"Время вышло" Я поворачиваю руль влево, нажимаю на газ и...
"Подожди! Это труп! Это труп! Внутри зомби!" кричит Сая, заставляя меня нажать на тормоз и переключиться на R.
Я повернул руль влево и поехал задним ходом. Как только машина оказалась у стеклянных дверей супермаркета, переключился на D и двинулся вперед, пока капот не коснулся стеклянной двери.
"Хм, это первый раз, когда ты назвала их как-то иначе, чем "Они"", - отвечаю я, закрывая двигатель и глядя на Саю.
"Я должна была убедиться, что ты понял и не уехал, как идиот", - Сая складывает руки, поворачиваясь ко мне с легкой ухмылкой.
"Нам пора двигаться, таймер или нет, не стоит медлить", - говорит Саеко, потянувшись к люку.
"Ха, конечно, ты бы хотела поторопиться..." Сая тихонько хнычет и смотрит на окно справа от себя. Ее настроение полностью изменилось по сравнению с тем, что было несколько секунд назад.
"Сая, смотри по сторонам. Я возьму одну из раций, если мы потеряем связь из-за дальности. Три щелчка означают "срочно возвращайся"", - проигнорировал я замечание Саи, двинувшись к задней стене. Саеко уже перебралась на крышу машины.
"Я знаю, знаю, двигайся..." Сая отвечает легким стоном.
"И постарайся не слишком портить мне ночную смену, а?" добавляю я, хватая одну из раций, которые лежали на ее "старом" сиденье.
"Хам, я не дам тебе спать всю ночь, глупый", - отвечает она с легкой заминкой, прислоняясь к двум передним сиденьям, и на ее лице снова появляется ухмылка.
"Ты заставишь меня не спать всю ночь, Сая?" Я отвечаю с легкой ухмылкой, дотягиваясь до люка и поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее.
"Проваливай, извращенец!" Она кричит, ее глаза на секунду расширяются, прежде чем она начинает смотреть на меня, ее лицо приобретает оттенок красного.
Забравшись на крышу, я повернулся и посмотрел на Саеко, которая лишь наклонила голову и улыбнулась.
"Пойдем?" спросила она, протягивая мне Scar, фонарик и сумку. Я кивнул, взял вещи и подошел к капоту машины.
"Дверь закрыта", - говорю я и слегка толкаю дверь.
"Черт!" Прежде чем Саеко успела ответить, а тем более забраться на капот, я поднимаю Scar, и от сильного удара приклада стекло разлетается на осколки.
"Мы и так шумим, как черти, теперь нет смысла хитрить", - я слегка приседаю и вхожу в здание, Саеко следует за мной.
Как только мы вошли в супермаркет, я огляделся. Теперь, когда мы оказались внутри, мне было гораздо лучше видно это тускло освещенное место, так как на лицо не падали солнечные блики, позволяя глазам адаптироваться к более темной обстановке.
Наша "точка входа" находилась прямо за стойками касс. Их было шесть, выстроенных горизонтально, за ними виднелись пять проходов, все они тянулись вперед к стене, противоположной нашей. Три между рядами двойных стеллажей и два в углах. В боковых - с одной стороны двойной стеллаж, с другой - встроенный в стену холодильный шкаф/открытый холодильник, или то, что раньше было холодильником.
Большинство остальных предметов, которые я мог видеть на стеллажах или на земле вокруг них, были продуктами питания. И, судя по запаху, не съедобные.
Теперь на правой стене, прямо над крайней правой кассой, я увидел лифт, примерно в десяти метрах от нас. В глубине, у конца той же стены, находилась еще одна дверь лифта, а прямо там, где заканчивалась эта стена и начиналась дальняя, я увидел тяжелую металлическую дверь, очень похожую на ту, что вела на лестницу в торговом центре. Но, как говорится, ничего не бывает просто.
Между нами и этой дверью... да, около десяти/пятнадцати трупов, которые я смог разглядеть между крайним правым проходом и соседним, не знаю, прятались ли они еще за проходами или за самой дверью. А поскольку мы не отличались тишиной, все они направлялись в нашу сторону.
"Может, громко и глупо было не такой уж хорошей идеей..." простонал я, глядя на трупы.
"Может, нам отступить?" спрашивает Саеко, поворачиваясь ко мне.
"Нет, давай проверим проходы слева, может, удастся пройти мимо них, в худшем случае я выстрелю. Хотя в этом случае орда окажется сзади "Хаммера"", - качаю я головой и прохожу через ближайший прилавок, держа боккен наготове на случай, если на меня набросятся.
После этого мы побежали влево, проверяя каждый проход... и...
"Ничего хорошего, хотя не все проходы заняты, трупы полностью заняли другую часть магазина, через них не пройти", - отвечаю я, еще раз оглядевшись по сторонам.
"Жаль, что лифты не работают, мы могли бы просто пропустить все это. Но я не против", - Саеко медленно достает меч, и на ее лице появляется ухмылка.
"Подожди, лифты. Может быть, мы сможем ими воспользоваться?" Я махнул Саеко рукой и побежал к лифту, который находился рядом с крайней правой стойкой.
"Мы можем? Как, здесь же нет электричества", - задала очевидный вопрос Саеко, убирая полувытащенный клинок в ножны. В ее голосе прозвучало разочарование.
"Да, но не так, как ты думаешь", - отвечаю я, подходя к двери и проверяя ее.
"Эй, вы двое! Они начинают приближаться! Что вы делаете!" кричит Сая из-за люка "Хаммера".
Не обращая внимания на крики цундере, я просовываю боккен между двумя складными металлическими дверями лифта, затем поворачиваю его, в результате чего появляется небольшое отверстие, отпускаю боккен и, положив обе руки на одну дверь, начинаю тянуть ее. Саеко смотрит на меня пару секунд, затем бежит рядом со мной, хватаясь за другую дверь.
"Оставь эту, мы сможем пролезть, открыв ее наполовину, только следи за лифтом, вдруг он "занят"", - отвечаю я, глядя на нее. Она кивает и отступает назад, а затем наклоняется, чтобы заглянуть в проем.
"Внутри слишком темно... но..." Она кладет руки на мою дверь и начинает толкать ее, время от времени поглядывая на отверстие.
"Я вижу много крови, но ничего похожего на тело, стоящее или нет", - говорит Саеко, продолжая смотреть в щель.
Как только дверь открывается настолько, что мы можем пройти, я отпускаю ее, хватаю сломанный лифт и захожу в него, а затем смотрю наверх.
(Ну же, ну же, в лифтах всегда есть люк для ремонтников...)
Быстро осмотревшись, я заметил одну квадратную плиту в углу потолка, которая казалась очерченной, по сравнению с остальными, представлявшими собой единую плиту. Я подхожу к ней и наношу сильный удар боккеном, в результате чего она отделяется от лифта и открывает отверстие.
(Попался)
"Нам придется подниматься по металлическому канату, если ты думаешь, что хочешь остаться, то сейчас самое время", - отвечаю я, поворачиваясь к Саеко, которая тоже находилась в лифте.
"Я иду с тобой", - отвечает она прямо.
Я киваю и слегка приседаю, а затем встаю в позицию, чтобы поднять ее вверх.
"Я знаю, что ты можешь просто прыгнуть туда, как ниндзя, но я должен что-то сделать, чтобы не чувствовать себя здесь совершенно бесполезным", - слегка усмехаюсь я, глядя на нее.
"Ну, вообще-то мне больше нравится, когда ты мне помогаешь". Она отвечает с легкой улыбкой, ставя сапог на мои руки.
"Понятно". С этими словами я встаю и поднимаю руки, приподнимая ее.
Она проходит над отверстием, и через несколько секунд я чувствую, как мои руки разжимаются, когда она поднимается и полностью исчезает в темном проеме, а затем появляется с протянутой ко мне рукой.
"Мне хотелось бы верить, что ты чувствуешь то же самое?" спросила она, когда я взял ее за руку.
"Очевидно", - ответил я, во второй раз сдерживая себя, чтобы не захихикать. Не хотел, чтобы мой ответ показался "шуткой".
Взяв Саеко за руку, я тоже забрался в дыру в лифте.
"Черт возьми, здесь кромешная тьма", - оглядел я клаустрофобный вертикальный "коридор" и убрал боккен обратно в ножны.
Обычно такие помещения представляют собой открытое пространство с лифтами, висящими в воздухе на куче кабелей, но не в этом случае, здесь было довольно тесно.
Тут Саеко открыла фонарик, направив его вверх.
"Так, теперь мы взбираемся по этой веревке и... э-э-э... ни одна из других дверей не открыта..." Я останавливаюсь на середине своего предложения, так как тоже смотрю вверх.
"По крайней мере, это означает, что они не будут падать нам на голову", - отвечает Саеко.
"Эй, вы двое в порядке? Они собрались перед лифтом, в который вы только что вошли", - слышу я по радио, как раз когда Саеко заканчивает говорить.
"Да, мы в порядке, но мы не будем выходить из лифта, мы поднимаемся", - отвечаю я.
"Хорошо. В любом случае, сезонные товары здесь обычно продаются на третьем этаже". отвечает Сая.
"Понял, спасибо", - отвечаю я, запихивая рацию обратно в карман.
"Третий этаж... никакого давления. Просто закрытая дверь, которую я понятия не имею, как мы откроем, и падение, которое, вероятно, будет смертельным, если мы поскользнемся и упадем, пока будем пытаться..." Я открываю фонарик и смотрю наверх.
"Хм, ты ведешь меня в самые захватывающие места", - отвечает Саеко, слегка хихикая в шутливой манере.
"Да, на американские горки, где нет никаких мер безопасности", - отвечаю я, хватаясь за металлический канат и сильно дергая его, а затем с прыжком ухватываюсь за него.
"Звучит страшно, возможно, мне понадобится, чтобы ты держал меня за руку", - отвечает она, продолжая улыбаться.
"С учетом того, как тебе сейчас весело? Мне трудно в это поверить", - отвечаю я, оглядываясь назад и видя ее прямо под собой на веревке.
"Это потому что. Если честно, я скучала по тем моментам, когда мы были только вдвоем, я взволнована", - отвечает она с улыбкой на лице.
"Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя виноватым? Потому что... ты знаешь..." Я тихо вздохнул. Саеко молчит несколько секунд.
"...я доверяю тебе. Что ты сдержишь свое обещание. Но я все еще женщина. Я ревную..." Она отвечает чуть более серьезным тоном.
(...Это еще мягко сказано. Я имею в виду, подумай об обратном, что если бы Саеко имела и меня, и Такаши... да, не так уж и весело, правда?)
Я прекращаю карабкаться и поворачиваю голову к ней.
"Спасибо, что терпишь меня", - говорю я, продолжая смотреть на нее, а она лишь наклоняет голову и продолжает улыбаться, закрыв глаза.
"Просто помни. Ревнивый человек может просто сорваться, если его не удовлетворить". Когда она говорила, мне показалось, что я увидел, как ее улыбка превратилась в небольшой оскал, как только она открыла глаза.
"... Заметано", - отвечаю я бесстрастным голосом, продолжая взбираться по металлическому канату.
http://tl.rulate.ru/book/89621/3709304
Сказали спасибо 7 читателей