Готовый перевод The Chief Minister’s Ferocious Wife / Свирепая жена главного министра: 1. Убить злую женщину

"Огонь! Жгите!"

«Суд постановил сжечь любую деревню, в которой заражено более половины населения!»

Крики звенели в ушах Чжао Чучу. Резкий запах керосина ударил ей в нос, заставив открыть глаза.

Она оказалась в окружении группы изможденных людей древнего вида. Все они были связаны, а тела обрызганы керосином.

Перед ними стояла группа придворных чиновников с холодным и высокомерным видом. Их носы и рты были закрыты куском ткани.

Они собирались поджечь тех людей, которых связали и облили керосином.

Керосин был легковоспламеняющимся видом сырой нефти, который легко мог вызвать пожар при воспламенении.

Чжао Чучу внезапно встала. Все, что она могла видеть перед собой, было пятном темноты. Ее ноги ослабли, и она чуть не споткнулась. Стиснув зубы, она собрала все силы, чтобы закричать: «Стойте!»

Ее голос звучал хрипло, как будто она давно не говорила. Все взгляды были прикованы к ней.

Мальчик рядом с ней, выглядевший ошеломленным, повернулся в сторону, чтобы посмотреть на нее. На его красивом лице отразилось недоумение.

Чжао Чучу не знала, почему она здесь.

Но она знала, что если не попытается спастись, то скоро превратится в обгоревшее тело.

Ранее, в оцепенении, она услышала слово «чума». Все люди вокруг выглядели нездоровыми. Некоторые даже сильно кашляли.

«Могу ли я попробовать? У меня есть рецепт.» Чжао Чучу чувствовала, что все, что она может сделать, это рискнуть. Ей казалось, что ей перерезали горло ножом. Пытаясь сдержать дискомфорт, она говорила с большим трудом. «Может быть, я смогу вылечить всех».

Мальчик рядом с ней выглядел потрясенным до невозможности.

Лидер чиновников, Ли Цзян, смотрел на нее своими холодными острыми глазами.

В этот момент в толпе жителей деревни оказалась только что проснувшаяся молодая девушка. Она тупо огляделась, прежде чем сильно ущипнуть себя. Она смотрела с недоверием и радостью.

Чжао Чучу сказала: «Дайте мне два дня! Если жители деревни не поправятся за два дня, мне не нужно, чтобы меня кто-то наказывал, я убью себя в наказание. Милорд, посмотрите, в каком мы состоянии. Мы не можем убежать…»

«Мой господин, Чжао Чучу ничего не смыслит в медицине. Она первая заразилась чумой в деревне!» Девушка, которая только что пришла в сознание, прервала Чжао Чучу. «Если она может вылечить нас от чумы, почему она ждала, пока мы все заразимся, прежде чем сказать это? Она собирается убить нас всех!»

Заговорил другой голос. «Я ее двоюродная сестра Чжао Чжижи. Она была уже мертва. Перед смертью она была немой. Как она может встать и начать говорить сейчас? Должно быть, она злой дух!»

Чжао Чучу повернулась, чтобы посмотреть в направлении голоса. Ее встретила пара глаз, полных ненависти.

Даже если Чжао Чучу была глупой, она была достаточно умна, чтобы понять, что путешествовала во времени. Она не помнила, что произошло. Следовательно, она не знала, что должна быть немой, и разоблачила себя.

Чжао Чжижи продолжила: «Мой господин, если вы мне не верите, вы можете спросить у жителей деревни. Они могут подтвердить, что когда Чжао Чучу привезли сюда, она уже была мертва. Только когда она умрет, чума будет уничтожена».

Жители деревни, казалось, внезапно пришли в себя. Они со страхом посмотрели на Чжао Чучу и отошли от нее. «Мой господин, Чжао Чучу восстала из мертвых. Должно быть, она злой дух!»

Ли Цзян пристально посмотрел на Чжао Чжичжи.

Чжао Чжижи выпрямила спину и смело посмотрела вперед.

Вскоре жители деревни начали умолять в унисон. — Милорд, пожалуйста, предайте ее смерти. Мы все выздоровеем, как только она умрет.»

Один из чиновников прошептал Ли Цзяну: «Мой господин, эта женщина действительно выглядела мертвой только что. Неужели она действительно злой дух?»

Ли Цзян не сказал ни слова. Его взгляд упал на Чжао Чучу.

Чжао Чжижи опустила глаза, скрывая зловещий взгляд. В своей предыдущей жизни Чжао Чучу умерла. Как она вернулась к жизни?

Чжао Чучу должна умереть. Только тогда все богатство и власть будут принадлежать Чжао Чжичжи.

Чжао Чжижи бросила взгляд на Се Хена и его брата. Она поклялась защищать их и не позволит им умереть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89446/2858706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь