Готовый перевод Global Game: Comes with Portable Store / Глобальная игра: Поставляется с портативным магазином: Глава - 47.

У них есть способность находить людей, вот почему они могут так легко определить местонахождение тела Цзэн Линя.

Это единственный способ объяснить это.

«Значит, я все еще беспечен».

Су Чансин глубоко вздохнул, никогда не ожидая, что кто-то придет проверить тело Цзэн Линя.

Костер все еще горел, и температура в доме постепенно становилась теплее.

Су Чансин сел и продолжил есть. Это была уже вторая коробка само разогревающегося риса. Его потребление пищи, казалось, увеличивалось с увеличением количества подкреплений, но в целом оно было в разумных пределах.

Он просмотрел форум и обнаружил, что на форуме было много групповых сообщений, и все начали спонтанно собираться вместе, чтобы сформировать небольшие группы.

«Значит, игра судного дня вступила во вторую стадию? Человеческие существа начали проявлять инициативу в исследовании «.

Су Чансин думал об этом, и ему никогда не приходило в голову, что зомби могут представлять реальную угрозу. Реальной угрозой была бы только повсеместная радиационная инфекция в воздухе.

Он задавался вопросом, ясно ли понимают это официальные организации, такие как Бюро безопасности.

Су Чансин собрал свои вещи, вышел, продолжил искать книжные магазины, газеты и периодические издания на улице и соскреб карты. Он не успел пройти и нескольких шагов, как получил личное сообщение от безжалостного маленького зверька.

Безжалостный маленький зверь: Брат, у тебя все еще есть оружие? Я иду в полицейский участок, чтобы попробовать. Мне нужно какое-нибудь оружие. Как насчет того, чтобы я вернул тебе пистолет после того, как все будет сделано?

【изображение】

Ниже приведена фотография полицейского участка. Внешняя стена полицейского участка сделана из стекла, но она была разбита вдребезги. Внутри много трупов, включая зомби и людей.

Счастливчик: В полицейском участке не было налета?

Безжалостный Маленький Зверь: Нет, внутри монстр, а не зомби. Как бы то ни было, никто из тех, кто входил, так и не вышел, но я решил подраться с несколькими братьями. Эй, пока есть оружие, мы будем развиваться.

Счастливчик: Я тебе верю, как насчет пяти длинных мечей, если у тебя есть пистолет, дай мне один, если у тебя его нет, просто заплати мне очки.

Безжалостный Маленький зверь: Добрый брат, с этими длинными мечами мы определенно добьемся успеха в кратчайшие сроки.

Монстр?

Су Чансин не был удивлен появлением каких-то других монстров, потому что он видел их раньше, и он не доверял этим безжалостным маленьким зверькам. Пять длинных мечей следует рассматривать как венчурный капитал.

В любом случае, сейчас у него нет недостатка в очках, если безжалостная маленькая бестия подставит его, это не будет большой проблемой, это можно рассматривать как ясное видение характера этого человека, и он прекратит сотрудничество в будущем.

Су Чансин прошел четыреста-пятьсот метров по улице и увидел синюю вывеску с полицейским значком на ней, что означало, что недалеко впереди находится полицейский участок.

«Это не должно быть таким совпадением, и это не обязательно должен быть один и тот же полицейский участок».

Су Чансин пробормотал, что он не верил в такое совпадение, он верил только в науку.

Из-за того, что прошлой ночью шел дождь, воздух снаружи очень прозрачный, и кажется, что весь город намного чище.

Избегая зомби всю дорогу и пройдя тысячи метров, Су Чансин издалека увидел полицейский участок с прозрачной стеклянной внешней стеной.

Семь или восемь человек с оружием входили в полицейский участок. Стоит отметить, что трое из них держали в руках длинные мечи.

«Ну, это действительно они».

Су Чансин подошел к полицейскому участку, но не вошел внутрь. Если безжалостный маленький зверь добьется успеха, и вы дадите ему ружье, это будет самое лучшее.

Затем он заметил что-то странное в стакане на земле. Там был не Геккель, которого с силой ударили по нему, а несколько фрагментов аналогичного размера, больше похожих на разбитые звуковыми волнами.

«Что, черт возьми, это такое?»

Су Чансин осторожно отступил на два шага назад, понимая, что в полицейском участке действительно был какой-то монстр, и этот безжалостный маленький зверь не солгал ему.

«С таким уровнем разрушительной силы определенно не могут справиться обычные люди».

Он немедленно отправил сообщение безжалостному маленькому зверьку.

Счастливчик: Брат, я советую тебе немедленно завязывать с этим.

Безжалостный Маленький зверек: Эй, скоро мы будем в оружейной раздевалке, и раздавить этого монстра оружием не составит труда.

Но менее чем через полминуты из полицейского участка донесся высокочастотный звук, похожий на детский плач, и стекло, соединенное со стеной, начало вибрировать.

Су Чансин внезапно почувствовал легкое головокружение и немедленно сделала два шага назад.

Голос появился и быстро исчез, но он заметил, что строка состояния изменилась, испытав легкое психическое потрясение.

Ментальная атака?

Затем раздался взрыв криков, и изнутри, пошатываясь, выбежали три человека, с их лиц капала кровь. Дерзкий мужчина, который бежал впереди, увидел Су Чансина и закричал: «Брат, помоги, там призрак».

Двое других тяжело упали на землю, когда выбежали, и они исчерпали все свои силы, чтобы убежать, только бородатый мужчина все еще стоял там, хватая ртом воздух.

Два темнокожих зомби последовали за ними и выбежали из него, намного быстрее, чем обычные зомби.

Су Чансин поднял стальной нож и собирался отрубить одному из них голову, но обнаружил, что они только что выбежали из полицейского участка на несколько шагов, развернулись и побежали обратно.

Разумны ли эти зомби?

«Вау, братан, ты напугал их в ответ».

- Потрясенно сказал бородатый мужчина, стоявший в стороне.

Су Чансин посмотрела на пустой полицейский участок, немного подумала и сказала: «Ну, они должны были вернуться сами. Что внутри?»

Бородатый мужчина был в оцепенении и сказал: «Внутри находится похожий на ребенка призрак. Как только он позвонил мне, я не мог найти юго-восток, северо-запад и почти не мог сбежать «.

«Кто бы мог подумать, что в нем есть такая штука, и подумал, что это просто монстр, более сильный, чем зомби».

Су Чансин удивленно посмотрел на здоровяка. Хотя черты его лица были в крови, он был похож на нормального человека и спросил: «Разве вы не знаете конкретную ситуацию с монстром внутри?»

Бородатый мужчина проверил травмы двух своих товарищей и сказал глубоким голосом: «Я не знаю, я просто знаю, что никто из людей, которые входили раньше, не вышел. Неудивительно, что никто не вышел. Когда монстр закричал, пятеро из нас лежали на земле на месте. Все еще откладывает яйца».

Настоящий безрассудный мужчина.

Су Чансин дал соответствующую оценку в своем сердце, зная, что внутри были монстры, он ворвался с оружием.

Бородатый мужчина увидел, что Су Чансин весь в крови и хорошо экипирован, и осторожно сказал: «Меня зовут Хуан Бяо. Я не знаю, как зовут моего брата.»

«Су Чансин».

Су Чансин внезапно заметил вибрацию, исходящую от его телефона.

[Представление (специальное): Вы нашли монстра, подозреваемого в психической атаке, в полицейском участке, попробуйте убить его, возможно, в нем содержатся ключи к разгадке истины о конце света.

Убивайте монстров и находите улики.

Награда: Двуликий. 】

Су Чансин взглянул на телефон и спросила: «Вы получали какие-нибудь задания об этом монстре?»

Хуан Бяо достал свой телефон, посмотрел на него и сказал: «Да, там есть монстры, и, кажется, за первое убийство начисляются дополнительные очки».

С этой точки зрения миссия Хуан Бяо отличается от его собственной, и это должно быть связано с предыдущей миссией.

«Что-то вроде цепной миссии?»

- Пробормотал Су Чансин.

Сначала он не собирался заходить внутрь, но этот монстр на самом деле связан с правдой о конце света. Это очень важно, и это связано с тем, смогут ли они выйти живыми из этой игры судного дня.

Хуан Бяо взглянул на Су Чансина и сказал: «Брат, ты тоже хочешь зайти и взять пистолет? Я все еще советую вам не заходить туда. Кто-то советовал мне выйти раньше, но, к сожалению, я не послушался. Пять братьев погибли напрасно.»

Су Чансин бросил на него странный взгляд и сказал: «Я просто хочу убить этого монстра. Ты убил в нем несколько человек, разве ты не хочешь отомстить?»

Хуан Бяо немного подумал и сказал: «Я не дурак»

http://tl.rulate.ru/book/89251/2874643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь