Готовый перевод Global Game: Comes with Portable Store / Глобальная игра: Поставляется с портативным магазином: Глава - 77.

В одно мгновение Су Чансин почувствовал холод в груди, за которым последовала сильная боль, все его тело напряглось, силы внезапно иссякли, и он тяжело рухнул на землю.

Он не знал, что произошло, и он не знал, как гигантский ребенок напал на него. Он просто почувствовал себя так, словно его внезапно ударили ножом.

Снаружи донесся звук тряски, и большое количество виноградных лоз быстро хлынуло в трубу.

Су Чансин без всякой паузы пополз вперед, и вытекшая кровь оставила на земле длинный след.

Затем он встал и продолжил бежать вперед. Он смутно видел, что на конце трубы была железная ограда, но в нижнем левом углу железной ограды была большая дыра.

Су Чансин проскользнул через большую дыру, и виноградные лозы оказались заблокированы снаружи.

Он не остановился и продолжал бежать вперед.

Ему нужно быть достаточно далеко от этого монстра, чтобы чувствовать себя в безопасности. У "гигантского младенца" есть методы атаки, которые он не может себе представить.

Это должен был быть внутренний коллектор ЩИТОВОЙ роты, и он становился все уже и уже, когда шел сзади, так что Су Чансину пришлось ползти вперед.

Поднявшись более чем на 20 метров, над его головой появились железные перила. Су Чансин оттолкнул его, поднялся наверх и огляделся в темноте, но не обнаружила зомби.

Он прислонился к стене и тяжело опустился на землю. От большой потери крови у него закружилась голова. Он заметил, что окружающая обстановка казалась немного особенной, и перед ним стояли ряды шкафов.

То, что было вытащено, оказалось железной кроватью.

"Это что, крематорий? Почему в подземельях ЩИТА есть такая вещь?"

Су Чансин быстро рассудил, что это место, по-видимому, было комнатой для сжигания трупов.

Такая печь нужна только для того, чтобы положить труп на железную кровать, затолкать его в крематорий и быстро сжечь труп дотла.

Су Чансин достал спичку, зажег факел и воткнул его в землю для освещения.

Затем он снял свое изодранное пальто, расстегнул нижнее белье и осмотрел рану у себя на груди.

Это ножевое ранение.

"Это похоже на рану, нанесенную броском, но, к счастью, это не задела сердце ..."

Су Чансин внезапно замер, как будто это он бросил стальной нож в "гигантского младенца", но на самом деле именно он был ранен.

"Это ненаучно".

Он нахмурился и задался вопросом, что происходит, и все стало странно, эти монстры начали бросать вызов законам физики.

"Может быть, это какая-то способность предотвращать травмы? Я напал на него, так что именно я был ранен. Если бы мой нож не ошибся, разве я не умер бы сразу?"

Су Чансин анализировал, покрываясь холодным потом. Жизнь и смерть были всего в доле секунды от этого.

Он пощадил себя.

"Разве этот вид монстров не непобедим? Если вы атакуете его, вы получите такой же урон. Даже если у тебя есть возможность убить его, ты не посмеешь этого сделать ".

Су Чансин достал бинты, которые он купил в таинственном магазине, и беспорядочно обмотал ими свою грудь, чтобы остановить кровотечение.

Он достал свой телефон, и, конечно же, на нем появилось задание.

[Подзадание: Вы нашли ужас в этом городе в канализации, возможно, это существование, которое вы никогда не забудете до конца своей жизни.

1. Убейте его. (Указывая на одно повышение по службе или щедрое вознаграждение)]

повышение по службе?

Су Чансин остро заметил, что то, что здесь говорилось, было продвижением, а не продвижением по службе. В этом случае продвижение по службе должно относиться к качеству ранга.

Качество Шенменчжэ становится выше, если его продвигают по службе...

Ну, он не знает, что значит снова получить повышение.

Просмотр свойств задачи.

Имя: Су Чансин

Сила: 4,9+0,6 (намного выше, чем у среднего человека)

Скорость: 5,6 +0,6 (экстраординарная)

Телосложение: 3,7 +0,6 (намного сильнее обычных людей)

Восприятие: 1+0,6 (восприятие уровня зверя)

Дух: 5+1.2 (экстраординарный)

Позиция: Мечтатель девятого ранга (высший ранг) с показателем пригодности 80%

Статус: Серьезно ранен

Оценка: Вы встретили могущественное существо, по крайней мере, намного более сильное, чем вы. Вы, который мог бы остаться невредимым, сделали незначительное движение, в результате чего получили серьезные травмы. Сталкиваясь с существами, более сильными, чем вы сами, вы всегда должны оставаться смиренными.

Теперь Су Чансин подтвердил, что этот "малыш" действительно обладал способностью мстить за травмы, и он был почти на 100% способен отразить их.

Су Чансин медленно встал, внимательно осмотрел окрестности и обнаружил, что там не было ничего, кроме нескольких мумий, которые не успели сжечь.

Тела были неполными и, по-видимому, были частично расчленены перед отправкой сюда.

Су Чансин подошел и запер дверь, расстелил спальный мешок и заставил себя уснуть.

Я не знаю, сколько времени это было.

Су Чансин медленно открыл глаза в темноте, зажег факел, осмотрел свою рану и обнаружил, что остался только шрам.

"Я должен сказать, что это действительно ужасающая способность".

Су Чансин непроизвольно вздохнул, сорвал бинты со своего тела, достал мобильный телефон и обнаружил, что уже семь часов.

"В семь часов..."

Су Чансин внезапно вспомнил, что дисконтный магазин будет обновлен в 7:30. У него не было другого выбора, кроме как сначала обменять товары в магазине, чтобы предотвратить исчезновение этих материалов сразу после обновления.

Есть также пять бутылок воды объемом 1 л, четыре коробки саморазогревающегося риса и четыре стальных ножа.

Четыре стальных ножа определенно нельзя забрать, по крайней мере три должны быть проданы. Что касается саморазогревающегося риса, то сейчас он просто голоден, поэтому съедает две коробки и кладет остальные две коробки в свою сумку.

Но что касается воды, вы должны продать по крайней мере две бутылки, иначе вы не сможете ее забрать.

Су Чансин поменял вещи, положил их на землю, открыл дверь факелом и вышел.

очень странно.

Пол в проходе очень чистый, без пыли, как будто его подметали, но кто стал бы убирать такое место в последние дни.

Су Чансин нахмурился и сразу же насторожился. Если бы существовали другие люди, они могли бы выжить в этом мире.

Теперь у него сложилось плохое впечатление об этих выживших, и если он столкнется с ними, он прямо нападет на них.

Сейчас они находятся на естественных противоположностях.

Такого рода вещи, возможно, поднялись до уровня разных миров.

Су Чансин осторожно погасил факел в своей руке, который мог выдать его местонахождение, и тихо пошел вперед, шаг за шагом, ощущая движение вокруг себя.

Он толкнул дверь в противоположную комнату и обнаружил, что это, по-видимому, простая анатомическая. На полках было много окровавленных инструментов, таких как ножницы, ножи, плоскогубцы...

И ампутированное тело с распоротым брюшком на кровати.

Но... это свежий труп, на столе для вскрытия течет кровь, которая еще не полностью свернулась.

"Это не могут быть люди из нашего мира".

Су Чансин пришел в ужас и заметил, что глаза и язык этого человека были выколоты, и у него были различные грезы.

Он снова огляделся и обнаружил, что на других анатомических столах было много похожих трупов, но не таких свежих, как этот.

Су Чансин погрузился глубокую задумчивость, размышляя о том, что делать дальше, а затем боком присел на корточки за дверью.

В комнате снова воцарилась тишина.

http://tl.rulate.ru/book/89251/2924344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь