Готовый перевод I hate being in pain, so I think I'll make a full defense build / Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить все в защиту: Глава 109.

Мэйпл летела на Сиропе одна.

- Никто меня не преследует. Салли говорили, что у нее много проблем от того, что ее постоянно преследуют.

Но Салли крала сфера, в то время как Мэйпл уничтожала гильдии прямой атакой, и уже только после этого забирала сферу.

И не было такого идиота, который бы после этого решили преследовать Мэйпл.

Да, она уже уничтожила 6 гильдий.

- У меня столько сфер. А прошло не так много времени, так что я успею собрать еще.

Мэйпл легла на панцирь Сиропа. И внезапно она услышала звуки ударов мечей, доносящиеся снизу.

Мэйпл подползла к краю и посмотрела вниз. Несколько гильдий сражались за сферу.

Эти гильдии потеряли свои сферы от какой-то сильной гильдии и объединились против нее здесь.

- Похоже, они сражаются... а! Сфера. Я должна забрать ее.

Большинство игроков постаралось бы отойти подальше от этого места, где увидели сферу посреди поля боя, за которую сражаются мечами толпы людей и используют свою магию.

Салли бы тоже поспешила отсюда уйти.

Однако Мэйпл без малейшего колебания спрыгнула в самый центр.

Ходячая беда, рухнувшая с небес, приземлилась посреди поля боя, а затем встала, вызвав своих монстров.

- Эта сфера - моя!

Однако не сразу.

Но вероятность того, что эти слова станут реальностью, была чрезмерно высока.

- [Гидра]!

Выпущенная струя яда оттолкнулась от земли и обрушилась на игроков сверху.

Мэйпл стояла в центре фонтана сильного яда, обрушенного на несчастных игроков, и они попали прямо под эту атаку.

Яд также не давал игрокам приблизиться к Мэйпл.

Способность совершать такие непредсказуемые действия, чтобы другой игрок был не в состоянии сориентироваться, была одной из сильных сторон Мэйпл.

Кто мог бы подумать, что Мэйпл спрыгнет на них с неба?

Однако, посмотрев на пьедестал, Мэйпл не увидела там сферы.

Кто-то более ловкий, заметив свой шанс, воспользовался этой возможностью.

Но Мэйпл понятия не имела, кто это был.

- А? ...Что же мне делать... блин! Сироп, [Мать-природа]!

Мэйпл как раз стояла на равнине с небольшим количеством деревьев в округе.

Сразу же после этого Мэйпл окружили виноградные лозы, выросшие из-под земли.

Когда она догадалась, что игрок, взявший сферу, не мог убежать далеко, она создала клетку из лоз, чтобы найти его.

- Как говорила Салли: "если не можешь получить сферу, уничтожь их всех." Все понятно!

Если она не знала, у кого была сфера, то ей просто нужно было убить всех игроков.

Это было нелегко сделать, но Мэйпл была в состоянии на такое, если использует весь свой арсенал.

Однако нынешняя Мэйпл имела некоторые ограничения, так как она не могла использовать все, что у нее было.

У нее попросту не было выбора, кроме как утопить всех игроков в этой огороженной области сильным ядом.

В это время игроки перестали сражаться друг с другом и начали действовать сообща, чтобы выжить. Из-за того, что Мэйпл медленно передвигалась, она не могла достичь ни одного игрока.

- Ох... бесполезно. Сироп! - приказала Мэйпл, и ее окружила сфера из лоз.

Она находилась внутри сферы из виноградных лоз, которая находилась над клеткой из лоз.

- [Трансформация: пушка].

Из тела Мэйпл преобразовалось оружие, точно такое же, как в тот раз, когда она спасала Салли.

Но на этот раз она действовала гораздо осторожнее.

- [Начало атаки]!

Были ли здесь игроки, которые могли уклониться от веера лазеров, избегая при этом яда на земле, который ограничивал их движения? Конечно, нет.

Один за другим игроки падали от того, что было у них под ногами, или от того, что попадало им в голову.

Море яда поначалу было не очень эффективным, но теперь оно обладало своей истинной силой.

- Может быть... стоит снова спуститься.

Мэйпл вернулась на землю и искала выживших, и увидела сферу, плавающую в яде.

- Аа! Нашла! О да.

Мэйпл подняла сферу и деактивировала клетку, прежде чем взлететь обратно в небо.

- Думаю, пора перестать использовать [Гидру]... хотя показывать форму машины еще слишком рано. Но я не могу продолжать делать одно и то же из раза в раз.

Был еще полдень второго дня.

По определенной причине Мэйпл не могла потратить весь день на то, чтобы вторгаться на вражеские базы.

- Еще одну... или, может быть, две? Да, лучше две.

Она определилась со своей следующей целью и вернется, как только со всем закончит.

Защитникам "Клена" тем временем было абсолютно нечем заняться.

У них был только своя собственная сфера, поэтому к ним и не приходил.

Кроме того, вряд ли кто-то решит напасть на них после первого дня.

Салли все еще спала, а Изу делала клинок для Касуми.

Касуми, казалось, сильно переживала из-за своего меча и продолжала расхаживать взад-вперед неподалеку от Изу.

На самом деле это было лучшее время, чтобы напасть на "Клен", но они оказали такое сильное сопротивление в первый же день, что никто даже не собирался подсылать к ним разведчиков.

 

http://tl.rulate.ru/book/8955/621800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь