Готовый перевод Cthulhu Gonfalon / Ктулху Гонфалон: Глава 120.

Шторм становился все сильнее и сильнее.

Морские силы пытались реорганизовать это формирование. Благодаря большому количеству заклинателей в своей группе, жрецы богини океана, имевшие большой опыт в стабилизации волн, постепенно стабилизировали строй, реорганизовали войска и снова начали атаки.

На этот раз атаку на оборонительную базу порта Гарт начали не слабые мурлоки, а всевозможные кракены.

Например, Медуза со змеевидными волосами; сирена с человеческой головой и телом птицы; водяной демон, покрытый водорослями и ракушками, и морские стихии, похожие на маленькие водовороты… все виды кракенов, которые обычно появлялись только в легендах, толпились вокруг них, превращались в ужасные кошмары моряков и устремлялись к измученным защитникам.

Это были не обычные монстры. Все они должны были быть тщательно обработаны старшими авантюристами. Даже если старшие авантюристы были в хорошем состоянии, они не могли быть уверены, что победят. В этот момент они бросились на авантюристов группами, как будто хотели убить их!

— Ах, на этот раз меня действительно убьют, — сказал бард с улыбкой. “Я не знаю, одобрит ли мальчик праздника такую смерть.”

Он прочистил горло и пропел в воздух: «хотя я и дурак, я умираю за защиту человечества. Мальчик торжества, не отвергай меня.”

Мальчик церемонии был Богом радости и церемонии, Богом, который посвятил себя погоне за радостью независимо от времени, места и причины. Обычно он любил становиться бардом и петь на церемониях.

Поскольку бард был так счастлив и все еще пел и улыбался, когда ему предстояло умереть, он, несомненно, заслужил звание верующего в небрежного Бога!

С его благословением все нервные люди были расслаблены, и даже печальный Луч оправился и успокоился с улыбкой на лице.

Вдохновленные им, многие люди подражали ему и молились богам, в которых они верили. Некоторые люди, которые не были уверены в своих убеждениях, были угрюмы и не знали, что делать.

Они никогда не думали о том, кому верить в обычные дни. Они просто жили небрежно. В тот момент, когда они вот-вот умрут, они попадут в ад, если не будут привязаны к большим богам. Возможно, им придется отправиться в ад, и поэтому они внезапно запаниковали.

“Нам еще не поздно поверить в Бога?- спросил дикарь, который был лучшим исполнителем.

Рэй подошел и похлопал его по толстым и широким плечам,-будьте уверены, воин, который умирает, охраняя невинных людей, всегда будет принят добрыми богами.”

— Ха! Я буду уверен, если вы так скажете. Дикарь кивнул, вдруг сообразил и закричал: «я еще не готов умереть!”

Громкий смех слился воедино и стал еще более интенсивным, чем шум дождя и моря и рев морской гонки.

Через мгновение снова вспыхнула Великая война.

На этот раз битва была еще более трагичной, чем прежде. Перед лицом могущественной элиты морской расы защитники, которые были истощены в предыдущей битве, не могли противостоять им. Большинство из них упало почти сразу после того, как они начали сражаться. Было только несколько мастеров, которые едва держались на ногах.

Рэй все еще играл роль оплота. Несмотря на то, что его противники были сильнее предыдущей армии мурлоков, он все еще был непобедим, убивая каждого из врагов своим мечом. И сила, которую он продемонстрировал на этот раз, была еще более преувеличена, чем раньше.

Окаменевший взгляд Медузы был неэффективен; соблазнительная песня сирены была неэффективна; морские водоросли, которые водные демоны использовали, чтобы обернуть людей, все еще были неэффективны. Только морские стихии, которые держались без всяких ухищрений и полагаясь на свой большой импульс и огромную силу, создавали ему небольшое препятствие и заставляли его быстрый темп застаиваться.

Командир морской расы быстро это заметил, и он собрал большое количество элитных морских элементов и окружил его.

Эти морские элементы были, очевидно, среди элит морской расы, о чем можно было судить по внешнему виду. Обычные морские элементы были синими, примерно в рост двух человек вместе взятых, с водоворотоподобным стволом, в котором было порочное лицо. Морские стихии, которые были посланы, чтобы окружить Рей, были темно-синими, а самый короткий был высотой с трех человек вместе взятых. Потоки воды кружились вокруг них и ревели так, что даже люди дрожали.

Человек, пораженный обычными морскими стихиями, может выплюнуть кровь и рухнуть, но когда его ударят элитные морские стихии, он будет фрагментирован и умрет, оставив неполный труп.

Рэй заметил эту ситуацию и попытался прорваться. Однако количество врагов было слишком велико. Независимо от того, в каком направлении он выбежал, он видел все больше врагов, окружавших его…

Через некоторое время он убил несколько особенно сильных морских элементов и прорвал тяжелую осаду, но увидел, что сражение почти закончилось. На всем поле боя он остался один и был полностью окружен армией морской расы.

Издалека послышался смех командиров морской пехоты. Они использовали двусмысленный язык, чтобы шуметь и кричать, и делали все возможное, чтобы высмеять воина, который сражался до конца.

— Теперь остался только ты!”

Рэй покачал головой без страха и отчаяния. Вместо этого он почувствовал некоторое облегчение.

— Кажется … наконец-то настал мой последний момент “…”

Он вздохнул с некоторым сожалением. Все его товарищи рухнули без сил. Широкая дорога в этот момент была совершенно беззащитна, и он не мог защищать ее в одиночку.

Смерть во время боевых действий не была ужасной, но было действительно жаль, что первоначальная цель не может быть достигнута.

Как было бы чудесно, если бы я мог какое-то время защищать это место!

В этот момент он услышал серию хриплых криков ярости из своей головы.

— Да здравствует Гарт-Сити!”

Вместе с ревом рухнули башни по обеим сторонам дороги одна за другой, и гравий полетел по всему небу.

В самом начале строительства этих башен были устроены засады. В критические моменты взрыв магической формации мог уничтожить их всех и образовать огромную кучу гравия, чтобы отрезать дорогу.

Согласно конструкции, там все еще должны быть прослеживания. Даже если враг уберет гравийную кучу, можно будет еще больше взорвать более глубокий уровень магической формации и бомбардировать большую часть порта Гарта, чтобы серьезно поразить врага. Однако из-за отсутствия владельца города, Джозефа, который мог контролировать магическую формацию, главного священника Хели, Мистера Шона и командира морской обороны Силаруи, сильного человека из сопутствующей ветви семьи Райли с легендарной силой, окончательное соглашение не могло быть начато, что было жаль.

Но теперь этого было достаточно. Видя, что контратака потерпела неудачу и вторгшиеся морские силы были близки к тому, чтобы двинуться прямо на них, маги, которые были размещены в башне, провели переговоры, прежде чем они использовали трюк разрушения без разбора, чтобы уничтожить башню, чтобы умереть вместе с врагом.

Они были либо членами семьи Райли, либо сиротами, усыновленными семьей Райли в раннем возрасте, поэтому они были лояльны к семье Райли и городу Гарт. Они также были готовы отказаться от своей жизни.

Наряду с разрушительным взрывом, дорогие башни рухнули одна за другой, не только убив большое количество элитной морской расы, но и полностью перекрыв дорогу из портовой зоны во внутренние и внешние города.

Глядя на горы гравия, командиры морских пехотинцев сходили с ума. Морская раса не была хороша ни в восхождении на горы, ни в работе на суше. Неизвестно, сколько времени и усилий потребуется для того, чтобы расчистить препятствия на дороге.

К тому времени было бы также неизвестно, как далеко ушли бы ужасные наземные существа!

Однако вскоре они обнаружили, что ожидали, что все будет слишком гладко.

На самом деле, они просто не могли начать работать сейчас, потому что Рэй начал атаку.

Когда рухнули башни и с неба посыпалось бесчисленное количество гравия, Рей подумал, что на этом его жизнь и закончится. Но по неизвестным причинам даже после того, как вся пыль осела на землю, на него не упало ни одного кусочка гравия.

“Мне действительно повезло!- Он на мгновение остолбенел и не смог удержаться от смеха, — в таком случае, я могу продолжать борьбу!”

Сказав это, он поднял свой длинный меч, как тигр, собирающийся спуститься с горы, и бросился к солдатам морской расы, которые были поражены взрывами и обвалами.

Теперь ему не нужно было думать о том, сможет ли он в одиночку защитить дорогу. Это был просто вопрос концентрации на борьбе!

Его меч сверкнул, и он был полон боевого духа.

Элитные солдаты морской расы пали под его мечом, но поднялись и другие.

“Он просто один! Мы должны сформировать кучу, чтобы убить его!- Раздался странный крик, но Рэй не обратил на него внимания.

По мере того, как продолжалась интенсивная битва, он явно чувствовал, что его физическая сила уменьшается.

Осторожно припомнив, он обнаружил, что сражение продолжалось уже довольно долго.…

Но он слегка улыбнулся, отбросил все эти мысли и продолжил сосредотачиваться на борьбе.

Или же он сосредоточился на уничтожении врагов.

Не имело значения, кто появился, будь то Медуза, Сирена, водные демоны, морские стихии или что-то еще. Ему просто нужно было убить их.

Все его товарищи рухнули без сил. Все те, кто был активен в данный момент, были врагами!

«Этот вид боя действительно хорош!- он не смог сдержать улыбку, — мне не нужно заботиться о том, сколько сил я должен использовать, чтобы ударить их или о безопасности моих товарищей. У меня нет никаких забот или угрызений совести. Я могу просто сосредоточиться на убийстве.…”

— Может быть … это та битва, которую я так долго ждал.…”

Морской эльф, который был намного выше эльфов на Земле, появился и использовал вариант эльфийского языка, чтобы кричать: «сражайтесь до смерти!” и тому подобное. Он орудовал острым мачете, как будто хотел устроить ему дуэль.

Рэй усмехнулся и мягко повернулся, чтобы изменить направление своей атаки. Он прошел мимо Морского эльфа и, словно жонглируя, провел мечом по его бровям и отрезал половину головы вместе с тем, что тот собирался сказать.

В комнату ворвался высокий и могучий человек-дракон. Со змееподобной нижней частью тела, человекоподобной верхней частью тела и головой дракона, он был странным существом известной и могущественной расы в море. Его восемь рук доказывали, что он был первоклассным силачом своей расы, по крайней мере принцем. В этот момент восемь его крепких рук держали по большому ножу, и вспышка света была подобна вихрю.

Рэй слабо взглянул на него и прошел сквозь множество мечей, как призрак. Его длинный меч просто нашел дыру в клинке, которая, казалось, не имела никакой дыры, и перерезал горло морского воина.

Змеиный монстр, который был гораздо более гламурным и очаровательным, чем обычная Медуза, намеревался использовать свой лук и стрелы, чтобы убить Рэя на небольшом расстоянии. Змеиные волосы на ее макушке развевались, и даже морские беглецы осторожно избегали их, потому что они не осмеливались подойти достаточно близко, чтобы быть укушенными змеями.

Рэй не дал ей возможности выстрелить. Он пнул ногой лежащее на земле оружие и отбросил его в сторону; оно выстрелило в нее, как стрела. Ядовитая змея слабо улеглась; местонахождение ее ядовитых стрел оставалось неизвестным.

Морской эльф, огромный как холм, взревел и бросился на него, пытаясь раздавить своим огромным телом. Где бы он ни проходил, всюду царила полная неразбериха. Если бы морская раса избежала его даже немного позже, они были бы безжалостно раздавлены и убиты.

Рэй фыркнул, указал длинным мечом прямо вперед, бросился вперед и прошел сквозь эльфа с его мечом, оставив огромную дыру на его теле. Гигантское чудовище, мчавшееся на большой скорости, внезапно споткнулось и упало в кучу солдат морской расы. Неизвестное количество солдат было убито им. Он рухнул и больше никогда не поднимался.

Он рассмеялся, поднял меч, презрительно посмотрел на своих врагов и холодно спросил: “Кто еще хочет добиться смерти?”

Наступило молчание, и никто не осмелился ответить.

http://tl.rulate.ru/book/89483/4503641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь