Готовый перевод Scarlett Online / Scarlett Online: Глава 31

Глава 31 - Злые, параноидальные существа

Казуя и Орихиме держались изо всех сил, передвигаясь на огромной скорости на длинной ведьмовской метле, на которой ездил Джента. Они были по меньшей мере в тридцати футах над землей, и просто ветер, дующий им в лица, казался пугающим.

"Веселитесь, ребята?" Джента спросила спереди, в то время как дуэт прямо за ней отказался что-либо говорить, поскольку они оба крепко вцепились в того, кто был перед ними: Орихиме, вцепившаяся в Генту, и, да, Казуя, вцепившийся в Орихиме. Они изо всех сил старались не упасть с него, и казалось, что они почти боятся высоты.

Джента на мгновение оглянулась назад и заметила это, но решила не говорить об этом, по крайней мере, сейчас. Они оставались в таком положении в течение трех часов, которые провели на ведьминой метле, пока, наконец, не добрались до диких лесов.

Когда они вошли на территорию, Джента крикнул им: "Хорошо, ребята, мы здесь". "Теперь я буду парковать ведьмину метлу".

Казуя и Орихиме почувствовали, что внезапный порыв ветра стих, пока Джента искал подходящее место для парковки волшебного транспортного средства, в то время как Орихиме смотрела на Казую, выгнув бровь. Затем Казуя посмотрел вниз и заметил, что все еще цепляется за Орихиме. Заметив это, он убрал от нее руки, как будто только что прикоснулся к чему-то отвратительному, в то время как Орихиме покачала головой, когда ведьмина метла опустилась на землю, благополучно приземлив их.

Они оглядели незнакомое окружение, слегка напуганные тем, что увидели. Не то чтобы они никогда раньше не были в лесу, но проблема заключалась в количестве диких существ, которых они видели одновременно.

Казуя положил руку на дерево для поддержки, пока нагибался, чтобы натянуть ботинки, только для того, чтобы почувствовать, как дерево шевелится от его прикосновения. Именно тогда он посмотрел и увидел, что огромная, выступающая часть дерева, за которую он держался, была не веткой, а большой змеей.

Как только он заметил это, он быстро убрал руку и потянулся к своему маленькому мечу на боку, готовый вытащить его, если змея попытается напасть. Проблема, однако, заключалась в том, что он нигде не видел головы змеи, поэтому следующие несколько секунд он провел, оглядываясь вокруг в паранойе.

Джента заметил это и пошел, чтобы вернуть его внимание, сказав: "Послушай, Казуя, у этой змеи нет времени ударить такого человека, как ты. Если бы он хотел напасть на тебя, ты бы уже был задушен." Давай начнем. "У нас тоже нет времени на змею", - сказала она ему, указывая вперед. "Смотри, это пещера, в которой я и другие охотились в прошлом году во время брачного сезона". Я уверен, что там есть куча серебряных драконов, которые высиживают свои яйца прямо сейчас, пока мы разговариваем. Поехали".

Джента был прав, поскольку он заметил, что змея перестала двигаться в тот момент, когда он отпустил ее. Следующие несколько секунд он потратил на то, чтобы оценить, как змея смогла очень хорошо замаскироваться под цвет дерева — настолько хорошо, что он подумал, что это веточка.

Трио шло по лесам, восхищаясь несколькими существами, которые были вокруг них, и пытаясь понять их странные особенности одновременно. Но их внимание привлекли слегка громкие жужжащие звуки, доносящиеся впереди них.

Когда они добрались до стены пещеры, недалеко от входа, Джента оглянулся на них и сказал шепотом: "Теперь, ребята, драконы прямо внутри". Если вам все еще интересно, что это за странные жужжащие звуки, то это храп драконов, показывающий, что в данный момент они спят. "Теперь, когда они спят, я хочу, чтобы вы оба тихонько внимательно посмотрели на них и позволили образу проникнуться, потому что в следующий раз, когда вы заглянете внутрь, вы украдете яйцо у одного из них".

Казуя и Орихиме кивнули, прежде чем подойти сбоку ко входу в пещеру, чтобы взглянуть. И как только они это сделали, Казуя и Орихиме почти застыли на месте, осознав устрашающую природу этих зверей.

Там присутствовали три дракона, и все они глубоко спали, храпя на низких тонах. В их нынешнем положении для сна они были по меньшей мере пятнадцати футов ростом, и, по достоверной оценке, в тот момент, когда они встанут, их рост достигнет двадцати футов.

Каждый из них был покрыт серебряной чешуей, с торчащими красными рогами, выходящими из специальных суставов и загнутыми назад по бокам головы. Их гнезда были сделаны из больших, тонких ветвей деревьев, построенных по кругу, и яйца находились внутри них, в то время как драконы мягко сидели над ними.

Орихиме могла видеть что-то светящееся изнутри гнезда и справедливо предположила, что это было одно из яиц, но дракон, высиживавший его, не прикрыл его должным образом. Затем Джента оттеснил их назад, отведя в сторону пещеры, чтобы обсудить их следующий шаг.

"Хорошо, вот как это будет происходить", - начал инструктировать Джента. "Мы собираемся украсть яйцо у дракона заранее, то, которое не было хорошо прикрыто его матерью-драконом".

Орихиме одобрительно кивнула, радуясь, что они обе были на одной волне относительно того, какое яйцо украсть, поскольку это, пожалуй, было бы проще всего стащить.

"Вот как это происходит: поскольку я единственная, кто достаточно опытен, чтобы управлять ведьминой метлой, я буду той, кто сыграет роль приманки, пока вы оба будете доставать яйцо из гнезда", - сказала она им, и они обе кивнули в знак согласия. Казуя ненавидел, когда молодая девушка делала это, но понимал, что, учитывая обстоятельства, это был лучший выбор для всех них.

"А как насчет других драконов?" - спросил Казуя. "Разве мы не рискнули бы разбудить и их ото сна?"

"Да, хотим", - ответила Джента. "На самом деле, мы разбудим их всех троих ото сна". Но, как я уже говорил вам, хотя они очень параноидальные существа, они также очень общительны друг с другом и не стали бы дышать огнем и нападать, когда видят людей поблизости, поскольку они не хотели бы повредить яйцеклетки своих собратьев-матерей. Так что нам придется использовать эту социальную черту в наших интересах.

"То есть, другими словами, в тот момент, когда мы схватим одно из яиц, ни один из других драконов не предпримет ничего, чтобы напасть на нас, рискуя причинить ему вред, верно?" - спросила Орихиме.

"Точно, единственной проблемой, с которой мы столкнулись бы, была бы мать-дракон, у которой мы воруем". Но прежде чем она тебя заметит, я приеду прямо туда, где ты находишься, чтобы забрать тебя, и когда я это сделаю, обязательно запрыгни в ведьмину метлу, чтобы мы уехали вместе. "Просто, не так ли?" Спросила Джента с легкой улыбкой.

"Честно говоря, у тебя очень извращенное определение слова "простой". Это звучит рискованно и безрассудно, - ответила Орихиме, - но это звучит выполнимо". "Что ты думаешь, большой человек?"

"Неважно, что я думаю", - ответил Казуя, "важно только то, что думает она". "У нее есть опыт и навыки, чтобы это сработало, и я доверяю ее суждению".

От слов Казуи щеки Дженты покраснели, так как она не привыкла получать добрые слова от таких людей, как он.

"Хорошо, соплячка, ты показываешь дорогу", - сказал ей Казуя, и она пошла вперед со своей ведьмовской метлой и волшебной палочкой, не имея сил спорить с ним. Она села на метлу и без колебаний направилась прямо внутрь, заставив Казую и Орихиме усомниться, была ли это хорошая идея.

Казуя последовал почти сразу после этого, убедившись, что между ними было значительное расстояние. Джента пролетела на метле и приблизилась к тому месту, где был дракон, направив на него свою палочку и выкрикнув заклинание, которое вызвало большой огненный шар, направившийся прямо в морду дракона.

В тот момент, когда большой огненный шар столкнулся с мордой Серебряного Дракона, он издал такой оглушительный рев, что Казуя и Орихиме невольно зажали уши, чувствуя, что их барабанные перепонки вот-вот лопнут.

Как и предсказывал Джента, громкий шум и суматоха насторожили двух других драконов, но они не покинули своих позиций, а устрашающе посмотрели своими светящимися алыми глазами, предупреждая людей держаться от них подальше любой ценой. Они также выгибали шеи назад и расправляли крылья, чтобы придать более угрожающий вид, но, будучи параноидальными существами, которыми они были, они не могли покинуть свои гнезда, чтобы помочь другому.

Сила огненного шара была настолько велика, что заставила зверя отшатнуться назад, выставив на всеобщее обозрение яйца под ней, ярко светящиеся изнутри гнезда. Серебряный дракон сфокусировал свой взгляд на Генте, готовясь открыть пасть и выдохнуть в нее огонь.

"О, нет, ты этого не сделаешь", - сказала Джента, произнося то же самое заклинание снова, прямо над драконом, посылая еще один большой шар пламени в пасть дракона, прежде чем он смог дохнуть на нее огнем. Столкновение тепла в пасти дракона вызвало сильные ожоги в его горле, о чем свидетельствует внезапное свечение из его шеи, заставляющее его реветь от боли.

Пока это происходило, Казуя и Орихиме уже забрались в гнездо и вытащили одно из яиц. Казуя позвал Генту, который слетел туда, где они были.

И одним махом они оба запрыгнули в метлу и взлетели на полной скорости, оставив расстроенного дракона в пещере, ревущего так громко, что все птицы в окружающем лесу улетели, услышав это.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/89215/2862785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь