Готовый перевод Scarlett Online / Scarlett Online: Глава 28

Глава 28 - Маг за сердцем своего хозяина

"У вас есть два дня, чтобы сделать то, что я потребовала, после чего мое ограниченное предложение истечет", - сказала им Шизу. "И поверьте мне, учитывая текущее состояние, в котором вы оба находитесь, потребовалась бы почти целая жизнь в рабстве, чтобы выплатить мне причитающуюся сумму". Но какой бы выбор вы ни сделали, полностью зависит от вас ".

Сказав это, она встала, чтобы уйти.

"Подожди", - сказала ей Орихиме, желая, чтобы они могли прийти к лучшему соглашению, но пожилая женщина вежливо повернулась к ней...

"Вам всем повезло". Я был готов предложить свою помощь за такую небольшую плату на срок до двух дней. Даже миллионерам трудно прибегать к моей помощи в подобных миссиях. "Вместо того, чтобы тратить время здесь, я бы на твоем месте уже отправилась на охоту", - сказала она Орихиме перед уходом.

Они вдвоем тихо сидели, гадая, как выглядит серебряный дракон и где они смогут его найти. Затем они подумали о слоне в комнате: будут ли у них когда-нибудь шансы против такого существа, если им в конечном итоге придется столкнуться с ним?

Что ж, им не пришлось бы сталкиваться с этим лицом к лицу, если бы они могли просто убежать от этого, но они не могли сказать, когда почти ничего об этом не знали.

Черт возьми, это был первый раз, когда они услышали о "серебряном драконе"!

Если бы Мастер была готова исполнить их желание, попросив их об этом, это было бы, безусловно, нелегко осуществить, хотя сделать это было бы проще, чем предложить им обычную цену за свои услуги.

Неважно, как они думали об этом, для них это была выгодная сделка, и если они хотели как можно скорее найти убежище гоблинов, было бы глупо упускать это предложение.

Пока они оба сидели там, обдумывая проблему, ни один из них не сказал другому ни слова. Как будто они не знали, с чем им придется столкнуться; их инстинкты справедливо говорили им, что они лезут не в свое дело.

Их тревожные мысли прервались, когда Джента встала между ними сзади, ставя перед ними тарелки с карри, рядом с каждой из которых стояла маленькая чашечка саке.

Орихиме оглянулась на нее. "Мы никогда не заказывали еду", - сказала она ей.

"Это за счет заведения", - сказала она им после того, как расставила чашки. Орихиме посмотрела на Казую, который посмотрел в ответ, почти в таком же замешательстве, как и она. Она быстро отбросила свой скептицизм и принялась за еду, благодарная за то, что они сэкономили деньги на завтраке в течение дня.

Казуя взял ложку карри и отправил в рот, и его глаза загорелись, но он не сказал ни слова.

"Это вкусно, не так ли?" Сказала Джента, подходя со своей тарелкой и чашкой, но без алкоголя, вместо этого наполненной водой. Она села перед ними и тоже начала есть. Примерно через пять минут, когда они наполовину закончили, Джента заговорил с ними. "Дай угадаю, Мастер предложила тебе дешевую, но сложную альтернативу тому, чтобы платить ей, не так ли?" - спросила она.

Орихиме и Казуя посмотрели друг на друга, прежде чем хором ответить: "Да, она это сделала".

"Я так и знал", - сказал Джента.

"Она всегда так делает?" - спросила Орихиме.

"Большую часть времени", - ответил Джента, "хотя это некоторым образом влияет на экономику гильдии".

"Я не хочу показаться неблагодарной, но разве это не плохая идея?" Разве она не осознает, что это делает с гильдией? "Я имею в виду, по моему мнению, эта гильдия могла бы стать намного больше, чем сейчас, если бы она всегда пользовалась такими возможностями", - ответила Орихиме, заставив Казую покачать головой, а Генту рассмеяться.

"Я согласна, но, полагаю, именно поэтому мы все любим и уважаем ее, независимо от того, как ее решения повлияли на финансовую целостность гильдии", - ответила Джента, прежде чем продолжить трапезу.

К тому времени, как Орихиме закончила со своим, Джента спросила их: "Итак, скажите мне, на какую дешевую, но трудную миссию она вас отправила?"

"Она хочет, чтобы мы добыли яйцо серебряного дракона", - ответила Орихиме, "но мы понятия не имеем, что это такое и где мы можем его найти". "У вас есть что-нибудь, что могло бы нам помочь?"

"Яйцо серебряного дракона, да?" - подумала она вслух. "Я могла бы помочь тебе с этим".

"Правда?" - спросила Орихиме с сияющим лицом.

"Да, но при одном условии", - сказал Джента.

"О, - лицо Орихиме снова помрачнело, - и что бы это могло быть?"

"Что ты позволишь мне пойти с тобой на это задание, а после миссии расскажешь Мастеру о том, как я помог добыть драконье яйцо". "Таким образом, она перестанет смотреть на меня свысока и, наконец, начнет относиться ко мне как к компетентному человеку — кому-то важному", - сказала она им.

Орихиме вздохнула. "Значит, ты просто ребенок, пытающийся всеми способами получить одобрение своего учителя, да?" - прямо спросила она Генту.

"Ну, если ты ставишь это так ..." Джента пробормотал, не зная, что еще сказать.

"Я понимаю, - сказала Орихиме, - но я отказываюсь".

"Что?" - спросила Джента, никак не ожидавшая, что кто-то из них откажется от ее предложения.

"А как насчет тебя?" - спросила она Казую.

"То, что она сказала", - ответил Казуя, к шоку Дженты. Она не могла поверить, что они оба только что отклонили ее предложение.

"Если ты думал, что сможешь подкупить нас бесплатной едой, чтобы получить одобрение этой старой карги, то забудь об этом. Мы разберемся с этим сами. "Возвращайся к обслуживанию за столом в приемной; кажется, это все, на что ты способна!" - сердито сказала она Дженте.

Она собиралась произнести еще одно слово, но Казуя хлопнул ее по затылку. "Этого достаточно!" он сказал ей.

Орихиме сердито встала со своего места, привлекла внимание множества людей своей жестокой манерой, в которой она это сделала, и сердито ушла.

Казуя посмотрел на Генту, который тоже посмотрел на него, напуганный внезапной яростью Орихиме. "Спасибо за угощение", - сказал ей Казуя, прежде чем встать, чтобы уйти.

"Подожди", - позвала она его, и он откинулся назад, глядя на нее и задаваясь вопросом: "Почему она вдруг так разозлилась на меня?"

"Понятно", - ответил Казуя, - "но ты не понимаешь этого, не так ли?"

"Получить что? "О чем ты говоришь?" она спросила.

"Эта женщина вкладывает свою жизнь и все, что у нее есть, в эту миссию, потому что она делает это, чтобы почтить память того, кто ей дорог", - сказал ей Казуя. "Из-за этого она всегда все делала одна, и причина, по которой она пошла со мной, заключалась в том, что я разделял ее решимость". Вот почему она с трудом заступается за других людей, которые не разделяют такого уровня убеждений, включая вас. Итак, пока ты не возьмешь себя в руки, она не захочет, чтобы ты был рядом с ней.

"Что вообще это значит?" "Чего она хочет от меня?" Спросила Джента, внезапно почувствовав себя неловко из-за этого.

"Могу я задать тебе вопрос, Джента?" он спросил.

Джента кивнула, пытаясь сдержать желание плакать и ныть по этому поводу, как ребенок.

"Почему ты хочешь пойти с нами на эту миссию?" он спросил.

"Потому что я хочу помочь тебе", - сказала она ему.

"Не вешай мне лапшу на уши". "Мы оба знаем, что это не тот случай", - сказал он ей"... Теперь я собираюсь спросить тебя еще раз, Джента: "Почему ты хочешь пойти с нами на эту миссию?"

Джента тяжело вздохнула, прежде чем ответить: "Потому что я подумала, что если я помогу тебе, и мы добьемся успеха, и Мастер узнает об этом, я, наконец, получу повышение и признание, которых заслуживаю".

"Вы верите, что такой образ действий был бы лучшим способом добиться этого?" "Как вы думаете, ваш высокочтимый Хозяин одобрил бы такие средства?" Спросил Казуя.

"Нет, - сказала Джента, осознав свою ошибку и сжав кулаки, - она бы не стала".

"Вот и все, - ответил Казуя, - но у меня другой вопрос: какова твоя цель?"

Джента немного подумал об этом, прежде чем ответить: "Стать мастером-магом, тем, кого одобрил бы мастер".

"Ну, я думаю, я сказал достаточно", - ответил Казуя. "С остальным разберитесь сами". "Ты можешь показать мне свой туалет?"

"О, дальше по внутреннему коридору, налево". "Мне жаль", - сказала она ему.

"Дело не в еде, - заверил ее Казуя, - это была хорошая еда".

"Какое облегчение", - сказала она себе, когда Казуя ушел.

Джента сидела там, где она пересматривала свои мотивы и цели, спрашивая себя, что на самом деле значит быть магом по сердцу своего учителя. Она думала, что вот-вот произведет впечатление на своего учителя, не зная, что собирается сделать прямо противоположное — основные ценности ее учителя были частью того, что заставляло всех в гильдии любить и уважать ее, даже несмотря на то, что ее благотворительные решения стоили гильдии очень дорого. И все же здесь она собиралась сделать прямо противоположное этому во имя того, чтобы произвести на нее впечатление.

Теперь у нее было немного больше ясности, такой, какой у нее никогда не было, когда дело касалось ее карьеры растущего мага.

Казуя, однако, пошел в комнату отдыха, не только чтобы справить нужду, но и поговорить об этом со своей феей, полагая, что ему понадобится больше информации по этому поводу, чем то, что мог предложить Джента.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/89215/2862771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь