Готовый перевод I Got A Job At A Haunted Mansion / Я устроилась на работу в особняк с привидениями: Глава 5

Я подавилась картошкой. Я, очевидно, не была настолько талантливой, какой меня видели другие горничные – я никогда не училась в Академии! Меня наняли только для того, чтобы герцог трясся от страха не в одиночестве.

Кхем.

Я попыталась откашляться и проглотить застрявшую в горле картошку. Видя мое состояние, девушка, сидевшая справа от меня, поставила передо мной стакан с апельсиновым соком. Я сделала глоток.

Остальные горничные, сидевшие за столом, удивленно смотрели на меня. Они даже вилки отложили, ожидая от меня хоть какой-то реплики.

- Нет, герцог просто нанял меня для систематизации документов. Кажется, у него слишком много работы, и таким образом он хотел хоть немного снять нагрузку, - ответила я, неловко улыбаясь.

- Вот как? Но почему Его Превосходительство не нанял кого-то из особняка? – Озадачилась девушка напротив меня.

Остальные, пару минут покивав головой, вернулись к трапезе.

- Кстати, это твой натуральный цвет волос? Ты не красишь их? У нас уже работает одна девушка с такими же огненно-рыжими волосами, но сейчас она в отпуске. Может, послезавтра она вернется.

- О, та девушка очень красива. Странно, что у всех ее братьев и сестер черные волосы.

Вскоре горничные сменили тему разговора. На мой взгляд, эти горничные чересчур болтливы, но, впрочем, меня это не касалось. Я продолжила есть.

У здешнего шеф-повара золотые руки. У еды просто великолепный вкус.

Вскоре одна из горничных вновь со мной заговорила:

- Ты случайно не слышала бег по коридору ночью? Тихий такой топот, будто ребенок бегает.

Я поперхнулась апельсиновым соком и застыла с открытым ртом. Мой удивленный взгляд будто бы требовал от горничной пояснений.

- А, так вот где этот ребенок бегал прошлой ночью.

- Вот почему у нас было так тихо.

Девушки тихо смеялись, забавляясь моей реакцией. Я чувствовала себя глупо.

- Так вам известно об… этом?  - Недоуменно спросила я, повернувшись к горничным. Девушки же спокойно, без малейшего страха или удивления, принялись мне объяснять:

- Этот призрак живет в нашем особняке уже довольно долгое время. Она каждую ночь бегает по коридорам.

- Она девчуля, конечно, озорная, но не плохая. Если ее топот мешает тебе уснуть, то просто скажи ей об этом, и она исчезнет.

- Его Превосходительство сегодня почему-то выглядит измотанным. Видимо, ему плохо спалось. Он почему-то не просит нашу призрачную девочку быть тише, поэтому она часто бегает вокруг его комнаты.

Я была в шоке.

Эм? Если действия этого призрака может слышать каждый житель особняка, то он должен быть невероятно могущественным! Этот дух чрезвычайно опасен!

- Судя по голосу, это призрак женского пола. Давным-давно в семье герцога жила одна девушка – она умерла еще юной. Мы все думаем, что это может быть ее дух.

Вы слышите ее голос?! Она очень опасна!!!

- Но она неплохая.

- И она также хороший слушатель, - спокойно добавила одна горничная.

Какого…? Почему все так спокойны? Неужели только я нахожу все происходящее странным?

Вот так, всего за несколько минут, все знания и опасения, которые у меня были насчет призраков, обратились в прах. Почему никто не боится? Хотя бы немного?

- Сегодня твой первый рабочий день, поэтому мужайся. Его Превосходительство может быть… немного, эм, раздражительным, - весело проговорила горничная слева от меня, -  но он неплохой человек. Он платит своим слугам в несколько раз больше, чем другие работодатели.

Горничные, закончив есть, встали. Я, залпом допив сок, тоже встала.

Слуги вышли из столовой и разбежались по своим делам. Постепенно их разговоры стихли, и я осталась одна в коридоре.

Какого? Что происходит…? Вы не видите призрака, так почему не боитесь его? Я их вижу всю жизнь и все равно боюсь…

В растерянных чувствах я направилась к кабинету герцога. Мне сейчас был необходим человек со здравым смыслом, который боится призраков также, как и я.

Постучав в дверь кабинета, я вошла внутрь. Герцог кивнул мне в знак приветствия. Его лицо казалось отягощенным усталостью.

- Ты уже здесь?

Герцог, взглянув на меня лишь мельком, вновь с головой зарылся в документы. Синяки под его глазами казались ярче, чем раньше.

Я нахмурилась, понимая, что выглядела не лучше него.

- Твой стол уже готов, так что приступай к работе, - спокойно произнес герцог.

Я повернулась и оглядела большой стол. Кое-что в нем меня напрягало – письменный стол был слишком роскошным. Он почему-то выглядел даже лучше, чем герцогский.

Когда я подошла ближе, то поняла, что он сделан из цельного дерева.

Чего? Это слишком дорого!!!

Я продолжила осматривать свое рабочее место.

Рядом со столом стояло кресло, больше напоминающее своим видом императорский трон. Это должно было быть обычное кресло. Так какого черта на его подлокотниках красуются вырезанные львиные головы? И что это за красная штука на вершине спинки? Это же не драгоценный камень, да?

Почему? Почему он зашел настолько далеко?..

Я резко повернулась в сторону герцога, и наши с ним взгляды встретились. Однако герцог тут же отвернулся, делая вид, будто не замечает меня.

- Это кресло должно быть достаточно удобным для тебя. Даже если тебе не нравится, я больше не стану идти тебе на встречу. Так что садись и приступай к работе.

Ваша Светлость! Я знаю, как иногда хочется разделить свою беду с другим человеком, но «это» уже слишком!

Со стороны это все выглядит так, будто я герцогиня, а настоящий герцог – мой помощник!

Я еще некоторое время не сводила взгляда с герцога, но тот больше не обращал на меня внимания, полностью сосредоточившись на документах.

Эх… я в растерянности.

Я села в это подобие трона.

Мой взгляд устремился на профиль герцога. Я заметила, что у него были достаточно ровные и аккуратные черты лица. Без преувеличения его можно было назвать красивым.

Оказывается, глаза герцога, что вчера казались мне холодными, были приятного голубого цвета, напоминающего чистое небо.

Единственное, что омрачало красоту герцога – это его синяки под глазами. Мне стало интересно, насколько бы был красив герцог, если бы не его трудоголизм.

Я еще немного понаблюдала за герцогом.

Внезапно герцог крепко вцепился в перо, которым писал. Затем, хмуря брови, он возобновил изучение документации.

Он выглядел невероятно уставшим, и к этой усталости будто бы прибавилась неясная тревога. Герцог словно чего-то боялся.

- Ваша Светлость, вы точно выспались? Может, сделаете небольшой перерыв?

- Все в порядке, - уверенно ответил герцог, не отрывая взгляда от документов.

Затем, после минутного молчания, он добавил:

- У меня много работы, и мне лучше разобраться с ней сейчас.

В этот раз его тон был гораздо мягче. Ему, кажется, было неловко из-за резких слов, брошенных ранее.

Я не стала настаивать на отдыхе. Даже если герцог грохнется в обморок от усталости – это его дело. Единственное, что меня беспокоило – это просьба дворецкого, просившего меня помочь герцогу.

- Так что мне делать? – Спросила я, глядя на абсолютно пустой письменный стол. Я вновь посмотрела на герцога.

- Можешь почитать книгу.

Герцога указал мне куда-то за спину. Обернувшись, я увидела огромный книжный шкаф, высотой доходящий до потолка. На каждой его полке было бесчисленное количество книг. Вчера я не заметила этот шкаф. Наверное, было слишком напугана призраком, чтобы осматривать кабинет.

Но, эм, читать книжку в рабочее время? Мне, конечно, обещали, что у меня будет немного работы, но не настолько же мало?

Обычно такое малое количество работы поручают тем сотрудникам, с которыми вскоре хотят распрощаться, но… поскольку лично для меня устроили настолько шикарное рабочее место, увольнение мне явно не грозит.

Неужели мне платят две с половиной тысячи золотых только из-за того, что я вижу призраков?

Я задумалась над этим вопросом, пока выбирала себе книгу. Наконец, я решила просто взять первую попавшуюся.

Фундаментальные понятия философии искусства.

Я почувствовала, что меня клонит в сон, как только прочитала название этой книги. Ее обложка была такой же скучной: темно-бордового цвета и без рисунков. Остальные книги были не лучше.

История управления.

Лекции по психологии.

Капитализм.

И так далее.

Он читает только подобную литературу? Или мне стоит надеяться, что под этими скучными обложками спрятаны эротические романы?

Думая об этом, я открыла книгу по философии искусства. К сожалению, она действительно была о философии искусства. Другие книги тоже не были романами.

Эх, жизнь моя - жестянка…

Я медленно расставила книги по местам. Читать подобное во время работы – не лучшая идея, поскольку велик риск заснуть. Я продолжила разглядывать книжный шкаф.

Наконец, я заметила нечто интересное.

Люди, которые видят мертвых.

Стоит ли это читать?

Эта книга определенно подходит такому жуткому дому с привидениями, как этот. Однако книжка выглядела совершенно новой, ее будто никогда не открывали.

Вытащив книгу, я села за письменный стол. Первая глава была посвящена жизни после смерти. Я думала, что здесь будут описаны типы призраков и их характеристики, однако эта книга оказалась лишь очередной философской бредятиной.

«Люди, которые думают, что видят призраков, подвержены психическим заболеваниям. То, что они воспринимают, как «души умерших» на деле является лишь галлюцинациями. Такие случаи весьма распространены…»

Ну-ка приведите ко мне человека, написавшего это! Конечно, бывают случаи, когда люди ошибочно принимают галлюцинации за привидения, но призраки реально существуют, понятно? Я их часто видела! Блин! Автор книги, не смей утверждать, будто привидений не существует!

- Сестричка!

Вот! Слышишь, автор?! Это голос той девочки-призрака, с которой я столкнулась вчера!

И в этот момент я вздрогнула.

А почему я ее сейчас слышу?

Я медленно опустила книгу и уставилась на чью-то светлую макушку. Затем я опустила взгляд на чужие глаза, затем на нос.

Когда мой взгляд дошел до ее губ, я случайно выронила книгу. Мое сердце заколотилось с бешеной скоростью, и я почувствовала, как мне не хватает воздуха.

Светловолосая девушка, с которой я вчера столкнулась, смотрела на меня снизу вверх.

http://tl.rulate.ru/book/89336/3349392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь