Готовый перевод Global Game: Comes with Portable Store / Глобальная игра: Поставляется с портативным магазином: Глава 119

"Слишком много болтай, быстрее делай свое дело, и мы сможем охотиться на другие цели".

Мужчина, стоящий у окна с гигантским топором на длинной ручке, спокойно сказал, внимательно посмотрев, лезвие этого топора кажется чрезвычайно острым.

Чжоу Ань упал на землю с перевязанной верхней частью тела, ножевая рана на плече была неглубокой, и все его тело было покрыто кроваво-красной кровью.

Он крепко стиснул зубы, со свирепым выражением лица жир на его лице сжался, он смотрел на этих неизвестных людей, его глаза были налиты кровью, из груди вырывался низкий голос, гнев, отчаяние, ненависть, страх и другие эмоции переплелись воедино.

Все это похоже на кошмар, кошмар глубокой ночью.

За последние несколько дней Чжоу Ан встретился с несколькими людьми, нашел немного еды, провел несколько дней в безопасности и вчера присоединился к этой группе благодаря информации на форуме.

У них достаточно еды и рабочей силы, и они могут предотвратить появление зомби. У каждого может быть еда, пока он играет свою роль, и они могут спать более спокойно по ночам.

Кажется, что все развивается в хорошем направлении. Если так будет продолжаться, кажется, что пережить тридцать дней не составит труда. Кажется, что у всех на лицах появляются улыбки. Чжоу Ань также чувствует , что нашел выход из этого судного дня .

Надежда в невзгодах приносит наибольшее удовлетворение и мотивирует, как солнечный свет холодной зимой и роса в пустыне.

Но менее чем за полчаса все было разрушено, надежда превратилась в отчаяние.

Пять человек неизвестного происхождения ворвались в их гарнизон под покровом ночи и начали убивать. Большинство из них погибло, включая лидера резидента, Ван Цзяньго, который также был обезглавлен топором.

Его личность в этом мире - шериф полицейского участка, и у него хорошие командирские способности. Он привел нескольких полицейских, чтобы основать этот участок, и нашел много припасенной еды в подвале.

Ван Цзяньго, несколько полицейских и более дюжины сильных бойцов даже не были общими врагами этих нескольких человек.

От самого интенсивного сопротивления до молчаливых поклонов, после того как погибло более половины людей, никто больше не сопротивлялся.

Чжоу Вэнь когда-то думал, что он будет горячим, дерзким человеком, сердитым юношей, который может выложиться в критические моменты, как в бесчисленных историях, когда человек злится, его кровь разбрызгивается на пять шагов.

Но на самом деле все было не так, он был просто трусом, трусом, который мог выжить только в мирные времена, он мог только молчать и выть.

"На что ты смотришь, тс-с-с, люди в твоем мире действительно слабы, все они трусливые насекомые".

Чжоу Аня сильно пнули, он покатился по земле, ударился о стену, как комок мусора, его руки были крепко сжаты в комок.

"Эй, не разговаривай потом, просто следуй за нами. Любой, кто будет непослушен, накормит зомби. Вы, вероятно, не хотите знать, каково это - быть до смерти искусанным зомби, хахаха. "

Тощий охотник, держащий длинный меч и одетый в темно-серые кожаные доспехи, внезапно пронзил мечом грудь коротко стриженного мужчины, лежащего на земле, повалил его на землю, вытащил свой длинный меч и выругался:

"Какого черта, ты действительно думал, что я шучу, когда ты делал небольшие ходы сразу после того, как я закончил говорить?"

Коротко стриженный мужчина получил удар мечом, упал на землю и задергался, ему было так больно, что он не мог говорить и был немного ошеломлен. На самом деле, он ничего не делал, даже не двигался.

Он понял, что этот человек просто хотел что-то сделать с ним или показать пример другим, и почувствовал себя обиженным, невезучим и злым.

Су Чансин присел на корточки на платформе безопасности снаружи здания, внимательно осматривая ситуацию внутри, и догадалась, что здесь по меньшей мере четверо охотников, и они, похоже, хотели связать более десятка человек, которые все еще были живы в доме, и отвести их в другое место.

Их целью должно быть собирать пищу из крови и относиться к людям в другом мире как к еде, точно так же, как люди раньше пасли овец и свиней, выращивая живой корм.

Однако все люди на станции были убиты раньше, и трупы не были убраны. Похоже, что некоторые охотники только устроили резню.

Человеческая плоть и кровь, возможно, не нужны этим выжившим, но они могут заставить их чувствовать себя хорошо, как при приеме наркотиков.

Су Чансин посмотрел на серебристо-белый пистолет в своей руке, думая о том, что делать. Самым безопасным способом должно быть прямое использование пистолета.

Но как только пистолет будет использован, все зомби вокруг устремятся в эту сторону. Хотя Су Чансин может бегать, люди в этой комнате могут не выжить, так что это не имеет никакого смысла.

Итак, лучший выбор на самом деле - решительно уйти. В этом мире судного дня люди будут умирать всегда, и люди будут умирать каждое мгновение, и он не может контролировать так много...

Су Чансин медленно поднял длинный лук за спиной, острый взгляд промелькнул в его бровях и глазах, и в его сердце зародилось кровожадное намерение.

"К окну лицом стоит человек с ножом, но его позиция точна и он обладает определенной способностью к восприятию. Если вы нападете на него, вы, вероятно, потерпите неудачу. В углу слева есть еще один человек. Если вы используете лук и стрелы, вы должны уметь стрелять из них. Он и его позиция - экстремальный человек, вообще говоря, его способность к восприятию невелика, и вероятность того, что ваша скрытая атака будет успешной, не так уж мала."

Руководитель объявляет свою позицию и высказывает свое мнение.

"Доверься один раз, и если ты облажаешься, то оскорбишь свое имя как истинного знатока".

Су Чансин решительно натянул тетиву лука и повернулся боком. Его могут обнаружить в любой момент в его текущем положении, а ночью снится много снов. После обнаружения ситуация станет пассивной.

В тот момент, когда Су Чансин высунулся наружу, он увидел сцену внутри дома. На земле было свалено в кучу несколько трупов, повсюду было разбросано какое-то оружие, стальные ножи, деревянные палки, топоры и несколько отрубленных конечностей ~www.mtlnovel.com ~ В лицо ударил сильный запах крови.

Двое из четырех охотников грубо связывали этих людей, как если бы они связывали какой-нибудь непослушный домашний скот, такой как свиньи, овцы и коров.

Один стоял у противоположного окна, а другой - в углу.

Су Чансин прицелился в голову охотника, стоящего в углу, и отпустил полностью натянутую тетиву. Из-за угла он не сразу заметил существование Су Чансина, а просто почувствовал что-то странное.

Охотник, стоявший у окна, сразу увидел Су Чансина, но было слишком поздно напоминать ему.

"Да ~"

Стрела и наконечник были крепко прибиты гвоздями к стене, пробив кирпичи на стене и подняв немного пыли.

"Атакован!"

"Кто ты?"

"убей его".

Одновременно прозвучало несколько криков, и несколько охотников мгновенно отреагировали, подняли оружие и перешли в состояние боевой готовности.

Держа в руках стальной нож, Су Чансин встал на подоконник, холодно посмотрел на них, заслонил часть света и образовал тень под лунным светом, проникающим в комнату. Тень была тоньше, чем темная тень, толще, чем лунный свет на марле.

Люди в доме впали в оцепенение перед лицом внезапной перемены, и они никак не ожидали, что кто-то придет им на помощь в такой ситуации и в таком окружении.

В самые отчаянные времена люди часто молятся о помощи богов, молятся о Гуаньинь, молятся о Боге и молятся о многих богах, которые не знают, существуют они или нет.

http://tl.rulate.ru/book/89251/3745039

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь