Готовый перевод Underworld Player / Игрок подземного мира: Глава 28

Пока спикер двигался под энергичный ритм музыки танца с притопами, Полночная Кити стиснула зубы от странно противоречивых эмоций, что пробудил в ней этот ритм, и вместе с Баем Чжи проверила кухню через мелкое сито.

Сила хорошей фоновой музыки неоспорима. Как известно, как ключом к победе над Джеки Чаном является застать его где-то без реквизита (и не носить ничего, за что он может ухватиться, например рубашку или галстук), так и ключом к победе над Мастером Вонгом Фей Хуном является не оттачивание боевых навыков, а просто отключение его усилителя*.

Впрочем, даже несмотря на грохот музыки, звук проливного дождя и спорадические громы раскатов грома и ослепительно-белых вспышек молнии перебивали ее.

Таким образом, двое членов другой команды понятия не имели, что там делается на кухне, кроме того, что они, возможно, время от времени вспоминали какой-то знакомый бодрый навязчивый мотивчик.

Вдвоем Бай Чжи и Полночная Кити быстро справились с кухней средних размеров, когда они обследовали ее, используя мощные фонари. Они не нашли ничего особенного, кроме головы в холодильнике, но этого было достаточно, чтобы у одной из них появился интерес к загадочному содержимому кастрюли на печи.

К большому сожалению Бая Чжи, Полночная Кити мгновенно оттащила его от проклятого предмета. Если бы она не сделала этого, Бай Чжи мог бы соблазниться настолько, чтобы вычерпнуть ложку этой красновато-черной субстанции и тщательно ее... исследовать.

Покидая комнату, Бай Чжи задумчиво посмотрел на черные доски, количеством около дюжины, беспорядочно прибитые к окнам. Окна забиты досками... Может, это для того, чтобы избежать протечек?

С каждым ударом зажигательного ритма фоновой музыки Полночная Кити постепенно перестала быть обузой, подняла свой фонарь и активно помогала искать улики, несмотря на дрожащие руки.

Эффективность двух пар рук, а не одной, была огромной, и, после того, как они тщательно обследовали кухню, Бай Чжи и Полночная Кити отправились методично осматривать спальню и ванную.

Даже при свете в доме все выглядело серым. Судя по толстому слою пыли, покрывавшему каждую поверхность, и по тяжелой паутине в каждом углу, никто не жил в этой вилле очень долгое время.

Как и на кухне, окна в других комнатах были забиты досками, а когда они вошли в ванную, то обнаружили, что зеркало было полностью покрыто каким-то странным черным гунком, которое, казалось, тревожно поглощало освещение фонарей.

Некая Кити в который раз спряталась за своим невозмутимым партнером.

В конце концов они закончили обыск четырех мест, которые должны были осмотреть, и вернулись в гостиную.

Обшарпанные, испачканные диваны все еще стояли там, где и были, на кофейном столике по-прежнему горела мигающая свеча, но в какой-то момент закуски со стола оказались разбросаны по полу. Входная дверь, когда-то плотно закрытая, теперь была распахнута, и ворвавшийся ревущий ветер свободно проносился сквозь нее, разбрызгивая повсюду капли дождя.

Да будет свет.

Уставившись на закуски, разбросанные вокруг диванов, Бай Чжи понял, что все не так просто, как кажется, а его глаза глубоко провалились в лицо, брови сдвинулись как тектонические плиты.

Бай Чжи закрыл дверь, подошел к диванам и критически окинул комнату взглядом.

Пол был усеян мусором разного вида, среди которого теперь были и закуски, ранее выложенные на кофейный столик. Дождь, хлеставший внутрь из-за разбитого окна, в сочетании с пылью и грязью в доме образовал темные неприглядные пятна, перемежавшиеся чернильными лужами на полу, пропитанном водой.

В центре комнаты стоял круг из диванов, окружавших поврежденный кофейный столик, на котором возвышалась одинокая свеча, сгоревшая до половины своей обычной высоты, надежно зажатая в подсвечник.

Занавески большей частью валялись кучей на полу, за исключением нескольких упрямых обрывков, которые прилипли к перилам, и можно было видеть большие пятна, где какое-то отвратительное темно-красное вещество просочилось в ткань. Над окнами в этой комнате кто-то также прибил перекрещивающиеся планки из деревянных досок.

В такой темной и мрачной обстановке, еще более темной и мрачной из-за проливного дождя снаружи, Бай Чжи стоял рядом с диванами, руки были сцеплены за спиной, а он смотрел, действительно смотрел, на каждую мелочь в мрачной гостиной.

"...значит, если дверь открыта, но на грязном полу не осталось следов, значит, это должен был быть ветер".

Бай Чжи пробормотал сам себе, описывая все, что уловил своим зорким взглядом, когда перевел внимание с двери на диван и журнальный столик.

"Земля рядом с диванами показывает слабые признаки того, что их двигали, в то время как эти отметины на журнальном столике — явно отпечатки пальцев. Здесь два набора следов, кроме моих, вокруг диванов, один от более тяжелого человека, а другой — от более легкого с нетвердой походкой — женщина, раненая. Именно по этой причине они не могли даже плотно закрыть чертову дверь".

Присев на корточки, Бай Чжи прищурился, пристально вглядываясь в землю, которую, как ни слабо, освещал свет свечи. Он продолжил: "Разбросанные закуски, явно разбросанные человеческой рукой. Их сбила Темперанс и Мустачио в момент паники, когда их жизни угрожала опасность... Правда этого вопроса ясна как день...!"

По небу прошла полоса молнии, озарив комнату светом. Бай Чжи встал, на его лице было серьезное выражение.

"В отличие от Китти и меня, они не достигли прогресса, а столкнулись с каким-то кризисом и даже пострадали в этом процессе. Судя по глубине оставленных ими следов, раненым лицом была Темперанс Джентлхарт, скорее всего. Таким образом, именно Мустачио, в доблестной попытке защитить ее, схватил что-то на столе в гостиной и случайно задел закуски..."

Пока он говорил, Бай Чжи надувался от гордости, как великий детектив, раскрывший сложное дело. Наконец, он повернулся к двум людям, которые сидели напротив него и смотрели на него как на сумасшедшего, и спросил: "Ну? Я правильно вывел, не так ли?"

Они встретили его мертвым молчанием.

...Да этот парень правда больной?!

Ночная Китти, которая к тому времени уже хорошо поняла личность этого игрока, известного как [Чёрно-белый], просто отвернулась с немым сопротивлением.

Однако это была правда — случилось что-то плохое. Мустачио и Темперанс провели свой осмотр гостевой спальни и кладовой без происшествий, но когда они обыскали ванную комнату, на Темперанс напали.

На ее шее появились черные отметины, как будто невидимые руки пытались её задушить. Если бы Мустачио не среагировал быстро и не вытащил ее из комнаты, новичок Темперанс Джентлхарт мог бы закончить свое путешествие прямо там и тогда.

После панической паузы, потраченной на то, чтобы прийти в себя, они вдвоем вернулись в гостиную, чтобы залечить рану. Казалось, следы на шее Темперанс после выхода из ванной не ухудшаются, но все же они выглядели довольно тревожно.

Именно в этом уязвимом состоянии, когда они оценивали урон, к ним присоединилась Ночная Китти, которая вошла с портативной колонкой, из которой по-прежнему играла веселая праздничная музыка.

Что касается игрока, известного как [Чёрно-белый], он, не дав шокированной парочке ни секунды на восстановление, начал драматическое представление дедукции, как будто был настоящим детективом по делу...

Мустачио и Темперанс были соответственно ошеломлены и ошарашены.

Вонг Фейхун был китайским мастером боевых искусств, врачом и народным героем, который стал персонажем многочисленных фильмов о боевых искусствах и телесериалов. Ключевые сцены боев в этих шоу часто сопровождаются песней 男儿当自强 (Мужчина должен превзойти себя) в фоновом режиме, что породило мем о том, что эта музыкальная тема является источником силы Вонг Фейхуна и исходит из усилителя, который он всегда носит с собой.

http://tl.rulate.ru/book/89430/3923498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь