Готовый перевод Cthulhu Gonfalon / Ктулху Гонфалон: Глава 119.

Рэй не заметил, что произошло на самом деле. Теперь он был полностью пойман в ловушку боевого безумия. На первый взгляд он мог бы пронзить мечом любого, у кого есть чешуя, будь то зеленая, синяя или красная.

Он не владел своим мечом удивительно или особенно быстро. Даже сила меча была не так велика, но устрашение, исходившее от него, заставляло каждого, кто оказывался перед ним, падать в смятении. Они не хотели тратить никаких усилий на борьбу, но их действия всегда будут немного медленнее. Часто, когда они реагировали, они были смертельно ранены и убиты мечом Рэя. Они тщетно размахивали оружием; они не могли догнать Рэя, который ушел.

На мгновение показалось, что поле боя погрузилось в застой.

Прошло много времени, и вдруг раздался громкий шум: волшебная пушка, которая непрерывно стреляла, наконец взорвалась, потому что перегрелась.

Из темных облаков, низко нависавших над землей, лил дождь, словно следуя приказу, отданному этим громким шумом. Внезапно мир погрузился во тьму. Проливной дождь сопровождал яростные ветры, а накатывающие волны ударяли в порт и поражали армию морской расы.

Перед лицом этой мировой силы морская раса окончательно отступила, вернувшись в море для реорганизации войск, что дало защитникам возможность вздохнуть полной грудью.

“Сколько еще людей осталось в живых?- К Рэю вернулось спокойствие, он огляделся и закричал: — отвечай, если ты жив!”

“Отвечать.”

Рей был удивлен и посмотрел на голос, но это был авантюрист. На нем были кожаные доспехи, в руке он держал тонкий меч, а на одежде-несколько небольших украшений. Очевидно, он был бардом.

Неудивительно, что он был таким юмористом, и только те люди, которые запечатлели юмор в своей душе, могли в это время шутить.

Было также много людей, которые шумели. Хотя большинство из них были измотаны и многие люди были серьезно ранены, все еще оставались некоторые люди.

Самым удачливым был дикарь, который упал из-за усталости. Он проявил находчивость в критической ситуации и схватил тела двух мурлоков, чтобы прикрыть себя, и он обманул мурлоков. Несмотря на то, что он задыхался от кровавых запахов, он был удивительно невредим. О, исключая раны, которые он получил в предыдущих сражениях.

Рэй улыбнулся, поприветствовал их одного за другим, подбодрил и успокоил. Для тех, кто действительно вряд ли будет спасен, он также возьмет на себя роль пастора и будет молиться за них, чтобы они могли умереть с улыбкой.

В его теле оживало сияние, измученное годами страданий. В тот момент он вообще не был похож на рыцаря, а на короля, посетившего казармы после Великой войны.

Это было образование, которое он получил раньше, и это был инстинкт, почти начертанный в венах. Хотя в эти дни им никто не пользовался, потому что он намеренно забыл его. На этот раз он возник снова, такой же естественный, как дыхание.

Но когда он шел перед умирающим рангом, он уже не обладал благородным великодушием короля. Печаль наполнила его сердце, и слезы хлынули из глаз.

— Ранк … зачем ты вернулся!- Он с первого взгляда понял, что рана студента необратима. Его судьба была невообразима, если только Его Величество пустотная Маска не вернется или Стил не появится немедленно.

Но это было невозможно. Послание, которое пришло от Его Величества пустотной маски, состояло в том, что он сражался против богини океана, которая была покровительницей морской расы, и битвы на другой стороне были намного важнее, чем их собственные. И перед лицом этой женщины-тирана, которая также была особенно могущественна среди богов, даже Его Величество не мог тратить больше усилий. Об этом можно было догадаться по особенно срочным и коротким словам, которые он использовал, когда связывался с Рэем.

У Стила было еще меньше шансов вернуться. Она помогала Лив защищать беженцев, чтобы они могли сбежать. Какова была цель, за которую сражались эти мужчины и женщины? Это было не что иное, как защита медленно двигающихся беженцев, чтобы они могли убежать! Он просто ставил телегу перед лошадью, чтобы попросить Стила вернуться!

Но в этот момент он был действительно потрясен, и ему хотелось молиться Его Величеству или отчаянно искать помощи у Стила.

Это был ученик, которого он старательно воспитывал! Он хотел, чтобы этот наследник унаследовал его способности!

Действительно, талант Рэнка был не очень хорош, и его нельзя было сравнить с гениальным Рэем, но у этого ребенка была очень хорошая позиция, он очень усердно тренировался и быстро прогрессировал, так что он мог улучшить себя шаг за шагом. Каким бы требовательным ни был учитель, он не мог быть недоволен своим положением.

Видя, что Ранк устал после тяжелой тренировки, но его глаза полны уверенности и надежды, Рэй вспомнил себя много лет назад и то спокойствие и красоту, которые уже давно прошли.

Хотя он еще не осознавал этого, в его сознании ранг был не только учеником, но и он сам стал для Рэя ребенком!

Но теперь Ранк умирал.

Ранк умирал.…

Ранк умирал!

Рэй опустился на колени рядом с Ранком, который лежал в луже крови. Он крепко сжал кулаки, стиснул зубы и заставил себя говорить твердым и холодным голосом. Потому что если бы он этого не сделал, то боялся, что не сможет сдержать слез.

Он был сильным человеком. Однажды он был сильно отравлен и серьезно ранен, а также лежал в куче трупов, наблюдая, как его родители и братья медленно гниют. После этого ему показалось, что его слезы уже высохли. В этот момент он не мог сдержать слез.

— Глупый ребенок! Зачем же ты вернулся!”

Его слезы упали на лицо ранка, и он разбудил умирающего ранка. Бледнолицый юноша улыбнулся и посмотрел на своего учителя со слезами на лице.

— Учитель … разве я… как … рыцарь? .. — прерывисто спросил он.

Рэй энергично кивнул: «Да! Ты самый лучший рыцарь!”

— Я… жил … не как … рыцарь, — Ранк едва дышал, и его голос был так тих, что Рэю пришлось сосредоточиться, чтобы расслышать слова ранка, — по крайней мере … я умру … как … рыцарь.…”

— Ну да! Рэй плотно сжал губы и тяжело кивнул. Из-за своего горя он больше не мог говорить. Он мог использовать только один слог, чтобы выразить свое одобрение ученику.

Ранк несколько раз судорожно вздохнул, и его голос становился все тише и тише: «Учитель … спасибо…”

На этом его последние слова оборвались, и он не смог закончить слова благодарности за своего учителя.

Рэй тихо опустился на колени рядом с ним, задыхаясь от рыданий.

Силач, внушавший благоговейный трепет и пугавший морскую расу, теперь плакал, как ребенок.

В мире, который смертные не могли видеть, рядом с ним стоял мускулистый человек в лохмотьях и с огромным боевым топором в руках. Волосы этого мускулистого человека встали дыбом, как будто он был в ярости, а лицо его было полно героического духа, переплетенного с яростью, гневом и храбростью. Ранк, который только что умер, теперь стоял на коленях перед мускулистым мужчиной и восхищенно поклонялся ему.

— Великий рыцарь гнева, да воссияет твоя слава во всех мирах!”

Героический мускулистый был воплощением Бога справедливости. Он чувствовал, что здесь бушует зло. Он случайно оказался неподалеку, поэтому бросился туда, но только что столкнулся со смертью ранка.

“Мальчик. Вы хорошо поработали” — улыбнулся он и поднял чин вверх с огромной ладонью. “Я хотел завербовать тебя в качестве своего последователя, но, возможно, ты хочешь пойти к одинокому стражу, верно?”

— Если Его Величество желает принять меня, — рассмеялся Ранк, — я буду счастлив отправиться в его королевство.”

“Он сам придет за тобой. Ты хороший рыцарь!”

Пока они говорили, свет, который могли видеть только боги и душа, упал и превратился в прекрасную женщину, сочетающую в себе очарование и девственность. На ней была изящная серебристо-белая юбка и шлем с перьями.

Это был посланник Бога рыцарей, Святой Дух, сконденсированный мягкими идеями тех людей, которые начали бороться, чтобы защитить человечество с эпохи невежества и, наконец, умер без сожаления. Ее звали Валькирия.”

Валькирия сначала поклонилась Богу справедливости и протянула руку, чтобы выстроиться в шеренгу.

“Чтобы охранять воинов, невинно погибших в битвах, твое поведение заслуживает звания рыцаря. Пожалуйста, пойдем со мной. Его Величество и души ваших предшественников ждут вас.”

Ранк был вне себя от радости, поклонился Богу справедливости и уже готов был поспешно уйти. Но он тут же что-то придумал и посмотрел на своего учителя, который невежественно плакал под ветром и дождем.

— Мой учитель … — он заколебался и посмотрел на валькирию, которая была ответственна за привлечение и руководство героическими духами. В его глазах был вопросительный взгляд.

Посланник Бога рыцарей посмотрел на Рэя с сожалением в глазах,которые могли судить о жизненных достоинствах и недостатках людей.

“Он совершил серьезные грехи, и даже если он совершит искупление, он не сможет войти в храм Его Величества”, — сказала она. — Это правило, установленное богом света, и Его Величество тоже должен ему подчиняться.”

— О! Так много правил у тебя есть!- Бог справедливости презрительно покачал головой “ — просто не волнуйся, малыш, если Бог Твоей Церкви не примет его, я приму его! Он великий человек, который ушел во тьму, вышел из тьмы и борется за справедливость до конца, поэтому он подходит моей церкви!”

Ранк с облегчением рассмеялся и бесследно исчез вместе с Валькирией, шагнув в луч света.

Бог справедливости несколько раз рассмеялся, снял с плеч огромный боевой топор и потер лезвие топора ладонями, из которых вылетали бесчисленные золотисто-красные искры.

Он посмотрел на небо, пристально всмотрелся сквозь облако тьмы и заглянул в глаза большой фигуры.

— Таклавур, ты действительно не можешь учиться на прошлых уроках! Ты помогаешь Ворпоку создавать проблемы. Мне нужно подрезать и подстричь твои когти?”

Из-за облаков донесся раскат грома, и пара глаз, сверкающих бесконечным электричеством, снова посмотрела на него.

— Йоргаардман, ты действительно слишком любопытен!”

Два могущественных Бога противостояли друг другу без всяких уступок, и битва была неизбежна.

В это время битва между двумя другими группами богов становилась все более и более напряженной.

Исход битвы между богиней болота и богиней урожая был уже совершенно ясен. Лишенная импульса богиня урожая, после полного краха души Хели, больше не могла поддерживать ситуацию битвы и постоянно теряла почву под ногами. Несмотря на весь свой гнев и рев, который она издавала, она не могла изменить ситуацию.

Богиня болота даже смогла освободить свои руки и выпустить ядовитые стрелы, которые убивали тех смертных, которые были достаточно смелы, чтобы участвовать в битве между богинями. Она махнула рукой, и масса темно-зеленого ядовитого тумана сгустилась в десять легких стрел, свистящих вдалеке.

После нескольких волн нападений на площади остались только два бога.

— Признайся, что твое несчастье предопределено Богом!- сказала богиня болота, когда Шон отвратительно рассмеялся. — Позволь мне поглотить твою сверхъестественную силу и завладеть твоим самым важным местом веры. Вы, как некомпетентный парень, уже давно занимаете эту высокую должность. Это время для вас, чтобы уйти!”

“ … Ты действительно считаешь себя великим человеком?!- Крикнула Суй Сюн. Его похожее на гору тело вздымало волны, а щупальца, достаточно толстые, чтобы лошади могли скакать галопом, трепетали. Он отчаянно боролся против сверхтяжелой водной стихии, которая была чуть более массивной, чем он сам.

Хотя он был немного ослаблен в силе, его Яростный боевой дух и сильное тело эффективно компенсировали недостаток сил. Что еще важнее, тело этой медузы было для него всего лишь набором доспехов. Ему было наплевать, что его уничтожат. Он тоже не очень боялся умереть там.

Люди были смертны. Брат Сюн путешествовал в космосе, поэтому он не боялся смерти.

С решимостью не бояться смерти, он боролся безумным способом, делая его пугающим и устрашающим.

Напротив, воплощение богини океана было сильным, но уступало ему в плане боевого духа. Поэтому она не только не могла иметь преимущества, но и, казалось, была немного пассивна.

Это очень разозлило богиню, известную как “женщина-тиран на море”. Она боролась еще более яростно, но никогда не могла одолеть Суй Сюн, которая была самой удивительной и не боялась смерти.

В конце концов, эта битва была не более чем поговоркой.:

— Тот, кто храбр, выигрывает битву.”

http://tl.rulate.ru/book/89483/4503640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь