Готовый перевод Grand Sumo Villainess / Великая злодейка-сумоист: Глава 1: Сумо в королевском замке Арьяка (Часть 2)

— Магия! Примени к ней магию, Дуглас!

— Хех. Я с этим разберусь, детка. Но когда этот выпускной вечер закончится, мы с тобой...

— К-конечно, неважно - просто уничтожь этого монстра! — Кричала Яромира, обращаясь к лорду Дугласу. Он тоже был романтическим персонажем в вышеупомянутой игре “Рондо”, будучи выдающимся магом и сыном графа. Когда он начал своё заклинание, вокруг него образовался магический вихрь. Он готовил мощное высокоуровневое заклинание.

Моё чувство сумо всколыхнулось. Оно подсказывало мне, что нужно топнуть ногой. Это был ритуал, проводимый для изгнания демонов и очищения круга, и попробовать стоило.

Я высоко подняла ногу. Это была не та поза, которую следует принимать в платье, но меня это уже не волновало. Ведь в этот момент я была никем иным, как рикиси - борцом сумо.

СТОМП! Когда звук удара моей ноги об пол эхом разнесся по террасе, заклинание лорда Дугласа рассеялось.

— Ч-что?! Что ты только что сделала?!

— Это называется “сико[1]”.

Ритуал, по-видимому, обладает способностью рассеивать магию. Он несомненно пригодится в мире, переполненном магией.

Я толкнула лорда Дугласа своим торсом - приёмом, известным как габури-ёри[2]. Затем схватила его за пояс спереди хватом маэмицу[3]. Наконец, я подставил ему подножку утимусо[4] - надавив рукой на внутреннюю поверхность бедра, чтобы дестабилизировать его.

Следуя примеру лорда Клифтона, маг с криком полетел вниз по лестнице.

 

— Хватит! Хватит, я сказал! Я первый принц, и никто не смеет противиться моей воле!

Весь в синяках, принц Йонас представлял собой жалкое зрелище, когда возвращался наверх в сопровождении множества вооруженных до зубов солдат.

— Хех. Вы так сильно хотите увидеть моё сумо, Ваше Высочество?

— Сопротивление бесполезно, моя жалкая, отвратительная Флортье! Ты будешь хорошо смотреться с петлей на шее!

— С петлёй?.. Ваше Высочество, меня от вас тошнит до глубины души, — сказала я оглядев солдат, столпившихся на лестнице.

— О-осторожно!... Её профессия очень странная!.. — Крикнула Яромира у меня за спиной.

— В тебя вселился демон, Флортье?! Какая у тебя профессия?! Шаман?! Темный рыцарь?!

— Ничего подобного.

Я высоко поднял ногу в воздух. Это была не та поза, которую должна принимать леди, но меня это уже не волновало. Ведь я...

— Кем бы я ни была раньше, теперь я сильный борец сумо!..

СТОМП! Моё сико эхом разнеслось по танцевальному залу, деморализуя стражников своим священным звучанием.

— Э...Борец сумо?! Это определенно не похоже на почетную профессию! Н-но не волнуйтесь, мужчины! Она одна! Позади неё Святая Света! Вы не должны бояться, а если боитесь, то вы предатели, одержимые демоном!  Действуйте без страха и проследите, чтобы она не покинула это место живой!

— Да, господин! — Воскликнули в ответ стражники.

Поднимаясь по лестнице, они напоминали рой гигантских жуков. Если бы это произошло раньше, то от такого зрелища я бы упала в обморок от ужаса, но новая Я нисколько не испугалась. Я подумывала приписать это духу сумо, но это было неправильно.

Я скрестила руки на груди и улыбнулась, потому что могла с ними справиться. Стражники меня не пугали, потому что я могла их сокрушить. Их мечи и копья бессильны против моего сумо. В этом я полностью уверена.

В моих сжатых кулаках что-то было. Когда я посмотрела, то поняла, что держу в руках соль. Должно быть, она предназначалась для очищения круга. Я задумалась, не появилась ли она из-за какого-то навыка.

Затем я услышала откуда-то звук барабанов - тот самый бой, который привлекает толпы местных жителей на матчи по сумо, которые вот-вот начнутся. «Ах, так вот что происходит. В этом замке проходит профессиональный турнир по сумо!»

— Попробуйте эту очищающую соль! — С этими словами я бросила соль, которую держала в руках, в солдат, пытавшихся подняться по лестнице.

— Ааа! Мои глаза, глаза!..

— Гааах!..

Некоторые прикрывали глаза, другие кричали, а третьи начали растворяться. Были ли среди стражников замка настоящие демоны?

Спускаясь по переполненной лестнице, я бросала соль левой рукой, и наносил харитэ правой, преследуемая криками и гневными выкриками.

Я приближалась к Йонасу. Он озирался по сторонам, с выражением страха на лице, рявкая своим людям схватить меня. Какой позор. Воистину, он был сущим позором. Как человек, наделенный властью, он должен, по крайней мере, сохранять спокойствие и выдержку. Как он вообще может называть себя принцем?

В одно мгновение я сократила расстояние между собой и принцем с затуманенными глазами и схватила его за горло - движение, называемое нодова[5], - прежде чем поднять его за неё.

— Агх, п-прекрати, чёрт возьми! Я-я принц, ты не можешь так поступить со мной!..

— Почему вы обвинили меня в том, чего я не делала?

— П-потому что я н-не могу жениться на Яромире, пока ты стоишь у меня на пути!

— И это всё? — Спросила я.

— И-именно! Я не ожидал, что такая прилипчивая и мрачная девушка, как ты, просто согласится разорвать нашу помолвку!

— Почему вы зашли так далеко, что организовали мою казнь?

Всё ещё удерживаемый за горло, Йонас злобно уставился на меня сверху вниз.

— Потому что я ненавижу тебя! Ты мрачная и жалкая, я не хочу видеть тебя больше ни секунды! Просто умри уже, ладно?!

«Ох, так вот оно как.» Однако его признание нисколько не тронуло меня, но я была потрясена его непреклонностью: ради своего королевства он не мог даже закрыть глаза на недостатки своей будущей супруги.

Когда я швырнула его в танцевальный зал, словно выбросила мусор, он с довольно грубым криком покатился по полу. К этому времени я была окружена обездвиженными солдатами, как будто вышла из кровавой бойни на передовой. Не осталось никого, кто мог бы встать на моём пути.

 


[1] Сико – специальное тренировочное упражнение, представляющее собой поочередный подъем нижних конечностей вверх и в сторону насколько возможно, затем опускание и притопывание. После исполнения каждого упражнения спортсмен должен присесть на корточки, далее он делает выдох. Затем борец хлопает себя рукой по бедру либо коленке. Сико – самое главное у борцов сумо упражнение, и они иногда исполняют его множество раз в течение дня. Сико также нередко выполняется в ходе ритуалов турнира.

[2] Габури-ёри (が ぶ り 寄 り): Толкание соперника туловищем.

[3] Приём при котором хватают маваси спереди.

[4] Утимусо – завершающее техническое действие, представляющее собой опрокидывание противника быстрым захватом рукой разноименного подколенного сгиба снизу с внутренней стороны бедра. С помощью этого технического действия в ходе схватки происходит сваливание соперника на пол арены дохё. Использование этого приема облегчает достижение победы и приводит к завершению поединка.

[5] Нодова - Удар в горло противника.

http://tl.rulate.ru/book/89124/2858398

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
круто
Развернуть
#
редко я встречаю подобный бред).
Развернуть
#
Причем со сносками...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь