Готовый перевод The Strongest War God / Сильнейший бог войны: Глава 18

18. Кто может защитить тебя?

Лицо Спенсера Ларсона почернело. Он действительно не ожидал, что здесь потеряет лицо.

«Кто знает, откуда взялся этот деревенщина? С первого взгляда ясно, что он не местный. Иначе как он мог не слышать о Спенсере?» – вставила слово стройная девушка сбоку.

«Кто в Престоне не знает имени молодого мастера Ларсона?» – сказал другой человек в льстивой манере.

Лысый, пожилой председатель текстильной компании «Доффер» Сэмюэл Золл фыркнул с презрением: «Деревенщины! Кого они могут знать?»

Выражение лица Спенсера смягчилось, но прежде чем он успел что-то сказать, Люк Йейтс с бесстрастным лицом произнес: «Я действительно не местный. Я с севера!»

«Ты действительно деревенщина! Сколько знаний может быть у человека с проклятой северной земли?» – рассмеялся Сэмюэл.

Люк приподнял бровь, и в глубине его глаз мелькнул холодный блеск!

Даже Гордон Лоу не осмеливался так говорить с ним! Кто, черт возьми, такой этот Сэмюэл Золл?

Хлоп!

Люк с силой ударил Сэмюэля, и тот упал на землю!

Но пока он пытался справиться с шоком, Люк сделал еще шаг вперед и встал ему на пятку!

«Кучка бесполезных вещей, не ведающих о безмерности неба и земли!»

Сказав это, Люк несколько раз подряд пнул Сэмюэля, оставив его на грани смерти.

Но это был еще не конец!

Он обернулся и холодно фыркнул: «Он председатель текстильной компании?»

Гордон слегка кивнул.

Выражение лица Люка помрачнело.

«Стив Ксавье, войди!»

«Я здесь!»

Стив был весь в холодном поту.

Люк Йейтс был самым неуправляемым из пяти командиров и самым большим нарушителем спокойствия во всем Восточном Хансворте.

Однако никто не осмеливался тронуть Люка!

Во-первых, из-за его пугающей силы.

А еще важнее, что никто не знал, младшим братом кого он был!

Кто посмеет тронуть левого защитника Северного короля?

Теперь, когда появился Стив Ксавье, у всех сузились зрачки, а лица побледнели!

Джеральд Нил, сидевший во главе стола, тоже почувствовал, как задрожали у него ноги. Он встал и сказал: "Командир Стив, сэр?"

Стив опустил голову и проигнорировал всех. Он был покрыт холодным потом.

Люку было все равно, что думают другие. Он холодно сказал: "Этот парень обозвал меня. Что мне с ним делать?"

"В стране есть пять великих командующих. Вы живете в Восточном Гансуорте. Оскорбить вас равносильно тому, чтобы оскорбить все шесть наших провинций. Он заслуживает смерти!" - прямо сказал Стив.

Согласно правилам спецназа, командующий был лидером.

Кто осмелится унизить главнокомандующего?!

Люк холодно фыркнул:

"Убейте его, порубите на куски и скормите собакам!"

"Будет исполнено, сэр!" - сразу согласился Стив.

Все поежились.

Только сейчас они поняли, что у Люка Ятса влиятельная поддержка.

Зайну Зиглеру не понравился Люк, поэтому он покачал головой и сказал: «Нужды нет. Накажем его конфискацией его имущества!»

freewwwebnovel.com

Стив кивнул и быстро отдал приказ своим людям сделать это.

Люк не обращал внимания на слова Зайна. Он посмотрел на Спенсера Ларсона и ударил его по лицу!

Хлоп!

«По-моему, главный виновник в произошедшем ты».

Глаза Спенсера налились кровью!

Однако Люк даже не стал разговаривать с ним!

Он обернулся и схватился за рукоять меча, вытащив чёрный боевой меч из пояса Стива. Люк резко ударил, пригвоздив Спенсера левым плечом к земле!

Все ахнули!

Никто не думал, что этот юноша в чёрных одеждах нападёт так внезапно!

Его суровая жестокость пугала!

Увидев Спенсера в таком жалком состоянии, Люк презрительно рассмеялся.

«Ну как тебе мой меч деревенщины?»

Они требовали, чтобы Брейдон преклонил колени и поприветствовал их; это было оскорблением их Северному королю. Эта группа людей не понимала, что для них хорошо!

Сегодня он хотел, чтобы эти люди узнали, чей это мир!

«Брейдон, ты забыл, что обещал маме?» — Лора Куинн слегка нахмурилась.

...

«Верни и спрячь меч!» — безразлично сказал Брейдон.

Люк вытащил меч из плеча Спенсера, вызвав брызги крови, за которыми раздался мучительный вой.

В ярко освещённом зале воцарилась тишина, и все гости замолчали, как цикады зимой!

Возвращение Брейдона на этот раз, вероятно, запятнает семью Нил кровью!

Увидев, как семью Ларсонов увели Спенсера, Джеральд Нил встал, сложил кулаки и посмотрел на Стива Ксавье.

"Руководитель группы Ксавьер, семья Нил и твоя группа никогда не сталкивались друг с другом. В конце концов, Брэйдон - потомок семьи Нил. Сегодняшняя ситуация - внутреннее дело семьи Нил. Руководитель группы Ксавьер, ты действительно хочешь вмешаться?"

"Команда Престон насильно вмешивается в дела семьи Нил. Я боюсь, что это может закончиться нехорошо!" Глаза Ларри Нила загорелись.

Стив незаметно закатил глаза и промолчал.

В такой ситуации что ему было говорить?

"Раз это семейное дело, позвольте нам самим разобраться!" Брэйдон щелкнул пальцами и улыбнулся.

Стив повернулся и вышел из светлого зала, не сказав ни слова.

...

Увидев это, остальные гости также стали находить предлоги, чтобы уйти один за другим.

Внезапно в зале осталось всего две группы людей - семья Лоры Куинн и семья Нил во главе с Джеральдом Нилом.

Джеральд откинулся на спинку своего высокого кресла, посмотрел вниз и усмехнулся. «Брэйдон, ты, должно быть, заплатил высокую цену, чтобы пригласить сюда руководителя команды Престонов — Ксавьера, не так ли?»

Брэйдон усмехнулся.

Зейн и остальные стоявшие в двери усмехнулись.

Стив не заслуживал их приглашения.

Однако Джеральда это не сильно волновало, и он просто презрительно хмыкнул: «Ты ещё слишком неопытен. Стив Ксавьер возглавляет специальную оперативную команду Престонов и тайно держит под контролем всех мастеров боевых искусств. У него невероятные полномочия. И хоть семья Нил и влиятельна, мы не осмеливаемся оскорблять его. Кто из семи великих семей осмелился бы оскорбить его?»

«Жаль, что Стива больше нет. Когда его не станет, кто, по-твоему, сможет защитить тебя в семье Нил?» — со смехом бросил Ларри, будто смотрел на идиота.

Они задели его всего лишь несколькими словами, но кто же знал, что Брэйдон так глупо решит, что он сам сможет уладить внутренние дела семьи Нил.

Но теперь? Любая помощь была далеко!

Джеральд махнул рукой. «Какой идиот! Отправьте его семью из трех человек в путь. Обязательно уберите за ними бардак!»

«Леонард, ты это сделаешь!» — злорадно рассмеялся Ларри.

Леонард Нил, второй старший сын Джеральда Нила, ухмыльнулся и посмотрел на Брэйдона. Затем он тихонько облизнул губы.

«Брэйдон, ты когда-нибудь чувствовал отчаяние?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89464/3014046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь