Готовый перевод The Chief Minister’s Ferocious Wife / Свирепая жена главного министра: Глава 1. Она злой дух, убейте ее!

— Огонь! Сжечь все!

— Императорский двор приказал, чтобы все деревни, в которых более половины населения заражено чумой, были сожжены! Независимо от количества жителей!

Звуки криков и плача звенели в ушах Чжао Чучу. Резкий запах горючего масла ударил ей в нос, заставив открыть глаза.

Она обнаружила, что окружена толпой болезненных на вид древних жителей. Все они были связаны веревкой, а их тела обрызганы маслом.

Перед толпой стояла группа чиновников, выглядевших холодно и высокомерно. Их носы и рты были закрыты кусками ткани, а в руках те держали факелы.

Они собирались поджечь тех страдальцев, которых связали и облили горючим!

Керосин был очень горючим видом сырой нефти, который при воспламенении мог легко вызвать пожар.

Чжао Чучу внезапно встала. Все, что она могла видеть перед собой, — это клочок темноты. Ее ноги почувствовали слабость, и она чуть не упала. Стиснув зубы, она собрала все свои силы, чтобы крикнуть:

— Подождите!

Ее голос звучал хрипло, как будто она не разговаривала долгое время. Взгляды всех присутствующих устремились на нее.

Мальчик рядом с ней, выглядевший ошарашенным, наклонил голову, чтобы лучше взглянуть на неё. По его красивому лицу пронеслось недоуменное выражение.

Чжао Чучу не знал, почему она здесь оказалась.

Но она прекрасно осознавала, что если не попытается спастись, то вскоре станет лишь пеплом.

Ранее, находясь в ступоре, она слышала слово «чума» . Все люди вокруг выглядели нездоровыми. Некоторые даже сильно кашляли.

— Можно я попробовать кое-что? У меня есть рецепт, — Чжао Чучу чувствовала, что может только рискнуть, терпя боль в горле, словно ее перерезали ножом, она с трудом произнесла. — Может быть, я смогу вылечить всех .

Мальчик рядом с ней выглядел потрясенным до невозможности.

Лидер чиновников, Ли Цзян, уставился на нее своими холодными острыми глазами.

Как раз в этот момент среди толпы жителей деревни оказалась другая девушка, которая только что проснулась. Она непонимающе огляделась по сторонам, после чего сильно ущипнула себя. Казалось, что она не могла поверить в происходящее и была вне себя от радости.

Чжао Чучу произнесла:

— Дайте мне два дня! Если жители деревни не поправятся за два дня, то я сама убью себя. Господин, посмотрите, в каком мы состоянии. Мы не сможем убежать...

— Мой господин, эта Чжао Чучу ничего не знает о медицине. Она была первой, кто заразился чумой в деревне! — девушка, которая только что пришла в себя, перебила Чжао Чучу. — Если она может вылечить нас от чумы, то почему она ждала, пока все мы заразимся, прежде чем сказать об этом? Она хочет убить всех нас!

Она перевела дыхание и продолжила:

— Я ее старшая двоюродная сестра, меня зовут Чжао Чжичжи. Совсем недавно она не дышала, да еще при жизни была немой. Как та, кто совсем недавно отошел в мир иной, смог вернуться и говорить нам, что делать? Должно быть, она злой дух!

Чжао Чучу повернулась, чтобы посмотреть, кто это говорил. Ее встретила пара глаз, полных ненавистью.

Даже если Чжао Чучу была глупа, она была достаточно умна, чтобы понять, что путешествовала во времени. У нее не было никаких воспоминаний о том, что произошло с первоначальным владельцем. Следовательно, она не знала, что должна была быть немой, и разоблачила себя.

Чжао Чжичжи продолжила:

— Господин, если вы не верите мне, то можете спросить у жителей деревни. Они могут подтвердить, была ли Чжао Чучу уже мертва, когда вы приехали сюда? Если вы ее не убьете, то чума точно усилится в разы.

Деревенские жители, казалось, внезапно пришли в себя. Они с опаской посмотрели на Чжао Чучу и отошли от нее.

— Мой господин, Чжао Чучу восстала из мертвых. Должно быть, она злой дух!

Ли Цзян пристально посмотрел на Чжао Чжичжи. Та выпрямила спину и смело посмотрела вперед.

Вскоре жители деревни в унисон начали умолять.

— Мой господин, пожалуйста, предайте ее смерти. Мы все поправимся, когда она умрет. Убей ее!

Один из чиновников шепнул Ли Цзяну:

— Господин, эта девушка действительно только была мертвой. Может ли быть так, что она на самом деле злой дух?

Ли Цзян молчал, его взгляд упал на Чжао Чучу.

Та опустила глаза, скрывая зловещий холод в своих глазах. В прошлой жизни она рано умерла. Как же она вдруг ожила?

Чжао Чучу должна умереть, слава, богатство и знатность должна принадлежать ей.

Чжао Чжичжи бросила бесстрастный взгляд на брата Се Хэна. Она поклялась защищать их и не позволит ему умереть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/89446/4556943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь