Готовый перевод Alternate history of Star Wars / Альтернативная история Звездных Воин: Рассказчики историй

Новости быстро распространяются среди Ордена джедаев. Особенно новости о недавно обнаруженных выживших после чистки, точнее, о двух из них. Энакина попросили встретить их в общественном центре и помочь устроиться, а поскольку один из них был ровесником Люка, он забрал сына с занятий пораньше и привел его тоже.

"Привет, Кенто. А ты, должно быть, Гален". Энакин поклонился, приветствуя уже не бывшего джедая и его сына.

Гален рассмеялся. Его отец покраснел и извинился: "Вы должны простить нас, у нас еще не было времени научиться хорошим джедайским манерам".

Энакин улыбнулся: "Нет проблем. Это мой сын Люк. Люк, это Гален. Я хочу, чтобы ты показал ему все вокруг, пока я буду разговаривать с его отцом", - сказал Энакин.

"Привет, Гален. Ты действительно жил с вуки? Каково это было?" Любознательный Люк начал засыпать его вопросами.

Энакин наблюдал, как два семилетних ребенка исчезли в коридоре. "Они быстро подружатся. Как тебе Татуин?"

"Он очень отличается от Кашиика, но для Галена это как целый новый мир. Он жаждет исследовать его", - ответил ему Кенто.

"У нас было не так много возвращений, даже после изменения кода. Почему вы захотели вернуться к джедайскому образу жизни?"

"Кашийик становился все опаснее. Работорговцев становилось все больше и больше, и если бы это был только я, я бы остался, чтобы помочь им. Ты знаешь, что так погибла моя жена. Моя дорогая Мэлли". В глазах Кентона стояли слезы. "Но дело не только во мне. Я должен делать то, что лучше для Галена. Нам просто повезло, что твои люди отправились на Кашайык за припасами, когда это было нужно".

"Да, вуки всегда были хорошими союзниками. Я бы хотел, чтобы мы могли помогать им больше. И я понимаю ваши причины. Как отец, они - центр твоего мира".

"Да, я слышал о твоей истории. Должен сказать, я в восхищении. Встретиться лицом к лицу с мастерами после тайной привязанности - это смело. Я не думаю, что смог бы сделать это. Просто встретиться лицом к лицу с моим бывшим мастером, мастером Заном, было бы достаточно сложно".

"А. Ты знаешь, что мастер Зан сегодня здесь. Ты должен пойти поговорить с ним". предложил Энакин.

"О нет! Не думаю, что я еще достаточно храбр".

"Я думаю, он будет более понимающим, чем ты думаешь. Ты знаешь, что он чуть не погиб во время чистки. Когда я отправился в храм, мне удалось спасти нескольких джедаев. Я вытащил его из комнаты тысячи фонтанов, до самой вешалки. Он был тяжело ранен, и мы не знали, выживет ли он, но он оказался выносливее банты".

Кенто нервно рассмеялся. "Не сомневаюсь".

"Посмотрим, ты перекусил перед сном, почистил зубы, надел пижаму". Бэйл перечислял, пытаясь вспомнить распорядок дня, который ему дала жена. Обычно Бреха укладывала их дочь спать, но сегодня она должна была работать, поэтому он вызвался подменить ее. "Что дальше? Я что-то забыл. Я должна была снова заправить твою постель?"

Пятилетняя Мара засмеялась. "Нет, папочка, ты должен меня поцеловать", - напомнила она отцу.

"О да. Я бы забыл свою голову, если бы она не была прикреплена. Чмок. Люблю тебя, дорогая".

"Люблю тебя, папочка". Бейл пошел выключить свет. "Папа, ты можешь рассказать мне сказку?"

"Сказку на ночь? Конечно, могу". Бэйл вернулся к кровати, по пути подхватив стул. "Какую сказку ты хочешь услышать?"

"О том, как ты заполучил меня. Мой Адошин", - предложила Мара.

"Одна из моих любимых!" Бэйл сел рядом с кроватью девочки и начал рассказывать свою историю. "Вначале королева и наместник Альдераана были очень несчастны. У них не было детей, и им не с кем было разделить свою любовь. Шла война, и хотя королева и вице-король старались поступать правильно, руководить восстанием и планетой становилось все труднее и труднее."

"О, Бейл дорогой. Здесь больше отчетов за восстание". сказала Бреха своему мужу однажды утром за завтраком.

"О, еще отчеты!" - простонал он. "Неужели Палпатин не может просто отдохнуть. У него теперь есть империя. Что ему еще нужно?"

"Такие люди, как Палпатин, дорогой, хотят всего, независимо от того, у кого им приходится это отбирать. Таковы они, и только такие люди, как мы, могут остановить их. О, вот, почитайте это. Вам будет интересно". Она протянула ему отчет разведки.

Бейл прочитал отчет и действительно нашел его интересным. Их агенты обнаружили одно из мест, где Палпатин делал свою грязную работу. Они уже давно знали, что он забирает невинных детей у их родителей. Он был особенно плохим человеком. Он даже не позволял детям развлекаться. Бейл знал, что это то, что он должен остановить.

"Я готовлю комм", - позвал он жену, выходя из столовой с едой на столе.

Она только вздохнула и покачала головой, точно зная, кому он звонит.

Бэйл выделил в свою команду лучших агентов и расставил посты вокруг объекта, наблюдая за всем, что там происходит. Они заметили, что, хотя луна была окружена щитом, собственные корабли базы без проблем проникали внутрь. Бейл знал, что им нужно захватить один из этих кораблей.

Поэтому за следующим, который улетел, они наблюдали очень внимательно. Он остановился у нескольких планет, похоже, чтобы забрать припасы. На последней остановке Асока пробралась на борт. Как только они оказались в космосе, она связала команду, а затем отправила корабль обратно на Альдераан.

Бэйл был так рад услышать о ее успехе, что решил спуститься в ангар и поздравить ее. Асока выглядела взволнованной, когда выходила из корабля. "Что случилось? Ты взяла корабль".

"Груз". Асока пошла обратно к кораблю.

"Я не понимаю. Мы знали, что они забирают груз", - сказал Бэйл.

Она вошла в грузовой отсек корабля и сдвинула одеяло. Под ним оказалась стеклянная инкубационная кроватка с младенцем внутри. У Бейла открылся рот. Ни один из отчетов не указывал на то, что корабль подобрал младенца, хотя они наверняка ошибались.

"Что нам с ней делать?" спросила Асока.

"Это она!" Бейл посмотрел вниз и прочитал имя на боку кроватки. "Мара". Он улыбнулся. "О, она прекрасна". Он открыл кроватку и потянулся вниз, чтобы взять ее на руки. У нее были крошечные ручки и ножки, и она схватилась за его палец, когда он дотронулся до нее.

Бейл поднес Мару к жене. "Нам нужно время, чтобы подготовить следующую фазу, и мы, вероятно, приведем джедаев, чтобы помочь с этим. Тогда они смогут забрать ее, а пока ей нужен кто-то, кто позаботится о ней".

"Благоговейно", - сказала Бреха. Как только она взглянула в глаза Мары, ее охватил восторг. Вероятно, она и в самом деле перестала слушать мужа, потому что вскоре она уже вызывала слуг и велела им устроить ясли.

В ту ночь Бейлу пришлось не спать всю ночь, пытаясь уложить девочку спать. На следующее утро Асока пришла узнать, почему он не пошел ни на одну из своих встреч. Она нашла его крепко спящим в кресле-качалке со спящим младенцем на руках.

К концу первых нескольких дней Бэйлу и Бреху стало ясно, что они не смогут отказаться от Мары. Она уже сблизилась с ними, и они очень любили ее. Бэйл планировал поговорить с Асокой о том, как они удочерят Мару, но он тоже нервничал. Он никогда раньше не был отцом, и ему было интересно, будет ли она счастливее с другими джедаями. Поэтому, когда пришло время послать Асоку связаться с джедаями, он все еще не говорил с ней об этом.

И тогда джедаи послали трех лучших из своих лучших, чтобы помочь спасти детей от Палпатина. Итак, это был магистр Йода. Он зеленый и говорит задом наперед. Твоя мама лучше всех подражает ему. Спроси ее как-нибудь. Потом были мастер Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер. Я не знаю, он уже мастер? Он тот, кто умеет пилотировать. Нам нужно было, чтобы он прилетел туда, пока щиты опущены.

Бейл был готов передать девочку, но когда услышал, что Асока и Энакин Скайуокер находятся в его каюте вместе с Марой, он заплакал.

Подумав, что уже потерял ее, Бейл отправился в свою каюту, но обнаружил, что Асока медитирует с Энакином в его передней комнате.

Когда они закончили, он подозвал Асоку к себе и прошептал ей: "Прости, что не попытался остановить тебя раньше, но я не могу ее отдать".

Она прошептала в ответ: "Не волнуйся, я так ему и сказала, и он понимает. Думаешь, вся база не видела, как ты и твоя жена влюблены в нее?"

"Спасибо", - облегченно вздохнул Бейл. На следующий день Бейл и Бреха подали документы на усыновление Мары, и она официально стала членом их семьи.

Мара улыбнулась. "Мы фем-ли!"

"Да, дорогая, ты наша дочь, и мы тебя очень любим". Бейл снова поцеловал дочь и пошел выключать свет.

"Папа?" прошептала Мара.

"Больше никаких историй. Пора спать".

"Но у меня есть квес-чон". Он вздохнул и включил свет, чтобы послушать вопрос Мары. "Как я попала на этот корабль? Откуда я взялась?"

Бейл печально посмотрел вниз. Он знал, что однажды она задаст этот вопрос. "На одной из остановок корабль встретился с инквизитором, который прибыл откуда-то из другого мира. Прости, милая, но больше информации мы не смогли узнать". Мара надулась, и ее глаза стали очень мокрыми от слез. "Но мы с мамочкой теперь твой дом. Мы так тебя любим". Бейл наклонился, чтобы обнять свою дочь, и позволил ей выплакаться у него на плече. "Никто и никогда не заберет тебя у нас, милая. Никогда".

Энакин оставил Кенто обсуждать с другим джедаем, какие занятия сможет посещать Гален, а сам пошел проведать Люка и мальчика.

"О-о-о", - услышал Энакин шаги мальчиков, и еще до того, как он свернул за последний поворот, он понял, что случилась беда.

"Сынок", - обратился Энакин.

"Папа", - Люк заложил руки за спину и невинно посмотрел вверх.

"Что случилось?" До недавнего времени Энакин удивлялся, как Оби-Ван и остальные члены совета могли инстинктивно определить, когда он что-то скрывает. Ответ заключался в том, что маленькие дети очень плохо умеют себя вести, и их невинные глаза могли быть восприняты как красный флаг. Энакин сложил руки и пристально посмотрел в глаза сына.

Люк вздохнул. "Я хотел показать ему те приемы с саблей, которые мы изучали на днях. Поэтому мы вышли наружу. Но когда я спускался со спины, я уронил его. Его переехал спидер, и..." Люк протянул сломанную тренировочную саблю.

Энакин вздохнул. "Люк, тебе лучше знать. Есть причина, по которой эти новые техники ограничены только занятиями. Они сложнее, и ты мог бы пострадать".

"Я знаю", - сказал Люк, глядя вниз.

"Все в порядке. Я куплю тебе новый. Не говори об этом своему дяде Бену. Он не даст тебе это пережить", - поддразнил Энакин.

Люк хихикнул. "По крайней мере, он не в брюхе раттара".

"Дядя Бен рассказывает тебе слишком много историй. И я не терял эту саблю. Я специально позволил раттару проглотить ее. Я собирался активировать ее внутри существа, чтобы убить его".

"Но ты все равно потерял саблю", - Люк и Гален теперь смеялись вместе.

"Да, оказалось, что желудочные кислоты в брюхе раттара слишком сильны для слабых проводов внутри сабли. Тем не менее, это был хороший план. В моей нынешней сабле провода еще прочнее. Можете не сомневаться, теперь ни один раттар не станет со мной связываться". Энакин защищался.

"Тебе повезло, что у тебя так много людей, которые рассказывают тебе истории. Я бы хотел, чтобы кто-нибудь рассказал мне историю о моем отце, когда он был моложе", - сказал Гален.

"Вы, мальчики, хотите поговорить с мастером Заном", - сказал Энакин с хитрой улыбкой.

"Его занятия скоро закончатся", - сказал Люк. Гален улыбнулся и последовал за ним, чтобы отправиться на поиски мастера.

Энакин вернулся к Кенто. "Как дела?"

"Отлично. Мастер Пеллек сказал, что он проверит Галена, чтобы понять, с чего ему следует начать обучение Силе и сабле. Поскольку я уже начал обучать его некоторым вещам, ему не придется начинать с самого начала".

Энакин кивнул. "Это звучит очень хорошо. Я помню, как трудно быть самым новым посвященным в орден. Хотя, судя по тому, что я слышал, у Галена уже есть друг. Это ему очень поможет".

"Да, ты не знаешь, где наши мальчики? Я должен пойти забрать его." спросил Кенто.

"Кажется, я что-то слышал о том, что нужно подняться наверх и встретиться с мастером Заном". сказал Энакин с более практичной невинностью.

Глаза Кенто стали очень большими и обеспокоенными. "Мой старый мастер".

"О, он был твоим мастером. Что ж, это объясняет, почему дети охотились за ним. Он наверху, комната два семнадцать. Возможно, тебе стоит подняться и позвать их".

"Да, спасибо", - сказал Кенто и побежал к лестнице.

Энакин не спеша поднялся наверх, но когда он проходил мимо двери, он посмотрел в окно на двери классной комнаты и увидел, как бывший Мастер обнимает своего падавана и сына падавана в одном большом объятии. В глазах Мастера стояли слезы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89462/2859638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь