Готовый перевод The Chief Minister’s Ferocious Wife / Свирепая жена главного министра: 26. Она сделала это сама

Можно ли было позволить нынешней Чжао Чучу обучать Се Цзюнь кунг-фу?

Он вернулся в дом Се, пока думал об этом.

Когда он толкнул дверь, его охватило холодное и тихое чувство.

Полмесяца никого не было дома, поэтому в доме все было покрыто пылью.

Чжао Чучу повернула голову и спросила: «Где Цзюньцзюнь?»

«Он в доме дяди Чена. Когда Ли Цзян приехал, чтобы забрать меня, я послал Цзюньцзюня и попросил семью Чэнь позаботиться о нем вместо меня. Пожалуйста, иди туда и приведи его», — сказал Се Хэн.

Чжао Чучу кивнула.

Когда они вернулись в деревню Лэншуй, Се Хэн все еще был слеп, поэтому вполне логично, что ее попросили пойти туда и забрать Цзюньцзюня.

Когда члены клана Чжао устроили сцену, все в деревне узнали, что Чжао Чучу и Се Хэн вернулись домой.

По воспоминаниям прежней владелицы тела, Чжао Чучу подошла к дому семьи Чен. Мадам Юй, пожилая женщина из семьи Чэнь, шла с Се Цзюнем к дому семьи Се, когда воспоминание было только на полпути.

Когда Се Цзюнь увидел Чжао Чучу издалека, он назвал ее «невесткой». Несмотря на то, что он был слаб, его глаза были острыми.

Чжао Чучу подошла к мадам Юй и с улыбкой сказала: «Спасибо, бабушка, за заботу о Цзюньцзюне, когда он был болен. Прошу прощения за беспокойство».

Мадам Юй быстро развела руками и сказала: «За что вы хотите нас поблагодарить? Мы еще не сказали спасибо. Мы бы все сгорели заживо, если бы ты нас не спасла. Теперь, когда чума закончилась, мы можем жить дальше».

«Мне просто повезло, — сказала Чжао Чучу. — Ты слушал бабушку? — спросила она, притягивая к себе Се Цзюня.

«Да», — нервно ответил Се Цзюнь. Его невестка никогда раньше не разговаривала с ним так. Она была такой нежной.

Чжао Чучу погладила его по голове.

Се Цзюнь был ошеломлен.

Мадам Юй посмотрела на Се Цзюня и с улыбкой сказала: «Цзюньцзюнь очень хорошо себя ведет. У меня разболелась голова, когда я увидел этих непослушных детей в нашей семье. Если бы они только могли быть такими, как Цзюньцзюнь».

Чжао Чучу улыбнулась, но ничего не сказала.

Люди могут говорить, что их внуки плохие, но им не нравится, когда об этом говорят другие.

«Бабушка, нам пора домой. Мы поблагодарим вас позже».

— Не будь такой вежливой.

Как только мадам Юй сказала это, она отдала Чжао Чучу корзину, которую держала. — У тебя в саду нет овощей. Они выращены в домашних условиях и не стоят много. Ты возьми их, — сказала она.

Пережив конец света, Чжао Чучу особенно полюбила эти виды натуральных и экологически чистых овощей.

"Спасибо, тетя. Я приму это бесстыдно. Мы сейчас уйдем».

«Приходи в огород, чтобы собрать еще, если тебе они нравится. Мы не сможем съесть все эти овощи».

"Хорошо."

Попрощавшись с госпожой Юй, Чжао Чучу вернулась домой с корзиной овощей.

"Брат!" Се Цзюнь был так счастлив увидеть Се Хэна. «Вы наконец вернулись. Я так беспокоился о тебе».

Се Хэн спросил с улыбкой: «О чем ты беспокоился?»

«Люди из семьи Чжао всегда говорили мне, что ты обманываешь людей на деньги и был убит императорским двором».

«Не обращай внимания на людей семьи Чжао в будущем».

Чжао Чучу заговорила первой, прежде чем Се Хэн успел открыть рот.

«Я только что избила их сегодня. Держись подальше от них в будущем. Скажи мне, если они придут к тебе драться. Я преподам им урок».

Когда Се Цзюнь услышал ее, он долго открывал рот, не говоря ни слова.

Если он правильно помнил, семья Чжао всегда ругала его невестку. Даже если она вышла замуж за члена их семьи, она все равно не могла сбежать от них.

Итак, она на самом деле ударила кого-то из семьи Чжао?

— Невестка, я тебя неправильно понял?

— Нет, это все правда.

Се Цзюнь был прекрасным ребенком.

Прежняя владелица была мила с Се Цзюнем, но никогда с ним не разговаривала.

Таким образом, у Чжао Чучу сложилось хорошее впечатление о Се Цзюне.

— Солдаты ей помогли? — спросил Се Цзюнь. Это было единственное объяснение, которое он мог придумать.

Се Хэн покачал головой и сказал: «Нет, она сделала это сама».

Он был свидетелем того, как Чжао Чучу оттолкнула мадам Ма.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89446/2962765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь