Готовый перевод The Chief Minister’s Ferocious Wife / Свирепая жена главного министра: 19. Сгореть заживо

Наиболее очевидными случаями были те, кто только недавно заболел.

Проснувшись ото сна после приема лекарства, эти люди не показывали признаков смерти. Они были в приподнятом настроении и даже просили еды.

Нераскаявшиеся односельчане вспомнили, как отказывались пить лекарство и даже намеренно проливали его. Они не могли не содрогаться от страха.

Доктор Лу сообщил эту информацию заместителю командира только тогда, когда заметил, что кто-то из группы проснулся. Он бросился проверять пульс пациента. Проделав то же самое с несколькими пациентами, он от души рассмеялся. «Мой господин, у округа Юаньцзян есть надежда! Рецепт госпожи Се — отличное лекарство!»

«Действительно?» Заместитель командира Цзян Чуньлай не мог сдержать волнения.

«Да, это правда. Через несколько дней деревня Лэншуй полностью избавится от чумы!»

«Замечательно! Генерал Ган, вы проделали отличную работу!»

Цзян Чуньлай радостно захлопал.

Ган Маошэн наконец смог вздохнуть с облегчением.

Он был рад, что принял правильное решение. Рецепт Чжао Чу Чу действительно был лекарством от чумы.

«Миссис Се, спасибо от имени жителей округа Юаньцзян». Цзян Чуньлай торжественно поклонился.

Чжао Чу Чу уклонилась от его поклона, сказав: «Мой господин, вы слишком вежливы. Благодаря благословению предков я случайно наткнулась на этот рецепт. Сейчас я передам это лекарство вам, милорд. Пожалуйста, используйте его, чтобы спасти людей».

Чжао Чу Чу передала рецепт без малейших колебаний.

Цзян Чуньлай был глубоко впечатлен.

«Большое спасибо, миссис Се».

«Важно защитить людей. О других вещах мы сможем поговорить после того, как их жизни будут спасены».

«Спасибо, миссис Се, за вашу доброту».

Теперь, когда Цзян Чуньлай получил рецепт от Чжао Чу Чу, он планировал разослать его во все районы уезда Юаньцзян. Он хотел как можно быстрее удержать чуму под контролем, избегая беспорядков в стране.

Когда женщина, доставившая неприятности ранее, увидела, что Цзян Чуньлай уходит, она быстро закричала: «Мой господин, пожалуйста, помогите. У моего мужа нет лекарства. Он все еще болен!»

Цзян Чуньлай нахмурил брови.

«Эти люди не доверяли рецепту госпожи Се и отказывались пить ее лекарство. Она попросила, чтобы эти люди были перемещены, чтобы они не причиняли беспокойства. Они думали, что Императорский двор хочет их убить,» — поспешно объяснил Ган Маошэн Цзян Чуньлаю.

«Милорд, теперь я знаю, что была неправа. Командир взвода Лю сказал мне сделать это. Я была вынуждена сказать эти слова. Пожалуйста, помилуй и спаси моего мужа». Женщина поклонилась, уронив голову на землю.

Сердце Лю Кайсюн бешено колотилось. Он быстро опустился на колени и умолял: «Мой господин, я беспокоился, что они пришли сюда, чтобы причинить беспокойство. В конце концов, почти половина жителей деревни Чжан была заражена. Это моя вина, что я не доверял миссис Се и ее рецепту».

Се Хэн возразил тихим голосом: «Вы не доверяете нам и даже пытались заставить кого-то убить мою жену? Этот командир взвода хочет отомстить. Если бы генерал Линь не был достаточно быстрым или если бы Чу Чу не умерла, она все равно была бы серьезно ранена!»

Чжао Чу Чу осторожно взглянула на Се Хэна. Его глаза по-прежнему не выглядели сфокусированными, а лицо было невыразительным.

Лицо Цзян Чуньлая помрачнело. «Стража, заберите его с нами. Юцзе, ты будешь отвечать за оцепление деревни Чжан.»

«Да милорд.» Молодой человек вышел и ответил, сцепив руки.

Лю Кайсюн был на грани нервного срыва. «Милорд, я знаю, что был неправ…»

«Нам нужны врачи, чтобы контролировать чуму. И все же вы не можете отличить правильное от неправильного. Вы даже хотели использовать других, чтобы убить Чжао Чу Чу. Я не могу обнаружить в тебе ни намека на раскаяние.» Цзян Чуньлай холодно отругал Лю Кайсюна.

После паузы Цзян Чуньлай спросил Чжао Чу Чу: «Это твой рецепт. Что ты собираешься делать с этими людьми?»

Все выжидающе посмотрели на Чжао Чу Чу. Они погружались в бездну отчаяния.

Чжао Чу Чу сказала: «Все просто, купи рецепт за два сребреника, как в деревне Лэншуй».

«Где мы найдем деньги?»

«Продай землю. Продай свое зерно. Я уверена, что вы сможете как-нибудь найти деньги».

«Почему ты не можешь спасти нас?»

«Я дала вам шанс. Вы первые отвергли меня. Я вам ничего не должна».

«Разве такой доктор, как вы, не должен быть сострадательным?»

«Забудь об этом, если не хочешь покупать лекарство. Просто сгори заживо».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89446/2913600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь