Готовый перевод The Vision / Марвел: Вижн: Глава 18

(От лица Ванды Максимофф)

― Черт! Кто бы мог подумать, что робот окажется столь жестким? Я уже ног своих не чувствую, Ванда, ― я закатила глаза в ответ на непрекращающиеся разглагольствования брата, прекрасно понимая, что именно из-за него Вижн увеличил количество и сроки наших тренировок.

― Поможешь подняться? ― я насмешливо посмотрела на его раскинувшуюся на земле фигуру. Вижн в спешке ушел куда-то, словно был чем-то озабочен, но он проследил, чтобы мы выполнили свою норму до его ухода.

― Он не просто робот, Пьетро, ― я не смогла удержаться, подсознательно поправила его и поняла, что сделала, только после того, как слова вылетели из моих уст.

― О чем ты? ― он, наконец, смог присесть и встретился со мной взглядом, в котором сквозила растерянность и одновременно саркастическая насмешка. Хотя я и без мимики понимаю его чувства.

― Сама толком не знаю. Просто он воспринимается совсем иначе, чем любой из дронов Старка или даже Альтрон... он ощущает в себе жизнь, совсем как человек.

Я правда не могу объяснить это, но у меня не возникало ощущения, что он робот или что-то подобное. Он ощущается также как Тор или Брюс. Я инстинктивно знаю, что в нем есть нечто большее, но не понимаю, что именно.

Если бы он активно не демонстрировал этого, никто бы не догадался, что он робот.

Он был настолько реален, что даже то, что он чувствовал, было...

― Ты права... Но это не отменяет того факта, что он - тиран, ― сказал Пьетро, словно констатируя неоспоримый факт, и я не могла не согласиться с ним.

С самого начала он заботился о нас обоих, разговаривал с нами, поддерживал в трудную минуту, даже тренировал нас, чтобы мы стали сильнее.

*вздох*

«Возможно, мне лучше не думать об этом. Вижн слишком сложен для понимания».

― Хотя я так говорю, в конце концов, неважно, кто он. Я просто рад, что Ви с нами.

На это я подняла бровь, ― Когда ты начал называть его «Ви»?, ― это был не первый раз, когда он называл его так, и Вижн, похоже, не особо возражал.

― О, это? Мне просто пришло в голову это прозвище, и ему оно понравилось, ― он понюхал свою подмышку и отпрянул назад в отвращении от запаха, прежде чем снова взглянуть на меня, ― Я щас, Ванда. Мне нужно освежиться.

Он убежал, оставив меня одну в этом тренировочном помещении.

Я посмотрела на свои руки, и призрачные красные нити энергии начали окутывать их, пока не покрыли полностью. Однажды он заметил, что предел моих способностей ограничен лишь моими возможностями, так что...

Я усмехнулась и покачала головой от нелепой мысли, которая только что посетила меня. Слишком уж это страшно.

― Интересно, чем занят Вижн... ― мне вздумалось позвонить ему, но я быстро отбросила эту затею, Я могу спросить у него все, что захочу, позже.

 

°°°°°

 

(От лица Ника Фьюри)

Ненавижу их.

Как же я ненавижу их.

И я надеялся, что они наконец начнут смотреть на ситуации «шире», расширят свой кругозор, так сказать, или, по крайней мере, умерят свою жадность и проявят моральные принципы, когда возникла такая необходимость, но нет. Как наивно с моей стороны.

«Они все просто кучка жадных старперов, которые все еще ставят на первый план связи и акции».

Даже мой десятилетний опыт с трудом справлялся с тем, чтобы подавить хмурое раздражение, которое грозило запечатлеться на моем лице, читая о том, что они решили сделать, чтобы «обуздать» «растущее» влияние Мстителей.

В лучшем случае это халтурная работа, и, учитывая, что я и с один глазом смог это заметить, то мимо Старка и Стива это подавно не пройдет, и если то, что я слышал о Вижне, правда, то легко представить дальнейшую эскалацию.

Мстители шли по тонкому льду, не только против правительства, но и против самих себя, это Соглашение станет пресловутой надписью на стене, которая повлечет за собой полный крах.

Знает ли об этом Старк?

Да, сэр. Но он ничего не говорил с тех пор, как получил файлы, сказала Мария Хилл, просматривая свой файл, Вряд ли мы что-то сможем изменить в этом деле, босс.

Я рассмеялся. Как же иронично. Ник Фьюри ничего не может сделать с кучкой дряхлых дураков, играющих с тем, чего они не понимают.

Ты права. Пора им самим подметать за собой. Я не могу всегда быть рядом, чтобы убираться за ними, я снова просмотрел папки, и на мгновение мой взгляд остановился на написанном на них имени. «Мстители» - это их детище, пусть делают с ними что хотят. Дайте детям игрушки и толику свободу, и вы увидите, какой ад они разверзнут.

Тем не менее, мне не нравится, что все это происходит одновременно. Я знаю, что здесь зарыто нечто большее, и мне нужно выяснить, что именно. Кто же управляет всем за кулисами?

Что делает Росс?

Этот человек был по своей натуре хитрым лисом, не гнушался использовать любые средства ради достижения своих целей. И не так уж часто светился, и это вызывало в моей голове тревожные звонки.

Ничего особенного, насколько нам известно. Он недавно прибыл на базу в Неваде и находится под землей уже неделю.

Хм, подозрительно. Росс, которого я знаю, не упустит такой шанс.

— Сообщай мне о любых подозрительных действиях с его стороны.

Да, сэр.

Ну, я сделал все, что мог. Надеюсь, вы, ребята, сумеете наверстать упущенное.

Мир изменился после Вторжения, и не в лучшую сторону. Временами это пугает, я просмотрел информацию на своем планшете о нескольких талантливых личностях в весьма красочной одежде.

В странном мире мы живем.

http://tl.rulate.ru/book/89142/2897396

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь