Капитан просто остолбенел, хотя он и видел много сильных молодых людей, но такие, как этот перед ним, en, как этот «скромный», были действительно редким зрелищем.
«Они отступили?!» Члены группы наемников, стоявшие позади капитана, только что отреагировали и тут же разразились громким ликованием - таким, какое бывает только после пережитого испытания. Однако торговцы не были и вполовину так веселы, как наемники, и смотрели на незнакомца с опаской.
Ведь в Великом лесу не было недостатка в разбойниках, а по сравнению с прожорливыми магическими зверями разбойники, которые любили играть со своей добычей, были для купцов еще большей проблемой. Если добавить к этому тот факт, что волшебные звери хотели наесться на день, а потом оставить группу в покое, и то, что разбойники хотели забрать все, то большинство купцов боялись разбойников еще больше.
«Ого, этот парень был очень силен! Он убил двух магических зверей второго уровня всего двумя взмахами меча!»
«Клэй, следи за языком, кого ты называешь этим парнем, это же сэр!»
«Но что это было за оружие, я не видел его от начала до конца».
Капитан, который, конечно же, не был похож на остальных членов отряда, не переставал думать, и первым делом он заверил стоящих за ними купцов, что этот уважаемый сэр - не бандит, успокоив их страхи, прежде чем начать подготовку к продолжению пути в Милиак.
Позаботившись обо всем этом, капитан наконец встал рядом с человеком и слегка поклонился.
«Этого скромника зовут Джек Тиммори, он капитан отделения группы наемников «Песчаная лиса», спасибо за помощь... Как мне обращаться к вам, сэр?»
«Тир. Скажите, этот караван идет в Милиакское королевство?»
«Да».
«Хорошо, возьмите меня с собой, ладно? Примите это как мою награду за помощь».
«Конечно! Но только это не может считаться наградой!»
«Ах, так раздражает... Хм, верно, почему бы тебе не рассказать мне немного информации о королевстве Милиак?»
«Конечно, конечно, но этого все равно недостаточно. Сэр Тир, почему бы нам не отдать вам половину компенсации за нашу миссию, как вам это?»
«Меня устроит все, что угодно, но я только что вежливо попросил вас, и единственное, что вы сделали до сих пор, - это полностью игнорировали меня и болтали друг с другом».
«Ахаха, сэр Тир, мы ничего не можем с этим поделать. В конце концов, любой, кто оказался в подобной ситуации «жизнь-смерть» и сумел выбраться живым, был бы в восторге». Джек махнул рукой и продолжил.
«Сэр Тир, вы, кажется, очень молоды, вы зарегистрировались в Отделе наемников и получили лицензию наемника?»
«Лицензия наемника? Что это такое?»
«Неужели сэр Тир даже не знает? Сейчас Штаб наемников считается самой могущественной силой. Если человек практикует боевые искусства, он обязательно подаст заявку на получение лицензии наемника. Хотя у наемников нет общей цели, в отличие от других семейных держав, они реагируют на ситуации мгновенно и правильно. Даже империи не желают обижать штаб-квартиру наемников».
«Такие могущественные!» Тир потрясен. Не означает ли это, что Клод и сэр Лао* Джерри уже обращались за лицензией наемника?
Учитывая общую мощь Штаба наемников, даже если наемникам нельзя будет приказать выполнять какие-либо задания, в случае чрезвычайной ситуации их сила мгновенно перекроет силы многих королевств. ɽ𝘼Ɲ𝔬ВÊṠ
[Редактор: Я хотел изменить Lao -> Old, потому что это звучит лучше, и не только фонетически. Потом я понял, как плохо будет звучать сэр Олд Джерри...]
Кто не боится такой сильной власти? Тем более что в бесчисленных империях существовало множество подразделений Штаба наемников, их влияние было чрезвычайно велико, и, пожалуй, только Зал воинов Багровой плащаницы и Ассоциация магов могли соперничать с ними.
«Что ж, сэр Тир, есть много вещей, о которых я не могу сейчас говорить. Почему бы вам не подождать, пока мы не войдем в королевство Милиак, тогда я объясню вам все потихоньку».
«Эн. Конечно, пока мы выбираемся из этого проклятого леса, остальное можно обсудить позже». Тиру надоело это место. Ежедневные встречи с магическими зверями, необходимость прятаться во время сна, вонь от его тела - вот лишь некоторые причины, по которым Тир ненавидит этот лес.
Джек беспомощно улыбнулся: если этот сильный человек не какой-то странный угрюмый чудак, то все в порядке. Он не хочет быть убитым этим сильным человеком только за то, что сказал что-то не то, особенно когда он только что вырвался из когтей магических зверей. В истории такое уже случалось, самый нелепый случай был, когда принц герцогства случайно оскорбил анонимного эксперта, а тот либо привел своих тетушек*, либо действовал по прихоти, но все герцогство исчезло за одну ночь.
Этот инцидент вызвал шум, но еще комичнее было то, что Императорская Сицилийская империя хранила молчание по этому поводу, не осмеливаясь даже пукнуть.
[Редактор: Вы либо поймете это, либо загуглите...].
Джек поболтал с Тиром некоторое время, прежде чем сделать приблизительный вывод о том, что за человек Тир.
Короче говоря, Тир вменяем, но остальное остается неизвестным.
Да, неизвестно. На каждое слово, произнесенное Джеком, Тир требовал объяснений, как ребенок, отчаянно нуждающийся в знаниях. Но Джек мог лишь терпеливо ответить, что такой таинственный эксперт - не тот, кого он может исследовать. Это подтверждает известное изречение древнего Вермильонского императора,
Любопытство убило кошку!
Он не хотел быть этой кошкой.
http://tl.rulate.ru/book/897/5289025
Сказали спасибо 0 читателей