Готовый перевод Cthulhu Gonfalon / Ктулху Гонфалон: Глава 134

На севере Федерации золотых монет, был город под названием » Двуглавый Аист.”

Название города произошло от знаменитой серебряной монеты из Королевства Орла. На обратной стороне серебряной монеты был изображен двуглавый аист.

Монеты Орлиного Королевства были хорошо известны своей красотой. Мало того, что они были известны по всему материку, но они имели большое опровержение по всему миру. Тогда, когда пионеры из Федерации золотых монет давали названия городам, они любили использовать различные виды монет в качестве названий; “Двуглавый аист” был одним из них.

Город был похож на торговый центр Федерации золотых монет и четырех городов Северо-Запада. Продовольствие, предметы повседневного обихода и предметы роскоши постоянно отправлялись на север, а из ущелья поступала руда, металлические слитки, различные виды драгоценных камней и материалы для магических зверей.

Хотя Федерация золотых монет создала нацию через бизнес, большинство областей находились под строгим управлением. Масштабы и виды бизнеса в каждом городе были жестко ограничены. Вне зависимости от масштабов бизнеса, без ратификации никто не мог бы действовать самонадеянно. С помощью таких методов они реализовали порядок организации и распределения всех ресурсов, чтобы нация была в порядке.

Двуглавый Аист в основном занимался логистикой, особенно доставкой грузов для основных товаров. Естественно, воры появлялись один за другим. По подсчетам Ассоциации воров, воровская организация, которая передвигалась по городу и считалась его главным оплотом, насчитывала почти 46 членов. На своем пике он достиг 75 членов. Что касается точного числа воров, то они консервативно оценили их примерно в 2000 или более человек.

2000 — это не маленькая цифра. Если бы это был единый фронт, Федерация послала бы армию, чтобы уничтожить их. Но воры были сформированы в организации различных размеров и рассредоточены, используя город в качестве своего центра. Они приходили и уходили, как тени, всегда сбивая армию с толку своими нерегулярными действиями. Они появлялись, как сорняки на заднем дворе после дождя, которые внезапно появлялись, если их не убирать в течение нескольких дней.

В том числе и двуглавый Аист, вся Федерация золотых монет придавала большое значение охоте и предлагала награды за поимку воров. Отсюда и зарождение знаменитой профессии под названием Охотник за головами.

Такие способные искатели приключений, которые охотились на воров как на свою добычу, требовали щедрости как источника своего дохода, как охота на волшебных зверей. Они были гостями, которых больше всего приветствовали группы коммивояжеров на границе Федерации золотых монет. Они также были странствующими рыцарями, которых больше всего уважали.

Но в последнее время доходы охотников за головами в двуглавом Аисте резко упали.

Это было не потому, что награда уменьшилась, а из-за появления сильных конкурентов.

— Быстрее! Есть люди, которые наткнулись на банду воров на торговом пути на западной стороне, во главе с «Железным когтем», который казался очень сильным. Его голова стоила пятьсот золотых монет!- Когда небо потемнело, дверь паба распахнулась настежь. Один авантюрист, вооруженный до зубов, ворвался в комнату и крикнул своим товарищам, сидевшим в углу: “вот уже полмесяца, как у нас почти нет доходов, а теперь нам надо хватать вот это!”

Те немногие товарищи, которые грустно пили, вдруг пришли в приподнятое настроение и прыгали один за другим, хватая свое оружие и выбегая за дверь. Кто-то похожий на капитана вел их и кричал боссу: “старые правила! Выставь счет за алкоголь в кредит, подожди, пока мы не потребуем свою щедрость, и мы поговорим снова!”

Они были способны, и их действия были опытными. С этими словами они вскочили на лошадей, привязанных за дверью, и со стуком копыт ускакали. Босс помахал им рукой из-за улыбающегося кассира и заговорил с мускулистым мужчиной, сидевшим рядом со стойкой. — Жеребец, почему бы тебе не попробовать?”

Человек с севера, которого называли жеребцом, был высок и силен; он также был широко известен как “варвар».- Но в отличие от варвара у него были красивые черты лица. Белые волосы и красные глаза не выглядели жутко на нем, но уменьшали чувство опасности, которое было вызвано на людей размером его тела. Крепкое телосложение было непохоже на обычное племя, которое демонстрировало свою силу явно подобно гранитным статуям, но казалось необычайно уравновешенным. Он был высоким и крупным; даже когда он сел, он был выше, чем соседние клиенты. Но его мягкая улыбка и красивые усы на лице делали его дружелюбным и доступным, без грубых качеств Варвара. Даже порезы и синяки на его теле не придавали ему свирепого вида, но казались необычайно уместными.

Единственное, что делало его похожим на Варвара, была татуировка на правой руке. От плеч до предплечья он вытатуировал злобного зимнего медведя. Глаза медведя испускали свирепый зеленый свет, и каждый, кто был экспертом, мог сказать, что это была не просто татуировка. В нем была запечатана душа сильного магического зверя.

Кроме того, он не выказал ни капли варварства. Может быть, вилку для рыбы на полу и короткий топор на поясе можно считать варварскими? Но он почти не пользовался ими. В обычных обстоятельствах он предпочел бы иметь на плечах пучок веревки.

Человек по имени Хосе был удивительным авантюристом и особенно хорош в лассо. Он мог бы проехаться верхом на ломаном коне и взять яблоко с придорожного балкона с помощью лассо. Когда к нему с криком подбегали четверо или пятеро врагов, он мог использовать лассо, чтобы привязать их всех за шеи к краю удушения, чтобы потребовать высшей награды.

Но еще больше он прославился своим любовным характером и своими закаленными руками на арене любви. Он был в двухголовом Аисте почти два года, и за эти два года все «свободные» женщины спали с ним. Был даже один случай, когда две женщины-авантюристки устроили дуэль из-за него. Он остановил сражение, потянув их обоих на кровать.

Вот так он и получил прозвище «жеребец».”

Конечно, у Хосе было самое большое преимущество-его чувствительность. Он никогда не связывался с приличными женщинами и никогда не прощался неохотно после того, как потерял к ним интерес. Это делало его еще более желанным партнером в постели для этих распутных женщин.

Честно говоря, человек с его талантом мог бы полностью прожить свою жизнь s*x, получая финансовую поддержку от женщин. Это не было похоже на то, что не было никаких авантюристов, которые делали это; но Хосе упорно преследовал свою идентичность как авантюрист и оставался увлеченным поддержанием хороших отношений со всеми, постоянно направляясь в паб, чтобы пообщаться.

В пабе он был самым популярным клиентом; не один из них, но единственный.

Когда босс спросил, Хосе поставил свою кружку с пивом и улыбнулся: «после этой кружки я пойду.”

— А? Разве это не должно быть раньше, а не позже?- С любопытством спросил молодой искатель приключений.

Хосе отрицательно покачал головой. “Это имело бы смысл, если бы грабители были поблизости. Но это же торговый путь на Запад. К тому времени, когда кто-нибудь доберется туда, они смогут наблюдать только со стороны. Группа экспертов уже бросилась туда некоторое время назад.”

Другой авантюрист внезапно понял и спросил: “Это та кучка, которая не разборчива?”

“А кто же еще? Конечно, это они.- Хосе прикоснулся к своим усам, которые бесчисленные женщины называли сексуальными, и с улыбкой кивнул. “Когда я вернулся в город раньше, то увидел, что они спешат на Запад. Тот, кто возглавлял группу, был лысым парнем. Если он уже там,то больше никто ничего не сможет убить. Это ничто, только сцена.”

Все вдруг впали в уныние и заворчали на это.

С тех пор как лысый парень привел банду мускулистых мужчин в Двуглавый Аист, они захватили все дела. Банда мужчин была похожа на свое прозвище: совсем не разборчива. Если нужно было что-то сделать, даже если прибыль была невелика, они действовали радостно, как стая саранчи: уничтожали воров и приносили кучу выигрышей, живых или мертвых, чтобы получить свою награду.

Полагаясь на них, город был в хорошем общественном порядке, и количество воров вокруг торговых путей явно уменьшилось. Бизнесмены и жители города остались довольны.

Единственные жалобы были от охотников за головами,которые забрали все свои сделки.

Имея дело с лысым человеком, который был очень силен, они не могли сильно жаловаться. Борьба за бизнес была правильным правом среди сильных мира сего. Мир искателей приключений всегда был таким. К счастью, то, что делал лысый парень, не считалось чрезмерным.

Авантюристы ели и болтали, а время летело незаметно. Хосе съел ту порцию еды, что лежала перед ним.

Он не ехал верхом, а шел очень быстро. Он быстро вышел и зашагал по дороге на Запад.

Примерно в двухстах милях к западу от двуглавого аиста находился железный город. Свое название она получила от известной среди коллекционеров золотой монеты. Iron City в основном занимался такими проектами, как выплавка руды и грубая обработка металла. Рафинированный металлический слиток и недостроенное оружие были известны по всему материку, и их предложение всегда не соответствовало спросу.

Торговый путь, соединявший два города, в глазах воров превратился в кусок жирного мяса. Мало того, что там часто появлялись и исчезали воровские группы, так они еще и внутренне боролись друг с другом не раз за этот маршрут.

“Но я никогда этого не понимал, все живут своей жизнью. Они едят, спят, имеют s*x, имеют кучу детей; такие большие жизни. Почему никто не хочет так жить?”

Он пнул двух воров, которые внезапно выскочили из кустов, чтобы ограбить их. Хосе даже не притормозил, а только взволнованно вздохнул, продолжая бежать по оставленным на дороге следам.

Скорость его передвижения была быстрее, чем у несущейся лошади. К тому времени, как солнце село, он уже догнал людей, которые ушли раньше. Он увидел издалека длинные тени, отбрасываемые заходящим солнцем.

Когда он догнал их, небо было окрашено слабым пламенем.

“Как ты думаешь, мы сможем собрать урожай?- Лидер команды охотников за головами улыбнулся и спросил. Он был совсем рядом с ним.

Хосе пожал плечами и указал вперед. “Разве результат не перед вашими глазами?”

Охотник за головами не обладал таким острым зрением, как он; он только через некоторое время ясно увидел ситуацию.

Они увидели лысого гиганта, похожего на Бога, который держал гигантский топор, похожий на дверную доску, и вел группу мускулистых мужчин на несколько размеров меньше его. Он связал банду обескураженных воров и бросил их на телегу рядом с собой.

Что же касается вожака воров, “Железного Когтя”, то на Земле была огромная яма, которая представляла собой ужасное месиво свежего красного цвета. Это был последний след в мире, оставленный знаменитым человеком, чья голова стоила 500 золотых монет.

http://tl.rulate.ru/book/89483/4518701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь