Готовый перевод Merlin's Fate in Potterverse / Мерлин из Fate в Поттериане: Глава 1

Глава 1: Возрождение или повторное проклятие?

[23 января 1976]

[Колчестер, Великобритания]

Магия.

Феномен, который чрезвычайно трудно объяснить, возможно, даже невозможно.

Это явление, которое играет с логикой и ставит перед человеком больше вопросов, чем ответов, создавая парадоксы, которые невозможно объяснить.

Но это то, что помогает человеку сделать невозможное "возможным".

Магия - это тайна, которая проистекает из "Корня".

Корень - это сила, которая существует на вершине всех теорий и измерений, и контролирует даже природу.

Корень был загадкой для всех и магия, исходящая от него, делает его таким же загадочным.

Магия ответственна за многие события, нарушающие логику, такие как манипулирование реальностью, перемотка времени, реинкарнация, бессмертие и многое другое.

И младенец, в замешательстве уставившийся в потолок, стал жертвой такого происшествия.

— Наш Маркус очарователен, не так ли? — Мягкий женский голос женщины вывел ребенка из размышлений.

Маркус Берк.

Так его звали.

Но этого не было.

Ребенок нахмурился, и женщина подумала, что ему нужно сменить одежду.

— Что случилось, Маркус? Тебе нужна поменять пелёнки? — Спросила мать с любовью, несмотря на то, что знала, что ребенок его возраста не мог ответить или понять.

Он был тем, кто прожил годы, которые невозможно сосчитать. Он был тем, кто знал о вещах, о которых никто даже не думал в своем воображении. Он знал истины, которые были скрыты даже от божеств.

Он был существом, которое намного превосходило человека.

Он был магом.

Великий заклинатель.

Он был Магом цветов.

Мерлин Мудрый.

И вот он был смущен и, возможно, обеспокоен.

Впервые в своей жизни он не был уверен в чём-то. Это было страшно, тревожно, но захватывающе.

— Может быть, ему нужно немного отдохнуть.

Она услышала, как мужчина это сказал. Женщина же склонна была согласиться.

— Он долго был в пути, — с улыбкой на лице она положила мальчика в колыбель.

— Я уложу его. Ты должен посмотреть, приготовили ли горничные ужин, — мужчина кивнул, но не раньше, чем наклонился, поцеловав своего сына и жену в лоб.

— Очень хорошо, вы двое пока отдыхайте.

Мерлин слушал разговор с предельным вниманием. Некоторое время назад оцепенение, в котором он находился, прошло, и он знал, что должен разобраться в своей ситуации как можно скорее.

"Кто они?"

Ему было ясно, что они называют его своим сыном. Но он не мог понять, что могло заставить его появиться в этом мире.

Он не появился как героический дух. Нет, он переродился.

"Моя магия - это не часть того, что у меня было".

Он внутренне нахмурился.

Он всё ещё был силен.

Достаточно сильный, чтобы сконцентрировать достаточно магической энергии, чтобы взорвать всё это место, но по сравнению с тем, чего он достиг – это была лишь часть его полной силы.

— Что случилось, Маркус? Не хочешь спать?

Когда он посмотрел на лицо обеспокоенной женщины, он решил смягчить выражение своего лица.

Он быстро сориентировался в ситуации.

"Должно быть, вмешалось какое-то могущественное существо", — подумал он. — "Но кто?"

Он хотел получить ответы, но у него не было источника.

И когда он попытался найти ответы, он столкнулся с самым большим шоком.

Он потерял способность к ясновидению. В отличие от других форм ясновидения, которые заставляли людей видеть будущее, его позволила ему выяснить абсолютную правду о настоящем.

И он потерял её.

Он закрыл глаза и посмотрел на свой магический контур.

К счастью, всё было таким же, как и его прежнее я, но неочищенное.

Его тело не было развито и это имело смысл — схема не была полностью функциональной из-за этого.

Он знал, что в этом мире существует магия. Женщина и мужчина оба обладали ей, хотя и слабо.

Слишком слабо.

"Я не уверен, как они используют ману, они не используют её полностью".

Он был в шоке, увидев, как эти двое используют свою магическую энергию таким ужасным образом. Он знал, насколько вредны могут быть неправильные манипуляции или неполные схемы, но у него не было возможности им подсказать, как нужно правильно.

Он не мог говорить.

Он просто улыбнулся женщине, заверяя её, что всё в порядке.

В его голове крутилось много вопросов и столько же вещей, которые он хотел сделать.

Но ни одно из них не могло быть сделано.

"Я ненавижу это чувство".

Впервые в своей жизни Мерлин почувствовал себя беспомощным.

И была только одна вещь, которую он мог сделать.

И он должен был это сделать.

Подождите, пока он не сможет говорить и ходить.

"Я действительно ненавижу это чувство".

___

___

Вопреки счастливой обстановке внутри особняка Берков, внешний мир был в хаосе.

Бои велись во всех уголках волшебной Британии и волшебники начали бояться, что обычные люди будут могут быть втянуты в магическую войну.

Бои были устрашающими. В битвах участвовали не просто волшебники, но волшебные и нечистые существа, создавая ещё больше хаоса.

Новости о пропавших без вести, раненых и мёртвых волшебниках были по всему миру.

И всё это было из-за одного-единственного волшебника.

Один злой волшебник с претензией на...

Мировое господство.

Но его причина была другой.

Вместо того, чтобы желать абсолютной власти, он хотел абсолютной чистоты. Он хотел избавить мир от каждого "нечистого" или любого немагического существа.

Он хотел власти, но она должна была использоваться как инструмент для достижения его конечной цели.

Но его лодка никогда не собиралась плыть так гладко.

Помимо него, существовали также люди и существа, способные потрясти мир до основания. И, к сожалению для него, они не встали на его сторону.

Одной из таких сил, одной из таких возможностей — Альбус Дамблдор.

Человек, который сражался непосредственно с этим волшебником.

Человек собрал сильных волшебников, чтобы остановить злого волшебника, назвав эту группу Орденом Феникса.

И в этой группе Альбус стоял на переднем крае.

Но как злой волшебник собрал такую армию? Как ему удалось получить столько власти?

Ответ лежит в жадности и коррупции.

Он подкупил безвольных и коррумпированных волшебников властью и богатством. Что касается других, он угрожал их семьям.

Вольно или невольно, он собрал огромную армию.

Волшебники, великаны, оборотни, вампиры и бесчисленное множество других существ были частью его армии.

У него даже были волшебники, которые выдавали себя за хороших парней и проникали в волшебный совет.

Но всё ещё было много тех, кто был верен своему делу, добр и справедлив.

И одним из них был Эдриан Берк.

Отец Маркуса Берка, который ... собирался вступить в войну.

__________________________________________________________________________

[A / N: Это мерлин из Фейт, но его нынешняя сила далека от его истинной формы. Как говорится, он не слаб. Он все еще знает достаточно о магии– чтобы победить, но не может, потому что его тело недостаточно развито. Он станет сильным, но, как и в судьбе, он будет ленивым.

Вот почему он будет использовать свою другую специальность.

Манипуляция.

И я его "немного" напугал... Достаточно существенно, я лишил его ясновидения. Но я надеюсь, вы все понимаете, почему. Что касается его семьи, они ОМП, а Адриан - старший сын Карактакуса Берка. Гарри родился в 1980 году, что делает Маркуса / Мерлина на 4 года старше его.

http://tl.rulate.ru/book/89175/2847900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь