Готовый перевод President Qin’s Little Wife Is The Strongest / Маленькая жена президента Циня - Самая Сильная: Глава двадцать пятая: Смотрите, что притащила свалка

Как только они оказались на улице, перед домом остановилась машина, а Ронг Юэ отметила, что, проходя через вестибюль, они казались единственными, кто здесь живет.

Для такого огромного строения это было странно.

"Я водитель поместья, так как у вас обоих нет машины, я отвезу вас в город в любое время". Мужчина средних лет, вышедший из машины, объяснил, и Ронг Юэ кивнула, мысленно похвалив владельцев здания.

Учитывая, как они все удобно устроили, оно уже должно было быть заполнено.

"Почему кажется, что люди здесь не живут?" спросила она его, как только он завел машину. Они с мамой вместе сели на заднее сиденье.

"Его только недавно достроили, и владелец дома еще не решил, по какой цене он будет его выставлять". Водитель говорил, но умом он понимал, что их молодой хозяин намерен сделать это здание таким, чтобы люди, работающие под его началом, могли поселить в нем свою семью.

Однако он все еще размышлял о том, что заставило всю команду, разместившуюся здесь, удивиться, когда им пришлось готовить сам дом босса для двух женщин.

Многие из них размышляли о том, кто мог бы владеть домом столько часов в течение всего дня.

В конце концов, если бы это была только молодая девушка, с ее потрясающей внешностью, было бы легко поверить, что их босс, заслуживший титул монаха или гомосексуалиста еще в столице, наконец-то заинтересовался кем-то здесь.

.....

Но когда с ней была мать, это еще больше усложняло дело.

Ради своих коллег водитель решил, что именно он поможет им найти ответы.

"Дом, в котором вы остановились, принадлежит вашему дяде?" спросил водитель с нейтральным выражением лица, не отрывая взгляда от дороги.

Если бы это был обычный человек, то он бы попался на эту уловку и выложил все, что хотел услышать, но тот, кто прожил две жизни и даже был гением, как Ронг Юэ, смог быстро понять, что он ищет информацию.

"Нет, он просто мой знакомый". Она ответила просто, а затем подняла голову так, что ее глаза встретились с глазами водителя в зеркале заднего вида.

Мужчине почти захотелось выругаться вслух. Было достаточно плохо, что ее ответ был бесполезен, как пук.

Но она даже встретилась с ним глазами через зеркало заднего вида. Хуже того, она послала ему предупреждающий взгляд!

Ему пришлось применить все свое самообладание, чтобы удержаться за руль, не заставив машину вильнуть.

"Хорошо. Это здорово". сказал он отрывистым тоном.

Ронг Юэ, напротив, веселилась и даже сдерживала желание рассмеяться вслух.

Она видела недовольство и разочарование на лице мужчины, но это было не ее дело.

Изначально она думала, что им придется покинуть все поместье Соснового бора, чтобы что-нибудь купить, но когда они проезжали мимо, она увидела продуктовый магазин, который выглядел достаточно большим, чтобы в нем было все необходимое.

"Вы можете просто остановиться здесь, мы изначально просто искали, где купить немного продуктов". Она вежливо сказала водителю, тот кивнул и повернул в большой комплекс.

Как и ожидалось от поместья Пайнвуд, продуктовый магазин был просто огромен, и там было припарковано множество дорогих автомобилей.

"Жилая зона здесь небольшая, однако здесь есть очень дорогие магазины и другие вещи, поэтому люди, которые заказывают встречи в этих местах, могут получить пропуск на вход в поместье на определенное время, указанное человеком, которого они хотят увидеть.

После этого им придется заплатить штраф или быть арестованными, когда они будут выходить". Водитель объяснил, и Ронг Юэ кивнула в знак понимания.

В конце концов, многие из ее одноклассников не могли позволить себе остаться здесь, и многие из них всегда говорили о том, как дорого здесь жить.

"Поскольку вы все еще находитесь в пределах поместья, я буду ждать вас здесь". Водитель Юй вежливо поблагодарил Ронг Юэ, когда они спустились вниз.

Хотя это, вероятно, входило в его служебные обязанности, она отложила на задворки сознания мысль о том, чтобы купить ему что-нибудь, пока они ходят по магазинам.

"Товары здесь будут намного дороже, чем на обычном рынке, как ты думаешь, стоит ли нам покупать здесь то, что нам нужно?" обеспокоенно спросила Ронг Ся.

Видя, что ее мать все еще не верит, что у нее достаточно денег, Ронг Юэ решила, что лучше использовать Цинь Ичена в качестве прикрытия. "Не волнуйся, этот молодой господин уже отправил деньги, которые я у него требовала".

"Прислал? Это хорошо!" взволнованно сказала Ронг Ся, в ее тоне не было сдержанности взрослого человека.

"Хммм..."

"Но эти деньги нужно оставить на то время, когда ты пойдешь в колледж, возможно, ты даже сможешь поступить в лучший колледж, чем тот, который рекомендовала Тонг Ян".

Хотя она не видела Тонг Ян насквозь, Ронг Ся чувствовала, что ее дочь ходит в менее достойную школу потому, что они бедны, и поэтому считала, что раз у них есть деньги, она должна выбрать лучшую школу.

В конце концов, она хотела лучшего для своей дочери.

"Хммм, я работаю над этим, я планирую поехать в столицу, чтобы получить образование". Ронг Юэ сказала матери, та кивнула и больше не спорила.

Как раз когда они собирались войти в торговый центр, позади них раздался странно знакомый голос.

"Смотрите, что притащила свалка". сказал кто-то позади них, бросая что-то в Ронг Ся, которая тихо вскрикнула от боли.

http://tl.rulate.ru/book/89457/2866321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь