Готовый перевод Victory to the villain / Злодейка, переворачивающая песочные часы: Глава 117

Ужасающая сцена, в которой Миэль столкнула графа с лестницы, в мгновение ока превратилась в лес.

Этот лес был ей уже немного знаком.

Перед глазами возник особняк, украшенный цветами и декорациями еще прекраснее, чем в прошлый раз.

— Леди, леди! Леди Ария! Вы меня слышите? Вы не ранены?..

Рядом Ас, не переставая, звал Арию по имени. Хотя не он пострадал, его лицо было бледным, как полотно, словно он вот-вот потеряет сознание.

Это казалось иллюзией.

— Леди?!

Хотя голос Аса, полный тревоги, звал её по имени, и она отчетливо слышала его, она не могла реагировать, словно оглохла.

Миэль, без малейших колебаний толкающая своего отца. Граф, с широко раскрытыми глазами протягивающий к ней руку в момент падения. И Ас, появившийся в этот невероятный миг.

Из-за того, что непредвиденные события произошли одно за другим, Ария смогла прийти в себя только после того, как Ас позвал её по имени еще несколько раз.

— Ас...

Ария попыталась поспешно встать, но силы покинули её тело, и она чуть не упала обратно на землю. Ас поспешил поддержать её.

— Вы в порядке?!

— А? Да... Я в порядке.

Моргнув несколько раз и придя в себя, Ария проверила свою руку. К счастью, песочные часы были при ней.

Нужно было скорее перевернуть их и вернуться к моменту до того, как Миэль столкнет графа. Чтобы, когда Миэль придет к ней в комнату, не открывать дверь, притвориться, что её нет, и сделать так, чтобы всего этого не случилось!..

— ...

В тот самый момент, когда она уже собиралась перевернуть часы, промелькнувшая мысль заставила Арию замереть.

«...Сколько времени прошло?»

Она не могла определить, сколько времени прошло с тех пор, как Миэль столкнула графа.

Время, на которое можно было вернуться с помощью песочных часов, составляло всего пять минут. Это был очень короткий промежуток, поэтому обычно перед использованием часов она всегда проверяла карманные часы и делала расчеты. Но то, что произошло сейчас, случилось так быстро, что она не успела посмотреть на часы.

Сможет ли она вернуться в нужное время? Пока она колебалась, время шло — секунда, две, — и её сомнения росли.

К тому же.

«Если я переверну часы сейчас... я останусь здесь одна».

Как знала Ария из опыта, при использовании песочных часов все вокруг возвращались на пять минут назад, но сама Ария оставалась на месте.

Что, если она перевернет часы, но сама останется в этом лесу, а время вернется к моменту, когда Миэль уже столкнула графа, браслет порвался, и Ас появился в особняке?

Худшего сценария и придумать было нельзя.

Песочные часы не могли решить эту ситуацию, поэтому нужно было успокоиться и найти другой способ.

— Для начала, думаю, нам лучше войти в дом.

Обеспокоенный голос Аса прозвучал над головой. Хотя он и поддерживал её, она всё ещё сидела на земле.

Ария кивнула и попыталась встать, как вдруг её посетило чувство дежавю.

«...Кстати, а как Ас оказался там?»

Как он появился?

Это был не день его визита, и это была не её комната, где он обычно появлялся.

Он появился прямо рядом с Арией, словно знал, что произойдет.

Может быть... если бы он не пришел, она бы просто перевернула часы и избежала этой ситуации?

При этой мысли ей стало немного обидно, и в голосе прозвучало подавленное раздражение. Ей казалось, что он помешал.

— ...Как вы там оказались? Это был не оговоренный день.

Ас немного помедлил, прежде чем ответить.

— ...Потому что браслет порвался.

— Браслет?

— ...На самом деле, я наложил на браслет, который подарил леди, заклинание. Чтобы я мог знать, если что-то случится. И вдруг он порвался... Узнав, что браслет разорван... Я испугался, что с леди случилось что-то ужасное, и невольно...

Она думала, что он просто необычной формы, а в нем, оказывается, был такой глубокий смысл. Теперь её даже не удивляло существование такой магии. Перемещение в пространстве, возвращение времени вспять — по сравнению с этим магия казалась пустяком.

К тому же, как можно винить того, кто, беспокоясь о ней, не раздумывая примчался на помощь? Он даже раскрыл свои способности, которые до этого скрывал.

Если бы там была не одна Миэль, а десятки, нет, сотни людей...

Ария положила свою руку на руку Аса, обнимавшую её за плечи.

— ...Спасибо, что пришли.

Её голос дрожал. Она невольно разозлилась, думая только о том, что из-за его появления не сможет исправить эту катастрофу, и теперь ей было стыдно.

Был ли в этом мире кто-то, кто так заботился о ней? Нет, она могла с уверенностью сказать, что нет.

При этом искреннем признании Ас на мгновение затаил дыхание, а затем внезапно крепко обнял её. Словно боясь, что Ария исчезнет прямо сейчас, он дорожил ею в своих объятиях.

— Это я должен благодарить вас за то, что вы целы.

В лесу, на который опустилась тьма, двое долго стояли молча, чувствуя, как дороги друг другу.


Даже летом ночи были довольно прохладными, поэтому они вошли на виллу Аса.

В отличие от скромного внешнего вида, внутри лесная вилла была весьма роскошной. Полы, обои, украшения — всё было настолько красивым, что хотелось любоваться каждой деталью.

Вспомнился маленький, но роскошный особняк Фрей. Можно было бы посмеяться, подумав, что все члены императорской семьи такие, но ситуация не располагала к смеху.

Ведомая Асом за руку, Ария вошла в гостиную, села на мягкий диван и сделала глоток чая, который принес дворецкий.

Это был черный чай с медом. Хаос в голове немного улегся. Вдохнув сладкий и ароматный запах, она почувствовала себя намного лучше. Но самым большим утешением было то, что Ас был рядом в этой сложной ситуации.

Заметив, что выражение её лица становится более спокойным, Ас осторожно спросил о том, что произошло.

— Если мои догадки верны... Леди, вы попали в ловушку?

— ...Вероятно. Миэль позвала меня, я вышла из комнаты, и вдруг она столкнула отца с лестницы.

И собиралась, крича, свалить вину на неё. Если бы Ас не пришел, она могла бы перевернуть часы и предотвратить это.

«...Нет, если подумать, не совсем так».

Даже если бы она не вышла из комнаты, свидетелей всё равно не было, так что Миэль могла бы просто настаивать на своем. Видимо, она позвала Арию, чтобы всё выглядело убедительнее, но могла бы заявить, что Ария столкнула графа и убежала в свою комнату.

Конечно, Ария могла бы отрицать это, но проблема была в том, на чьей стороне будут люди, находившиеся в тот день в особняке.

— Значит, поэтому она созвала столько леди на чаепитие.

Не понимая, Ас переспросил:

— Что вы имеете в виду?

— Чтобы придать вес своим утверждениям, ведь свидетелей не было.

Они наверняка подумают, что Миэль не могла столкнуть графа, и, естественно, преступницей стала бы Ария. Даже без каких-либо доказательств.

Ария вкратце объяснила Асу, что произошло сегодня. Она думала, что странно устраивать такое большое и долгое чаепитие, но, видимо, Миэль надеялась, что присутствующие леди станут её свидетелями.

— Поистине коварная женщина.

Сказал Ас, скрипнув зубами. Его голос был полон такой убийственной ярости, словно он готов был разорвать Миэль на части, будь она здесь.

— Я старался не трогать семью графа Росшента, потому что это семья леди...

Поэтому, даже когда членов аристократической фракции устраняли одного за другим, граф оставался невредимым. Несмотря на то, что был ключевой фигурой.

Глаза Арии холодно блеснули.

— Семья? Моя семья — только моя матушка. Остальные... как видите, хуже, чем чужие.

Разве можно назвать семьей тех, кто пытается использовать и убить? Реакция Арии становилась все холоднее.

Видя это, Ас сжал кулак от жалости и гнева.

— ...Раз леди так считает, я должен заставить их заплатить за содеянное.

— ...Как? Она ведь намеренно пытается меня подставить.

Ария как раз думала, что лучшим выходом будет просто выбраться из этой ловушки. И тут Ас неожиданно спросил о её расписании на сегодня.

— Утром я заезжала в Академию, днем пила чай с леди Сарой, а ближе к закату вернулась в особняк. Чаепитие было в самом разгаре. Поэтому из-за тревоги я заперлась в комнате.

— После того как вы вошли в комнату, вы никого не видели?

— Моя служанка Джесси убиралась и вышла в середине.

После этого вернулся граф, и Миэль постучала в дверь. Выслушав объяснения до этого момента, Ас вдруг глубоко вздохнул. Это прозвучало как вздох облегчения.

— Какое счастье.

А затем он произнес непонятные слова.

— Счастье?

— Появилась возможность использовать мои способности, чтобы помочь леди. И заставить заплатить того, кто пытался причинить вам вред. Кажется, пришло время вернуть долг за помощь, которую я получал от вас всё это время.

Ария склонила голову набок, не понимая, о чем он.

Ас сделал глоток чая, вернул себе самообладание и объяснил план спасения Арии и наказания Миэль.

— Сегодня, вернувшись в особняк, леди сразу же покинула столицу вместе со мной.

— ...Что?

— Поэтому вас не было в особняке. Вы тайно ускользнули. И...

Видя, что Ария все еще моргает, не понимая сути, Ас мягко улыбнулся и продолжил:

— Мы пересечем границу вместе, создав доказательство того, что вас не было на месте преступления. Как раз к тому времени, чтобы это соответствовало вашему отбытию сразу после возвращения в особняк. Возможно, будет лучше, если времени будет в обрез. Настолько, что возникнет вопрос, возможно ли преодолеть такое расстояние с человеческой скоростью. Чтобы никто не смог усомниться.

— ...!

Только тогда Ария поняла замысел Аса и затаила дыхание.

Но Джесси и Энни знают, что она не выходила...

«Нет, они умные и преданные, они не сболтнут лишнего».

Оказывается, всё так просто.

Но на этом план Аса не заканчивался.

— И мы сурово накажем ту злобную особу, которая пыталась подставить леди.

— Вы имеете в виду, использовать это против неё?

Глаза Арии снова начали сиять.

Она получила возможность поймать добычу, за которой так долго охотилась.

И ей пришла в голову отличная идея.

— Кстати, я обронила браслет. Можно ли достать такой же?

Была вероятность, что эта злодейка предъявит браслет в качестве доказательства. Поэтому Ария подумала, что нужно подстраховаться, достав точно такой же.

Ас, похоже, понял намерение Арии, поднял левую руку, закатал рукав и с улыбкой ответил:

— Разумеется.


— ...Вы хотите, чтобы я надела это?

— Вам не нравится?

— Не то чтобы...

Не слишком ли это роскошно?

Платье, красное, как пламя, с плотно усеянными бриллиантами вдоль линии шеи, золотой вышивкой и мелкими жемчужинами, рассыпанными по подолу, словно звездный свет, слепило глаза.

— Разве не нужно похвастаться леди повсюду?

— ...

В итоге, не имея выбора, Ария переоделась в платье, которое лично подготовил Ас. Оно сидело идеально, словно сшитое по меркам, что вызывало вопрос: как он угадал с размером?

Поскольку служанок, чтобы помочь ей, не было, Ария переоделась сама, аккуратно уложила волосы и, убедившись в зеркале, что выглядит восхитительно, вышла из комнаты.

Может быть, потому что это заняло некоторое время, Ас, читавший документы на диване, почувствовал присутствие Арии, обернулся, широко раскрыл глаза и замер.

— ...

Хоть бы сказал что-нибудь.

От его неподвижного, пристального взгляда лицо Арии покраснело.

— ...Странно? Я же говорила, что оно слишком роскошное.

Видя, как покраснели его уши, она знала, что дело не в этом, но, желая услышать желанный ответ, спросила так. Ас моргнул несколько раз, словно приходя в себя, и встал.

— Я подготовил это платье, думая, что оно подойдет леди... Но если оно идет вам настолько, это становится проблемой.

— ...Почему?

Когда она притворилась, что не понимает, и переспросила, Ас с твердо сжатыми губами медленно подошел к ней.

Расстояние было небольшим, поэтому он быстро оказался рядом, медленно оглядел Арию с ног до головы, взял её за руку, поцеловал тыльную сторону ладони и сказал:

— Я боюсь, что другие люди влюбятся в леди. И мне самому становится трудно сдерживаться.

Она слышала подобные слова много раз.

Но то, что его уши покраснели, пока он говорил это, притворяясь невозмутимым взрослым, заставило её сердце трепетать. Наверняка его сердце сейчас колотится так же сильно, как и у неё.

Ария крепко сжала его руку в ответ.

— ...И всё же, я выберу вас, Ас.

Даже если бы Ас не был наследным принцем, она, несомненно, выбрала бы его.

Нет, если бы он был обычным человеком, возможно, она приняла бы решение ещё легче, чем сейчас.

Прочитав искренность Арии в этом ответе, глаза Аса дрогнули. Это был ответ, который он не устал бы слышать и тысячи раз. И всё же его взгляд почему-то стал немного укоряющим.

— Хаа...

— Я сделала что-то не так?..

Удивленная Ария округлила глаза и переспросила, а он снова глубоко вздохнул. Его взгляд уже давно был отведен от неё.

— Нет. Просто я подумал, какой же я бесстыдный человек. Леди ещё так юна и невинна...

Боже мой. Если бы другой мужчина сказал такое, она бы влепила ему пощечину, но Ас... почему он такой милый? Даже не зная, что на самом деле она намного старше его и совсем не невинна.

Если бы не ситуация, она бы, возможно, ответила, что не против его бесстыдства. Она не знала, о чем именно он подумал, но ей пришло в голову, что она могла бы согласиться и на это.

Видимо, пытаясь успокоить свои чувства, он некоторое время стоял неподвижно, глядя в пустоту.

Затем, словно смирившись со своим бесстыдством, он протянул руку Арии с таким видом, будто ничего не произошло.

— Пойдемте?

Ария тихо рассмеялась и кивнула, и в тот же миг фигуры двоих исчезли из маленькой лесной виллы.

http://tl.rulate.ru/book/89413/10522591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь