Готовый перевод Cthulhu Gonfalon / Ктулху Гонфалон: Глава 141

Время пролетело быстро; огромный взрыв, уничтоживший половину города Гарт, произошел полтора года назад.

Поначалу выжившие прожили очень тяжелую жизнь. Несмотря на то, что Рэй разрушил его мозг и принял меры, которые были как законными, так и незаконными, он только хотел обеспечить максимальную базовую материальную безопасность для жертв, которые потеряли свою Родину. Зимой того же года многие из них замерзли насмерть, и это опечалило его.

После зимы город Гарт наконец — то пережил период ремонта. Хотя они все еще находились в депрессии и это было все еще довольно далеко от истинного “возрождения”, весь город был на пути к стабильному развитию.

Урожай этого года был не слишком убогим и заставил Рея, который был правителем, сиять от радости. Он рассчитывал, что в эту зиму никто не будет страдать от холода и голода или умрет от бедности.

Чтобы отпраздновать их небывалый урожай, когда они закончили свою работу по сбору осеннего зерна, тот, кого называли “Гарт Железный петух”, решил разориться. Он устроил праздник для своих людей, которые работали в течение полутора лет, чтобы расслабиться и повеселиться.

“Вот это здорово! Я полностью поддерживаю эту идею!- Сказала Суй Сюн. “У тебя что, совсем нет денег? Если да, то у меня есть партия магических ядер, которые довольно хороши по качеству. Хотя все они являются отрицательной энергией, они должны стоить совсем немного денег…..”

— Деньги-это не проблема, — ответил Рэй с улыбкой на лице. — Простой праздник не будет стоить много. Нормальное барбекю, нормальное пшеничное вино, нормальная вода, белый хлеб, нормальная каша… Если мы не приготовим действительно роскошные предметы, трех тысяч золотых монет будет достаточно для такого торжества. Хотя это не маленькая цифра,для Гарт-Сити сейчас она доступна.”

— А? Вы не готовите никаких благородных предметов?”

Рэй горько улыбнулся и покачал головой, говоря: “у меня нет выбора. Я не могу себе этого позволить. Благородный праздник стоил бы от трех до пяти золотых монет за голову, в то время как праздник простолюдина был бы в состоянии накормить три головы счастливо с одной золотой монетой. Если бы это был Гарт-Сити в то время, это не было бы проблемой, чтобы провести праздник, который был еще большего масштаба. Но теперь мы действительно не можем себе этого позволить!”

“Это действительно тяжело… — вздохнула Суй Сюн. “Тогда я могу вам чем-нибудь помочь?”

“Ну конечно же!- Я хочу пригласить Ваше Величество присоединиться к нашему празднику. Я знаю, что вы отдыхаете, так что пошлите своего клона.”

Суй Сюн была ошеломлена и сказала в замешательстве: “почему ты хочешь пригласить меня? Я бы очень хотел присоединиться к толпе, но во время празднования для человека, если вдруг там была зеленая медуза, которая летала вокруг… это не было бы хорошей идеей.”

“А что в этом плохого? Ты-Бог, в которого я верю, ты-последнее пристанище моей души. На таком празднике, если вас там нет, то это действительно нехорошо!”

Видя, что Рэй так настойчив, Суй Сюн поколебалась, но приняла его приглашение.

В конце концов, это всего лишь еще один клон, и я не стану тратить на него много сил.

Итак, спустя полдня невидимая зеленая Медуза радостно летала по площади Гарта, которая готовилась к празднованию. Он летал кругами и вверх-вниз, совсем как непослушный ребенок.

Рэй ясно видел восхищенный взгляд Суй Сюн из окна своего кабинета. Он не смог удержаться от улыбки.

— Даже если он и Бог, то нуждается в развлечениях, как и человек!- Он вздохнул. — Все это время Его Величество, должно быть, изнемогал от тренировок и строительства церкви. Я рад, что он ухватится за возможность расслабиться. Глядя на улыбающееся лицо людей, я бы тоже почувствовал себя счастливым.”

Затем он опустил голову, чтобы продолжить управлять государственными делами.

Вместе с постепенным возрождением Гарт-Сити увеличились и государственные дела, которыми он должен был заниматься. Каждый день были срочные дела. Даже те, что не были срочными, со временем становились такими же. Кроме того, там будет больше неожиданных неприятностей, которые могут произойти.

С тех пор как он занял этот пост, в течение последних полутора лет, у него даже не было времени для занятий боевыми искусствами в его самые загруженные времена.

К счастью, все стало намного лучше…

Суй Сюн не знала, что у Рэя была тяжелая жизнь. В этот самый момент он наслаждался своим временем, летая вокруг площади и наслаждаясь досугом, который было трудно получить.

Все это время он был занят работой под землей и не мог видеть средь бела дня. Несмотря на то, что его тело не чувствовало усталости, духовно это было утомительно. Он был рад, что в данный момент может расслабиться.

Он радостно пролетел мимо оживленной толпы и увидел улыбающиеся лица, полные предвкушения и надежды. Тогда он чувствовал себя еще счастливее.

— Рэй заслужил свое происхождение принца. Он был способен, как и ожидалось! За короткий промежуток времени в два года он превратил Гарт-Сити, который почти превратился в руины, во что-то совсем другое. Такая оперативность; его можно было считать способным человеком даже на Земле!”

Он летел и одновременно вздыхал от волнения. Внезапно его тело затряслось, и он немедленно остановился, чтобы посмотреть на угол площади.

Это была сцена, приготовленная для выступления барда. В этот самый момент там был красивый молодой человек, который нежно играл на своей флейте на стуле. Он был не из тех, у кого широкая грудь и достаточно дыхания. Он не выглядел так, будто прилагал много усилий, но глубокая мелодичная флейта, казалось, обладала силой проникновения, чтобы неторопливо распространиться по всей площади. Это было похоже на теплый летний ветер, согревающий сердца всех присутствующих.

Из того, что видела Суй Сюн, молодой человек был поглощен слоем интригующего Божественного света, чем-то таким, чем не обладал бы ни один простолюдин. Глядя на его внешность и ауру, а затем на его действия, его личность была ярко изображена.

— Кто бы мог подумать, что мальчик-церемониймейстер посетит такое маленькое торжество.- Когда флейта закончилась, он подлетел ко мне. Он применил магию, чтобы заставить людей не обращать внимания на ситуацию там, и приветствовал молодого человека с улыбкой. — Привет, я-Маска пустоты, Бог, который завоевал несколько верующих в этом городе.”

Тот, кого называли «мальчик церемонии», был Богом счастья и торжества. Первоначально он был человеком по имени Жанвьер. После того, как он официально стал Богом, он построил Царство Божье под названием “Радость дикой природы.»Он поместил его на границе страны света, Царство Божие для людей стало Богом. Его учение состояло в том, чтобы гоняться за счастьем и наслаждаться праздником независимо от цели и точки зрения, а также хвалить все, что связано с празднованием. Сам он всегда появлялся в качестве красивого молодого человека, чтобы лично участвовать в празднествах, и бросал благословенные божественные заклинания в большом масштабе на празднествах. Он был добрым народным Богом.

Когда он увидел, что Суй Сюн представляет себя, молодой человек оставил свою флейту и улыбнулся. “Для меня, если это праздник, он заслуживает комплиментов. Не говоря уже о том, что праздник наполнен бесчисленными людскими надеждами и пожеланиями. Это плоды их труда. Для меня, если такой праздник не заслуживает посещения, это позор.”

Суй Сюн похлопал своими щупальцами и улыбнулся. “Вы совершенно правы! Празднование не должно быть роскошным, не должно быть масштабным. Самая важная часть-это искренность в праздновании, и красота надежды!”

Всего в нескольких словах два Бога, которые никогда не встречались, пришли к взаимному согласию. Через несколько минут они уже сидели за столиком в углу, болтая и попивая вино.

Они хорошо ладили с самого начала; это было похоже на то, что они были старыми друзьями.

— Мир велик, и существует бесчисленное множество миров различных размеров. Практически каждый день здесь проходят торжества. Как божий столб, я должен петь хвалу каждому празднику. Но на самом деле… — Жанвье тяжело вздохнул, встряхивая большую деревянную кружку и глядя на бурлящее пшеничное вино. Он горько улыбнулся и сказал: “Было много праздников, которые мне не понравились!”

— А? — Почему же?”

— Захватчики празднуют свою победу. Они убивают невинные жизни коллективно. Кричите и прыгайте от радости среди окровавленных и стонущих людей. Это самый распространенный праздник.- Жанвьер опустил голову и совсем не выглядел счастливым. “Такие вещи, какой смысл в таком праздновании! Этот вид празднования стоит похвалить!”

— А? Тебе не нравится такой праздник?”

“Конечно, нет! Я-бард. Мне нравится, когда все поют, танцуют, едят и пьют, когда всем весело. Захватчики ликуют среди кровавой бани. Такие вещи не соответствуют моим представлениям об эстетике и морали!”

Жанвье вздохнул и поднял глаза к небу: “если бы я знал, что такие вещи будут, я бы не просил быть богом официально тогда!”

Он сделал большой глоток вина из бокала и допил его. Он положил большое деревянное ведро рядом с собой на свои изящные руки и налил себе еще один стакан. — Оскар,ты еще не стал официальным Богом. Как твой старший, я хотел бы дать тебе совет. Когда вы выбираете священнослужителя, вы должны быть очень и очень осторожны!”

Суй Сюн слегка кивнула, чтобы показать, что он понял, что он имел в виду.

“Я не понимал, почему эти сильные гигантские драконы из драконьих племен выбрали какой-то слабый пост во время служения; например, “рождение золотого дракона”,”празднование черного дракона”; совершенно нелепо! Но потом я все понял. А как это называется? Старый лис? Это же старые лисы!”

Суй Сюн не могла удержаться от смеха. Эти боги племени драконов были хитры!

“И, — продолжал Жанвьер, — после совершения обряда посвящения вы должны решить, к какой системе Бога вы хотели бы присоединиться. Позволь мне сказать тебе … …”

Он вдруг остановился и притих. Затем он тяжело вздохнул.

Когда Суй Сюн посмотрела на его зрелость и изможденность, которые полностью отличались от его лица, он тоже вздохнул.

Боги, духовенство-такие тяжелые темы. Почти каждое духовенство, говорившее с ним на эту тему, становилось мрачным и подавленным.

Он не мог не вспомнить жалкое зрелище перед смертью богини океана. Забудь о физической боли; безнадежность, которая поднималась из глубины ее сердца, была еще более поразительной.

“Забыть об этом.- Он сменил тему разговора и с улыбкой спросил: — А когда ты планируешь остаться здесь?”

“Придется подождать, пока праздник не закончится, — сказал Жанвьер. “Ты знаешь, согласно моим правилам, я должен сотворить заклинание божественности в большом масштабе. А что, по-твоему, лучше? Исцеляющее заклинание? Благословляющее заклинание? Как насчет заклинания удачи?”

“…На ваше усмотрение. Во всяком случае, все хорошее, — ответила Суй Сюн, но он вдруг рассмеялся. “У меня есть еще один друг, который только что пришел. Может ты хочешь с ним познакомиться?”

— Ну конечно!- Жанвье взял бокал с вином в одну руку, а бочонок с вином-в другую. Он легко рассмеялся и встал.

Как священнослужитель, он обладал широким кругом чувств. Он сразу же понял, кто этот друг, о котором говорила Суй Сюн.

Со вспышкой света они вдвоем оказались перед морем, лицом к ветреному облаку, которое слегка вращалось.

“Похоже, ты уже собрал всю энергию, которую получил от Тимсара, — улыбнулась Суй Сюн. “Тогда как же мне теперь к вам обращаться? «Бушующий прилив» Тимсар или «живое цунами» Сарамент?

http://tl.rulate.ru/book/89483/4518713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь