы научить его чему-либо. Он, молча, опустил голову и продолжил читать свою книгу.

Сун Цы улыбнулась и погладила его по голове.

— Хороший мальчик. Кстати, где подарок, который подарил тебе дядя Гань? Могу я взглянуть?

Сун Юйцзинь открыл ящик и передал Сун Цы маленькую коробочку.

Сун Цы открыла ее и обнаружила небольшой нефритовый кулон в форме перца. Текстура была превосходной. Он был чистым и ярким. Очевидно, что он стоил очень дорого.

Она спросила:

— Красиво. Тебе нравится?

Сун Юйцзинь не испытывал никакой привязанности к этому нефритовому кулону и не стремился к материальным вещам. Тем не менее, он был благодарен Лу Ганю за его доброту. Он кивнул и ответил:

— Да.

— Это замечательно.

Сун Цы вернула ему нефритовый кулон.

Сун Юйцзинь взял кулон и положил его обратно в шкатулку. Затем он засунул коробку в ящик.

— Ты не собираешься его носить? — спросила Сун Цы.

Сун Юйцзин задумался на мгновение, а затем посмотрел на сестру.

— А я должен его носить?

— …. Не совсем... Ничего страшного, если ты не хочешь его носить.

Сун Юйцзин посмотрел на маленькую коробочку перед собой. В конце концов, он закрыл ящик. Он боялся потерять его. Это был его первый подарок от Лу Ганя. Кроме того, он впервые получил такой теплый прием после переезда на новое место. Поэтому он хотел позаботиться о нем как следует.

Сун Цы не стала давить на него. Закончив разговор, она вернулась в свою комнату.

Когда Лу Гань вышел из душа, он увидел, что его невеста с большим интересом читает выпуск «Самосовершенствование актера».

— Ты закончил? Теперь моя очередь.

Сун Цы посмотрела на Лу Ганя уголком глаза.

— Хорошо, — спокойно ответил Лу Гань.

Сун Цы встала и пошла в душ.

Лу Гань вернулся на кровать и стал думать: «Как мне заставить ее выступить для меня?»

Он ведь не мог сказать, что хочет снова оценить ее актерские способности? После долгих раздумий Лу Гань решил просто дать Сун Цы эту книгу, когда она выйдет.

— Что?

Сун Цы вытерла волосы полотенцем. Затем она пошутила:

— Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе сказку на ночь?

Лу Гань ответил мягким тоном:

— Я просто хочу, чтобы ты исполнила одну из ролей.

Сун Цы не понимала. Почему ему так нравится смотреть, как она играет?

Лу Гань почувствовал небольшую вину.

— Почему? Что происходит? Ты...

Сун Цы подошла ближе к мужчине.

Спина Лу Ганя тут же выпрямилась.

— Мой поклонник?

— …???

— Иначе зачем бы ты просил меня выступать для тебя каждый день? Можно подумать, что ты не можешь заснуть, не посмотрев мое выступление.

— ... 

— Я твой будущий босс. Разве это не нормально, что я слежу за твоим развитием?

— Разве это нормально? – сомневалась Сун Цы. – Ты уже оценивал мои навыки актерского мастерства четыре раза. Зачем эти постоянные проверки?

Выражение лица Лу Ганя не изменилось.

— Это потому, что я дотошный человек.

Сун Цы беспомощно сказала:

— Тогда ты слишком дотошный. Если ты будешь проверять своих работников каждый день, то они захотят уволиться.

Лу Гань усмехнулся:

— Я не провожу оценку навыков случайных людей. Даже если ты уволишься, я все равно буду контролировать твои навыки каждый день.

Сун Цы серьезно ответила:

— Мне уже поздно собирать багаж и уезжать?

Лу Гань улыбнулся и покачал головой. Он ущипнул ее за лицо и сказал:

— Мне жаль. Уже слишком поздно, дорогая.

Он посмотрел на сердитое лицо Сун Цы и взял полотенце, которым она вытирала волосы. Затем он с удовольствием вытер ее влажные волосы.

— Почему ты не пользуешься феном?

— Я не люблю фен.

Сказав это, Сун Цы села на кровать и позволила Лу Гану высушить ее волосы.

Лу Гань посмотрел на нее и сказал:

— Ты просто ленивая. Разве ты не актриса? Разве ты не должна следить за своей внешностью?

— У меня густые волосы. Сушить их феном утомительно, — ответила Сун Цы.

Когда Лу Гань почти закончил сушить волосы, Сун Цы открыла книгу, которую он передал ей ранее. Она подняла брови и спросила:

— Что тебе сыграть?

Лу Гань убрал полотенце и прикоснулся к ее волосам. Увидев, что они не такие мокрые, как раньше, он опустил голову и посмотрел в книгу.

Он небрежно указал на раздел и сказал:

— Эта часть. Я смотрел эту сцену несколько дней назад, но мне показалось, что актриса была не очень хорошей. Почему бы тебе не попробовать? Я хочу посмотреть, может быть, твои актерские способности лучше, чем у нее.

— Хорошо.

Беспомощно сказала Сун Цы.

Лу Гань наблюдал, как она сидела рядом с ним и серьезно читала книгу. Ее светлая кожа была похожа на великолепный нефрит. Так как она только что приняла душ, ее лицо было немного красным. Она выглядела очень чистой и привлекательной. Ее красные губы были яркими и манящими, а пижама обнажала ключицы. Подсознательно он хотел увидеть больше...

Однако Лу Гань поспешил отвести взгляд. Он прислонился к изголовью кровати и посмотрел на ночное небо за окном...

http://tl.rulate.ru/book/89750/2942298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь