Готовый перевод Scarlett Online / Scarlett Online: Глава 17

Глава 17 - Роковая встреча

В том же лесу, где Казуя пытался выследить предполагаемое убежище гоблинов, неподалеку, гоблин и молодая девушка схлестнулись на мечах, причем гоблин одерживал верх с каждым ударом, заставляя молодую девушку делать шаг назад с каждым блоком.

Она была вооружена стандартным мечом авантюристки и небольшим щитом, и, учитывая врага, с которым она столкнулась, этого было менее чем достаточно, чтобы поддерживать ее жизнь очень долго.

После еще нескольких ударов от гоблина она потеряла контроль над своим мечом, и он вылетел на несколько футов из ее руки, потому что она попыталась блокировать им последний удар. Теперь у нее остался только ее щит, чтобы защитить себя, и все выглядело для нее не очень хорошо.

И все же она выглядела решительной, невозмутимой тем фактом, что шансы были сложены против нее. Вместо того, чтобы убежать, она стояла на своем, выставив свой щит, как будто это было наступательное оружие.

Гоблин продолжал наносить удары своим мечом по ее щиту, в то время как она непрерывно блокировала его, затем существо опустило свой меч, замахиваясь им сверху, намереваясь срубить ей голову вертикально.

Она вовремя заметила это и блокировала атаку, подняв щит над головой обеими руками, прежде чем меч смог дотянуться до нее. Она застонала, когда меч столкнулся с ее щитом. Сила заблокированного удара была настолько велика, что она могла чувствовать, как ее кости и мышцы болезненно кричат изнутри ее тела.

Пытаясь справиться с болью, она поняла, что ее тело теперь полностью открыто для атаки, и гоблин воспользовался этим, ударив ее ногой в живот, в результате чего она отлетела на несколько футов, прежде чем упасть на землю.

Она попыталась встать, но почувствовала острую боль, исходящую из ее живота. Она приложила туда руку, но не обнаружила никаких признаков травмы, но когда она попыталась встать, изо рта у нее потекла кровь, и она упала обратно на землю.

Именно тогда она поняла, что ее броня спасла ее от удара ногой гоблина, но удар был настолько сильным, что мог вызвать внутреннее кровотечение, что объясняло, почему у нее так сильно болел живот без каких-либо видимых повреждений.

Гоблин не дал ей шанса подняться, поскольку подбежал к молодой женщине, чтобы прикончить ее. К счастью, у нее был щит в руке, и она быстро смогла заблокировать удар гоблина, когда она лежала на земле, теперь пытаясь найти возможность подняться.

Гоблин продолжал наносить удары снова и снова, и с каждым ударом зеленого существа она чувствовала, как рушится ее последняя линия обороны. Хиты были настолько постоянными, что у нее не было шанса восстановить равновесие.

Она медленно начала замечать трещины, образующиеся в покрытии щита, которые значительно расширялись с каждым попаданием, и она знала, что с такой скоростью она будет мертва в течение нескольких мгновений.

Щит, который она использовала для самозащиты, был небольшим, и она в основном блокировала свою голову от получения урона, делая всю нижнюю часть тела уязвимой для атаки.

Но гоблин не воспользовался этим шансом, чтобы отрезать ей ноги или проткнуть ей живот, хотя это было то, что он мог легко сделать одним взмахом своего оружия. Вместо этого он продолжал наносить удары по щиту снова и снова, поскольку от этого зависела его жизнь.

В этот момент было ясно, что существо сражалось ради развлечения, садистски избивая ее до тех пор, пока не сдастся ее последняя линия обороны. Учитывая, как до сих пор развивался бой, можно было с уверенностью предположить, что гоблин не убьет ее после разрушения щита, а вместо этого прибегнет к бессмысленным пыткам.

Именно в этот момент Казуя был сыт по горло и разочарован ненадежностью карты, которая у него была. Он уже некоторое время ходил кругами, и бесполезный Гайчу не мог дать ему ответа о том, почему это было так - или, может быть, это скрывало от него правду, как он подозревал, но кто знал?

Пока он дулся и ругался по поводу того, насколько раздражающей была система, он услышал стон, доносящийся издалека. Это был женский крик, сопровождаемый лязгом оружия. "Это было поле битвы?" сначала он думал, пока у него не возникла неверная идея, что он нашел убежище гоблина и что место предполагаемой драки будет там, где оно было.

Казуя огляделся, любопытствуя, что происходит, и вдалеке, глубоко в лесах, он увидел кое-что, и это было совершенно не в восторге. К его разочарованию, это была всего лишь молодая женщина, сражающаяся против гоблина, который был почти вдвое больше ее. Поблизости не было ни намека на какое-либо другое существо, даже муху.

Гоблин одерживал верх в бою и, казалось, получал садистское удовольствие, причиняя страдания более слабому противнику вместо того, чтобы идти прямо на убийство.

Но с положительной стороны, он смог бы убить гоблина, и на данный момент этого может быть для него достаточно, пока он не разберется, как работает эта дурацкая карта.

Испытывая сильную ненависть к гоблинам, Казуя обнажил свой меч — не потому, что хотел спасти девушку, попавшую в беду, а скорее потому, что ему было невыносимо видеть, как гоблин остается в живых, в то время как его семья остается мертвой.

Поэтому он побежал вперед со своим мечом, привлекая внимание гоблина, который был вне себя, увидев бегущего на него человека с большим алым мечом в руке. Гоблин немедленно блокировал атаку незнакомца своим мечом, а Казуя продолжал наносить непрерывные атаки в быстром темпе, за которым гоблин не мог угнаться.

В конце концов, Казуя смог легко найти брешь в защите гоблина и воспользовался этим, отсекая доминирующую руку гоблина, которая приваряла меч, теперь делая гоблина уязвимым для атаки.

Без колебаний он обезглавил существо, отправив его голову по спирали на несколько футов в воздух, прежде чем упасть на землю, как простой камень.

Молодая женщина с благоговением и удивлением наблюдала, как теперь уже безголовый гоблин мертвым упал на землю.

Она была ошеломлена легкостью, с которой гоблин был побежден странным путешественником, стоящим перед ней.

Казуя смывает остатки крови со своего меча, прежде чем положить его на место, повесив в больших ножнах на ремень за спиной.

Затем он посмотрел на молодую девушку позади него, и, судя по внешнему виду, можно было с уверенностью сказать, что она была немного моложе его, но имела особенности тела, которые предполагали, что она не была обычным подростком.

Ему было интересно, как она ввязалась в драку с гоблином, но он чувствовал, что нет необходимости вступать с кем-то в разговор, когда у него был информатор и карта с ним.

Итак, не сказав ни слова спасенной им девице, он отвернулся, возобновив свои, казалось бы, бесконечные поиски убежища гоблина.

Но девушка не позволила бы ему так легко уйти; возможно, она чувствовала, что должна была как-то отблагодарить его.

"Сэр?" - позвала она из-за его спины, заставив его остановиться. Это создавало впечатление, что он слушал, хотя он и не оборачивался.

"Спасибо тебе, - сказала она, - я обязана тебе своей жизнью".

Она сделала паузу примерно на секунду, прежде чем сделать предложение.

"Похоже, ты путешественница". "В знак моей благодарности, могу я угостить тебя чем-нибудь?" - спросила она.

Казуя, по-прежнему не оборачиваясь, ответил: "В этом не будет необходимости — я сделал это не для тебя". "У меня просто личная вендетта против этих зеленых подонков; я бы не вмешался, если бы это был обычный человек, пытающийся убить тебя", - холодно сказал он.

"Хорошо. Но позвольте мне угадать, - сказала она, - вы также ищете, по слухам, "лагерь гоблинов", не так ли?" "Предполагается ли, что предполагаемое "убежище" находится здесь, в лесу?" она спросила.

Теперь она полностью завладела вниманием Казуи. Он снова повернулся к ней лицом, скрестив руки на груди.

"Продолжай говорить", - сказал он.

"Только если ты позволишь мне угостить тебя едой ..." - сказала она ему с улыбкой, не смущенная его холодностью, "тогда мы сможем поговорить".

Казуя вздохнул, думая, что у него нет на это времени. Ему было трудно поверить, что это была та же самая девушка, которая была всего в нескольких шагах от смерти. Она казалась слишком обычной, чтобы быть бойцом, слишком свободолюбивой, чтобы быть храброй — или она была просто наивным ребенком?

Зная, что это может быть единственным способом получить нужную ему информацию, он согласился пойти с ней.

"Тебе лучше не тратить мое время", - сказал он ей предупреждающим тоном.

Она лишь слегка улыбнулась ему, прежде чем подойти, чтобы поднять свой меч. Затем она посмотрела на свой поврежденный щит, который теперь был весь в трещинах.

"В любом случае, это было уже довольно бесполезно", - сказала она, прежде чем бросить его на землю и вложить свой меч в ножны, прикрепленные к поясу.

"Хорошо, сэр, - сказала она ему, - давайте начнем". Она начала двигаться вперед, направляясь к спускам, ведущим к оживленному городу в низинах.

Не дав ответа, Казуя последовал за ней.

"Кстати, как мне тебя называть?" - спросила она его.

Казуя вздохнул, не думая, что было лишним представляться кому-то, с кем он не планировал проводить много времени. Кроме того, он ненавидел светские беседы, особенно в такое время, как это.

"Ничего страшного, если ты не хочешь называть мне свое имя", - сказала она ему. "Меня зовут Орихиме, на случай, если тебе интересно".

Молодой человек вздохнул. "Казуя", - сказал он низким тоном.

Она повернулась к нему с легкой улыбкой. "Мне тоже приятно с тобой познакомиться, Казуя", - ответила она.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/89215/2853606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь