Готовый перевод Ирбис / Книга Ирбиса: История 16: Враг (Часть 2)

История 16: Враг (Часть 2)

Тянувшийся вдоль широкой реки тракт оказался весьма оживлённым. То и дело в обе стороны мимо проезжали повозки или проходили группы странников. Мальчишка шел по обочине, натянув капюшон плаща почти до носа и стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Миновав очередной холм и увидев раскинувшийся у подножья гор крупный город, Ирбис остановился и проводил взглядом скользящие по водной глади друг за дружкой три небольших парусных кораблика, а затем зашагал дальше, слившись с потоком прохожих.

Стен у Илрума не имелось, только пост стражи, представлявший собой одноэтажный домик возле тракта, который пешеход без труда мог обойти. Но с повозками такой трюк не прошел бы. Именно там и происходил досмотр ввозимых товаров, и стражники пристально следили, чтобы ни один торговец не проскользнул мимо них. Пришлось постоять десяток минут в очереди, чтобы получить очередную отметку в подорожной. Эта вещица уже вполне могла считаться своеобразной картой, по которой без труда можно было определить большинство посещённых путником мест. По сути, данная формальность не имела смысла. Документ был нужен лишь торговцам, а сам зверолюд обзавелся им исключительно по совету родителей. В начале было не ясно, какой от него вообще толк, но постепенно клочок бумаги приобретал некое сентиментальное значение. Ведь он был материальным доказательством пройденного им пути, а некоторые записи напоминали о кое-каких приключениях, зачастую не самых приятных. Чего только стоила встреча с героем и его спутницами. Но сейчас юноша не стал погружаться в воспоминания. Покончив с формальностью, он вошёл в город, уже держа наготове компас.

Далеко уйти парень не успел, совершив первую же остановку на площади с обелиском в центре. Выгравированная на металлической табличке надпись гласила о том, что этот памятник поставлен в честь трудового подвига рабочих и магов, которые совместными усилиями более полувека назад расширили русло горной речушки, сделав ее пригодной для судоходства, тем самым создав торговый маршрут, связавший две ранее разделенные части Империи.

Вообще-то осмотр местных достопримечательностей сегодня в планах путника стоял далеко не на первом месте. Основной задачей сейчас было добраться до порта и узнать, когда отплывает подходящий ему корабль. Поспрашивав прохожих и узнав нужное направление, то и дело сверяясь с компасом, туда путник и направился.

Немного поплутав по извилистым городским улочкам, Ирбис увидел возвышающиеся над крышами домов мачты, усеянные белоснежными чайками. Дальнейший путь много времени не занял. Спустя пять минут он, подставляя лицо прохладному ветру, дувшему с реки, с неожиданно возникшим беспокойством смотрел на водную гладь, тревожимую несколькими кораблями и лодчонками. Из глубин памяти поднялись неприятные воспоминания о его последнем плавании.

Ноги сами собой сделали шаг назад. Затем ещё один и еще. Зверолюдом начинала овладевать паника. Позорное бегство не состоялось лишь от того, что, пятясь спиной, он налетел на прохожего, который, ругнувшись, отодвинул рыжее препятствие, даже не удосужившееся извиниться, в сторону, и пошел дальше.

«Здесь нет пиратов... Их нет на реке! – мысленно твердил сам себе мальчишка, успокаивая расшалившиеся нервы, – плавание будет безопасным. Должно быть... Не водятся они на реках! Подобное не повторится. Да и берег рядом, наверное... Если что, прыгну за борт и доберусь до суши. Да! Точно. Так и поступлю. Все будет хорошо...»

Потоптавшись на месте, нерешительный путник собрался с духом и двинулся вперед. Порт встретил его повседневной суетой. Народу тут было очень много. Встречались не только люди. Зверолюдов тоже хватало. Он даже наткнулся на группу богато разодетых эльфов, стоявших особняком в стороне от суеты. Наткнулся буквально случайно, налетев на одного из них, отскакивая от несущейся на него повозки. В случившемся курьезе он был полностью виноват сам. Зазевался, заметив представителей лесного народа, и не уследил за дорогой. Быстро извинившись, парень поспешил от них прочь, удостоившись лишь тихого смешка.

Что нужно было делать, он знал. Уже имелся опыт покупки билета на корабль. Найти портовое управление оказалось несложно. Ему сказали очень заметный ориентир: "Там башня с часами". Ее то он и заметил еще издали. Вывешенное на доске расписание оказалось полностью бесполезно. Юноша попросту не сумел разобраться в казавшихся хаотичными записях, сделанных от руки, да к тому же ещё и состоящих почти полностью из всевозможных сокращений. Не получилось даже определить цифры, обозначающие цены. Фыркнув себе под нос и мысленно ругая ужасный почерк, путник направился к стойке, возле которой имелась очередь, и с ходу обратился к стоявшему в самом ее конце мужичку: – Простите, тут можно купить билет на корабль?

– Верн.

– Спасибо, – поблагодарил мальчишка, пристраиваясь за собеседником.

Отстояв около десяти минут, Ирбис наконец-то добрался до стола, за которым устроился темнокожий мускулистый мужчина с кислой миной на лице.

– Здравствуйте. Простите... Когда отплывает какой-нибудь корабль, на котором можно переплыть за горы? Я хочу купить билет, – с волнением в голосе протараторил юноша. Работник порта тихо рыкнул, но заговорил спокойно: – В расписании посмотри.

– Я... Я не понял, что там написано!

– Ааа... Понятно. Читать не умеешь, – человек снисходительно взглянул на зверолюда, пролистал один из лежащих перед ним журналов и продолжил, – до Гадрана от третьего причала отплывает корабль где-то через час. Места есть. Билет стоит...

Возмущенный тем, что его приняли за безграмотного, Ирбис легонько прикусил себе язык, чтобы не начать вслух высказывать свое недовольство. В конце концов, это недоразумение пошло ему на пользу.

– Да, я беру. Спасибо...

Быстро расплатившись за проезд и забрав клочок бумаги, являвшийся билетом, мальчишка скорее поспешил уйти подальше. В прочем, природа все же взяла свое, заставив тихо буркнуть себе под нос: – Я умею читать. Вот...

Но его замечания никто в окружающем гомоне не расслышал. Собственно, на то и был расчет.

Гулять по городу и пополнять припасы времени уже не оставалось. Нужно было поспешить к причалу и успеть подняться на корабль до того, как он уплывёт без одного запоздавшего пассажира. Ну а опустевшие собственные запасы... Денёк-другой можно было и потерпеть. В крайнем случае, имелась заначка из сушеных фруктов, которую пока трогать не хотелось. Парнишка приберегал их для того, чтобы было чем угостить Тиль. Но если голод возьмёт свое, он сдерживаться не станет. Наверное...

Как всегда, пришлось поприставать к прохожим с расспросами. Занятие это было уже привычным и проблем не вызвало. Нужное судно нашлось довольно быстро. Им оказалась двухпалубная каравелла с тремя мачтами и косыми парусами, оборудованная для комфортной перевозки пассажиров по реке.

– Это третий причал? – спросил юноша у пары моряков, обнаружившиеся у трапа. Одним из них был человек, а другим оказался зверолюд с оленьим лицом. Во всяком случае, на его голове меж светлых коротких волос виднелось пара пеньков от спиленных рогов.

– Да, как видишь, – ответил ему человеческий мужчина.

– У меня билет до Гадрана. Вот, – показав клочок бумаги и увидев одобрительный кивок, он услышал: – поднимайся. Скоро отплываем. Свою каюту сам найди.

– Угу. Можно любую занять?..

– Сдурел? – рявкнул второй моряк, – твой номер написан.

– Понял! Спасибо.

Взбежав по трапу и оказавшись на палубе, по которой прохаживались другие пассажиры и суетились матросы, мальчишка ощутил, как бешено колотиться его сердце. Вновь подступала паника. Отойдя в сторонку и присев у борта, оперевшись на него покрывшейся потом спиной, он несколько раз глубоко вздохнул.

– Хей, все в порядке? Морская болезнь? – обратился к зверолюду молодой парень – один из моряков.

– Н-нет... Все хорошо... Эт-то не болезнь. Я в каюту пойду. Там посижу. Вот...

– Погано выглядишь, братан. Тебя проводить?

– Угу. Спасибо.

– Билетик покаж. Гляну, где ты обитаешь.

– Вот.

– Айда со мной.

– Угу.

Поднявшись на ноги неуверенной походкой, путник зашагал следом за неожиданным проводником.

– Свезло. Похоже, один будешь, – открыв дверь каюты и заглянув внутрь, с усмешкой объявил моряк, – там пусто и вещей никто не оставил. Трап вот-вот поднимем... Так! Ты заваливайся и отдыхай, а я побежал. Иначе от боцмана по шапке прилетит за то, что филоню.

– Спасибо! – крикнул зверолюд в след уходящему парню, на голове которого не было никакой шапки. Зайдя внутрь, он обнаружил две заправленные кровати, стоявшие вдоль боковых стен, и тумбочки, приставленные к ним. У борта находился стол с тремя заставленными под него табуретками, а возле входа была приколочена вешалка с тремя крючками. Окон в каюте не имелось, зато под потолком покачивалась зажженная масляная лампа.

Закрыв за собой дверь, юноша прошел к правой кровати. Снял с себя и сложив на тумбочке дорожный мешок, колчан с луком и плащ, он быстренько разулся и прилёг отдохнуть. Мягкая подушка и наличие матраса заставили приятно удивиться борющегося с приступом паники путника, который ожидал увидеть очередной гамак. Его радовало то, что это плавание он проведет в куда более комфортных условиях, чем предыдущее. Вновь начав глубоко дышать и пытаясь успокоить себя, парень не заметил, как задремал.

http://tl.rulate.ru/book/89127/3368864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь