Готовый перевод Карма Чакры / Карма Чакры: Step_16

Шаг 16.

Интерлюдия 1. 

Кошачий след и Химе Клана. Часть 1.

Днем ранее.

Утренние лучи солнца, осенний ветерок в неспешном танце падающих листьев клена и, редкое, но приятное слуху пение иволги. - Теплый октябрь! Казалось, его природа после ночного легкого дождика, несмело, просыпалась и оживала. И цвела, осенними красками золота и хурмы на ее близлежащих и редких деревьях. И, вся эта атмосфера, - "Теплый спелый Октябрь", - сейчас была великолепнейшей декорацией уединенному саду со старомодным Тясицу (Чайным домиком), что приютил, в себе пару отдыхающих. Женщину – хозяйку этого домика и ее гостя, – мужчину, что поддерживал разговор с ней за традиционным чаепитием Сенча.

Хозяйка Тясицу была молода (внешне недотягивая даже до двадцати одного) и, очень красива. Овальное лицо обрамлено иссиня-черными прядями волос. Они спускаются легкими волнами на плечи и спину. Темный цвет волос оттеняет светлую кожу. На лице выделяются миндалевидные глаза насыщенные серебряным сиянием оттенка лунного цвета. Их обрамляют длинные пушистые ресницы. Они отбрасывают тень на покрытые еле заметным румянцем щеки. Иногда, когда женщина тихо смеялась, ее глаза, словно искрились, а во время грусти взгляд становится томным и более глубоким.

Одета хозяйка домика была в легкое белое кимоно с широкими рукавами и, подпоясана длинным лавандовым оби, на котором, сейчас, вместе с ней, сидела красивая белая кошечка, что дополняла цветом своих пурпурных глаз и завершала ее картину – «Красавица Химавари и Чаепитие».

Мужчина же, выглядел, в какой-то мере даже драматично.

У него была яркая и контрастная внешность. Утопающая, по большей части, в темных красках. Орлиный взгляд (немного хищный), острые скулы, тонкая линия улыбки. Рост, в виду сидячего положения, можно было определить как средний, около 180 см. Фигура его имела ярко выраженную мужскую черту (широкие плечи, открытые кимоно и высушенные мускулатурой предплечья и, в купе с ними, - длинные пальцы аристократа). И, да! Он, как и сереброглазая хозяйка Тясицу (Чайного домика), тоже принадлежал старшей ветви древнейшего и славного клана Хьюга.

Неспешно, потягивая левой рукой чай и ведя светскую беседу с красавицей Химавари Хьюга, мужчина, параллельно, иногда отвлекаясь на черновик, переписывал кистью скромное, письмо-свиток. Которое, затем, свернул до размеров мизинца в такой же футляр и передал, вместе с сахарным кубиком-взяткой, пушистому призывному питомцу – кошечке Некомята – Рейке сан.

***

- Рейка сан. - Ичиро Хьюга, а это именно он был гостем хозяйки Тясицу, обратился мужчина к довольно урчащей и слизывающей третий мятный кубик (с заметно окосевшим взглядом) кошке. - За ранее Вам признателен за ваши труды. Найдите, пожалуйста, и доставьте ей этот свиток.

- Ням-ум-ням. - Замурлыкала, высунув от удовольствия язык, кошка в ответ. – Конечно, Ичиро кун. И, найду. И, отдам. И, даже дам себя погладить, но, чуть-чуть. Только, ты еще этих, мятно-сахарных кубиков в следующий раз принеси. Побольше. Раз в пять. Нет, лучше, в десять. А идеально бы, - мр-ур-мияу, - в пятьдесят! - После последней фразы, Рейка, неуклюже плюхнулась на задницу и с сильно расширенными зрачками и ошалевшим взглядом, начала, словно наркоман, следить за гипнотическим покачиванием хвоста, перед своей довольной мордой с усами.

- Все будет в лучшем виде, Рейка сан. - Ответил серьезно Ичиро и поклонился (словно самурай господину), на что Химавари Хьюга, весело смотревшая за этой пародией театра Кабуки, прикрыла рукавом лицо и тихо, даже с легким писком, в очередной раз захихикала.

Белая кошечка, - явно одобряя порыв мужчины, - очень важно кивнула мордочкой, косо шатаясь, встала со второй попытки на все четыре лапы, после чего, со звуком «Пуф», на ее спине появился мини-рюкзак, куда и скрылась свиток-посылка.

Какое-то время, явно прибывая в эйфории, кошечка, кося мутным взглядом за спину, и однозначно по инерции пытаясь сцапать пастью своевольный хвост, нарезала круги. Она, параллельно принюхиваясь к своему бизнес партнеру по нелегальным мятным поставкам – Ичиро Хюга, лизнула его за ладошку. Запомнила его запах. Чихнула слюнями на него. Пометив. А затем, растянуто мяукнула.

- Мряум-ня. Будь хорошим мальчиком Ичиро кун, и приготовь обещанный товар сахарных кубиков, в срок. И, … не забудь денюжку, за посредничество. П-плюс, - стараясь держать речь ровно, что бы язык перестал, наконец, заплетаться, продолжила некомята, - основная сделка, за твой счет, естественно. Дог-говорились?

- Через неделю все будет готово, не сомневайтесь, Рейко сан. - Мужчина Хьюга снова уважительно поклонился кошечке и добавил. – За процветание нашего с вами нового бизнеса. – И, Ичиро отсалютировав кубиком мятного сахара, отдал последний пушистой бестии.

- До скорой встречи Ичиро кун. – Мигом сцапала кошачью наркоту Рейка, а затем, давясь угощением, поклонилась и женщине Хьюга.

- Химавари сан. Нфм-ум-ням. С-спасибо за г-гостеприимство, но, мне пора. И, со звуком «Пук», будто теневой клон, кошка растворилась в облаке обратного призыва.

- Мелкая вымогательница. – На секунду потеряв лицо, расстроено пробормотал молодой ирьенин – Ичиро Хьюга. На что, хозяйка домика Тясицу, заливисто засмеялась.

- А я и не знала, Ичиро сан, что кроме шиноби и ирьенина, у тебя есть и жилка бизнесмена. Видимо поэтому ты сторговался, даже с кошкой! – Улыбаясь и еле сдерживая новую порцию смеха, продолжала подшучивать Химавари. – Это твое мужское обаяние, или, тебя так сильно любят призывные животные? А может, ... навык торговца? – Аккуратно язвила жена главы клана Хьюга, не переходя черту, и параллельно с интересом (изощренного, любящего тонкий юмор, сатирика) изучала собеседника.

- Скорее, последний пункт, Химавари сан. Я, взял самое лучшее от Узумаки. – Наигранно грустно вздохнул-хмыкнул Ичиро и ответил на следующий – немой вопрос женщины. - Второй – «гражданский» кеккей генкай всех Узумаки – торговля! Увы, до бабули Минами мне далеко. Как пешком до луны. Иначе бы, эта хитрая кошка ушла отсюда лысой и с долговыми расписками в мою пользу. А потом, еще, посылки бесплатно таскала.

- А почему, ... ты, решил, Цунаде Сенжу, вдруг, написать? – Задумчиво, прикусив нижнюю губу, - внезапно переключилась и зацепилась за слово «посылки», - подозрительно прищурившись Химавари и, быстро поменявшись лицом, осмотрела Ичиро взглядом заплечных дел мастера - Ибики Морино – Новой восходящей Звезды Отдела Пыток. – Уж не удумал ли ты сбежать? Пока мы тебе невесту подыскиваем? К этой, … кхм, … почтенной женщине, с большими, … перспективами.

- Нет-нет, меня и здесь устраивает Абсолютно все! – Опасаясь женского коварства, и потерю свободы раньше времени, «в прыжке переобулся» Ичиро.

- Ирьенин ранга-A сан, не расстраивай наших девочек. У нас, … то есть, у них, - поправилась, и с довольной ухмылкой погрозила пальчиком Химавари, - большие планы, на твой звездный час. И эти планы, есть – средство!

- Открою тебе по секрету, Ичиро доно. – Продолжила (играя суффиксы Кейго) сгущать краски хозяйка Тясицу. - И в борьбе за это средство женщина не знает пощады. В схватке за мужика не щадят никого: ни родственников, ни подруг, ни детей.

А ты у нас - молод. И до сих пор - холост! А потому, вот тебе один из примеров! - Как бы по секрету, дорвавшись до благодарных ушей, начала с еще более коварной улыбкой вещать жена Хиаши, одновременно, незаметно утащив черновик письма Цунаде Сенжу, прямо из-под носа наивно отвернувшегося Ичиро.

- ... Есть у меня одна подруга, женщина определенного склада ума, не подсуетилась — и проворонила перспективного джонина. Некоторое время она думала, что у них отношения. Конечно, это не твой случай. – Сразу же добавила Химавари, продолжая заговаривать зубы ирьенину, пока, сама читала записку. - Но Первая Девушка, ее конкурентка, вдруг ощутила неудобства: без подарков, вздохов, ресторанов и обожания она загрустила. И, … - Но, тут, хозяйка Тясицу переиначила сама себя, … - А все наши девушки видели, как ты красиво ухаживал за бедняжкой Юко! И так же, они видели и знают кокой ты добрый! Сильный! Умный! Работящий! И, скажем прямо, обеспеченный молодой человек.

- Да-да. Не удивляйся Ичиро сан. Все видели, как ты тратишь сотни тысяч и миллионы Ре, на покупки какого-то научного оборудования. – Фыркнула красавица. - А семьей, почему-то, до сих пор не обзавелся! Хотя, свиток невест, Такаши доно тебе должен был передать? Ведь так?

- Все верно, Химавари сан. – Тяжело вздохнул мужчина и решил по быстрее оборвать неудобную тему. – Я как раз для повышения карьеры и хочу встретиться с Цунаде-сенсеем – ирьенином ранга-S. С помощью нее, я быстро пройду бюрократию аппарата хокаге. А затем, уже можно думать о матримониальных делах. По этому, давайте, все же, на пару месяцев отложим этот вопрос и лучше обсудим клановые дела?

- Ну, ладно. – Уже успев прочитать и убедившись в «безопасности» письма Сенжу, милостиво и больше в шутку, надулась и кивнула рукавом кимоно хозяйка Тясицу. - Вижу, что ты серьезный молодой человек. Так что, я поддерживаю твои начинания. А потому, - задумалась на показ сереброглазая женщина, - давайте, ирьенин доно, перейдем к Хинате чан – моей сладенькой доченьке. – И женщина с любовью, аккуратно погладила рукой свой уже заметно округлившийся животик.

- Конечно, Химавари сан. Разрешите, я осмотрю вашу дочь Бьякуганом? Прошла неделя, с последнего посещения и нужно убедиться в благоприятном развитии плода.

- Разрешаю, Ичиро доно. – Вновь, переключилась на Кейго, жена главы клана, и сразу перешла на деловой лад. - Я, соблюдаю все ваши предписания и увеличила потребление чакро-содержащих фруктов и салатов с белками до пяти раз в день.

- Это хорошо. Так же, со следующей недели, нужно свести к минимуму использование Инь и Ян техник. За исключением, специальной гимнастики для беременных. И, добавим, - чиркнул Ичиро очередную строчку «предписания», - легкий массаж чакрой – вашей Кейракукей. Вот свиток, в нем все есть. – А затем, уточнил.

- Массаж, желательно, делать ирьенину, - в силу понятных причин, - или, … вашему мужу, поскольку чакра, его и, ребенка, очень схожи в своей сути. – Искренне улыбнулся и продолжил вещать молодой человек. - Так, вреда не станет, а будет лишь польза. Вам и этой милой малышке.

- Лучше, … это, будете, … Вы. Ирьенин доно. – Краснея щеками, опустила голову Химавари Хьюга, а затем, мельком и хитро бросила взгляд на Ичиро.

- Как скажете, госпожа. – Про себя сглотнул, - осматривая Бьякуганом изгибы шикарных бедер и соблазнительную грудь третьего размера красотки Химавари Хьюга, - а затем, мысленно, оттянул пальцем воротник от своей шеи молодой ирьенин.

Будущая же мама, очень внимательно следила за реакцией, - на свои провокации, - со стороны мужчины-ирьенина – Ичиро Хьюга. И, его реакция, ей, как минимум, нравилась. А как максимум…

***

Полдень и услада.

Мысли хозяйки Тясицу.

* Внимание, Эротика +18 *

Мужчина ушел и хозяйка Тясицу, - всем телом откинувшись на подушки, - томно вздохнула, тем самым невольно заставив подняться свою роскошную грудь. Она, - хитро прищурившись, - облизнула свои сладкие губы, а после, - раздвинув их в обе стороны, - в коварной улыбке продолжила аккуратно подглядывать бьякуганом и, с придыханием думать и фантазировать о юном Ичиро доно.

Такой молодой и горячий, умный и обходительный, … перспективный и уважающий, - и, что самое главное, - явно, ценящий женскую красоту. Искренне ценящий! – Вспомнила Химавари, как ирьенин сан, - пылая щеками и бьякуганом, - голодно разглядывал, пожирая глазами ее сладкие бедра и, (в данный момент, от возбуждения) торчащую грудь и ареолы сосков.

А еще! - Химавари, отбросила, столь возбуждающие и грешные мысли, и, успокоившись, перестала ласкать свою грудь. - Ичиро доно, - что у него не отнять как мужчины, - умеет быть с женщиной! Слушать. И, самое главное, слышать «Ее»! Нас - Женщин.

- Эх, - раздался вздох разочарования, - повезет же какой-нибудь дурочке, с личным счастьем. Семьей, любовью и, - новая мысль обожгла бедра хозяйки Тясицу надеждой, - … интимными играми.

Секс с привлекательным ирьенином. Поездка на отдых в другой город, ленивый отпуск у моря, и в Хьюга-грезах появляется высокий сереброглазый атлет, предложивший помощь в нанесении на спину солнцезащитной мази. Следующее за этим страстное продолжение на диком пляже в единении с природой подарит только приятные эмоции, не нужно беспокоиться о песке в труднодоступных местах или укусах насекомых. Ирьенин позаботится о мелочах. В том числе, - коварно хмыкнула Химавари, - и, массаже спины, рук и ног, внешней стороне ягодиц, ну и Кейракукей, … как прелюдии.

Нежный приятный секс. – Вздохнула Химавари. - Мне не хватает ощущений невинности и трепета, как в начале сексуальной жизни. Ускоренный ритм жизни не всегда оставляет достаточно времени для прелюдии. Только представлю себя непорочной принцессой, не устоявшей под напором ласкового и заботливого партнера. И, сразу теку, как снег по весне. В мире грез и горячих фантазий.

Или, Оральный секс. Уж кто-кто, но ирьенин, просто обязан знать "Эти" секреты, что женщине проще достигнуть оргазма с помощью ласк между ног, языком. Увы, недостаток подобного в жизни куноичи (пусть и оставившей службу) компенсировать сложно, и, что греха таить, крайне рискованно, - в клане Хьюга уж точно, - в мире лишенном фантазий, нашем мире шиноби. Тут, Химавари иронично хмыкнула и отметила. - Особенно, когда у тебя черствый муж, не слышащий женщину политик и скорострел.

А мне хочется счастья и самую чуточку разнообразия.

Например, - мысль, опять подстегнула воображение, - такой вариант, … как ласки с продолжением в необычном месте. Скала Хокаге, или, Насидатэ (военная яхта Дайме) посреди океана Канаши либо, мрачные полянки Леса Смерти, на пике гигантских секвой, у самых небес? Всё, где бы хотела побывать я, и на что способно воображение объятое территорией Хо но Куни. Эксклюзивная новая книга Джирая сама пестрит, подобными видами, заманчивыми описаниями и искушающими событиями. - Ах, – томно сглотнула слюнку хозяйка Тясицу, - так почему бы не совершить (в мире грез) приятное путешествие?

Тем более, путешествие, - довольная ухмылка вновь озарила лицо, - с Изменой партнеру. Меня давно посещают такие фантазии. Но, беспокоиться не стоит, то что случилось в воображении не говорит о проблемах в отношениях. Ведь так? Женщины мечтают позволить себе немного разнообразия.

Беспокоиться стоит только тогда, - легко, но все же вздохнула Химавари, - когда фантазии превращаются в навязчивые мысли, которые преследуют тебя ежедневно. Как метко говорит «Ича-Ича», - шедевр Джирайя сама, - такое часто встречается в парах, которые уже долгое время живут вместе, - скажем так, - в обыденных отношениях. Нам становится скучно, хочется разнообразия и тогда на помощь приходит, … реальность.

- А потому, аппетитный Ичиро доно! – Я попробую и надкушу тебя первая. И сама, подберу тебе тихую дур. невесту, с определенным складом ума. (Что будет молчать в этом вопросе, - ухмыльнулась хозяйка Тясицу, - ведь, Хисунами – сестрица, - идеальная жертва).

«Выбор» я тебе предоставила молодой ирьенин сан.

- Свиток, Такаши доно уже отдан. Он получил его. Ты же, Ичиро кун, - как честный мужчина, сам в этом признался! И уже, согласился жениться на наших условиях! А потому, мне, как главной - Накодо у Хьюга (женщине свахе), в данном вопросе, полностью развязал руки. И от того, - довольно прищурилась женщина, - через два месяца, я затащу тебя в стойло с помощью «Цурисё» (контракт-свиток, - предоставляет молодым и их семьям необходимую информацию, которая содержится в специальных документах — «цурисё», досье, содержащее также фотографии молодых и, … дополнительные данные, включая разрешенных любовниц и даже, жён, передаваемых по наследству) пунктах женитьбы.

- Мне, Ичиро кун, … знаешь ли, хочется тоже, - гибко выгнулась Химавари, потянулась как кошка и встала, неспешно двигаясь решать женские дела клана, - ... внимания, ласки знающих акупунктуру рук ирьенина и ... сладкие любовные прелести. Желательно, чаще, быстрого раза, за холодных одиноких и долгих пол года.

***

***

* Внимание, Эротика +18. - Конец. *

***

http://tl.rulate.ru/book/89187/2917629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь