Готовый перевод Abandoned by my Childhood Friend, I Became a War Hero / Брошенный моей подругой детства, я стал героем войны: Глава 6. ч.2

Несмотря на моё замешательство, девушка с каштановыми волосами тихонько кашлянула и деликатно приподняла подол своей форменной юбки, ещё раз вежливо поздоровавшись. 

— Лирия Беннетт, Профессор Имперской Истории и Тактики. Рада работать с вами, Капитан Эон Грэхем. 

— Ах, я приношу извинения за недоразумение. 

— Мелочи. На самом деле, это случается довольно часто. Иногда студенты обращаются со мной как с ребёнком, понимаете? Они дают мне конфеты или щиплют за щёки, хотя я явно старше их! 

Лирия Беннетт некоторое время ворчала о своём опыте общения со студентами, прежде чем, наконец, взяла себя в руки. 

— Точно! Я должна показать Капитану Грэхему Академию! Для начала мы нанесём визит декану, а затем я проведу для вас краткую экскурсию по Академии. Так как она настолько велика, что невозможно увидеть всё за один день, я лишь покажу вам места, которые вы будете часто посещать. Остальное вы можете осмотреть на досуге. 

Я последовал за Лирией Беннетт и сел в трамвай Академии. 

Академия Филион была настолько большой и необъятной, что занимала всю территорию третьего района, размером с небольшой город. 

Естественно, заставлять всех студентов добираться пешком до каждого места было бы слишком сурово для студентов боевых специальностей, поэтому в Академии была своя собственная небольшая трамвайная линия. 

— На самом деле, несколько поколений назад студентов действительно заставляли ходить с целью физической подготовки. Но после того, как специалист по алхимии с крайне низкой выносливостью рухнул от истощения, были введены кареты, и теперь у нас есть волшебные трамваи. 

— Насколько низкой должна была быть его выносливость, чтобы он упал по дороге на занятия? 

— На самом деле, этот студент в то время посещал тринадцать занятий. Конечно, его низкая выносливость сыграла свою роль, но это было ещё и потому, что ему приходилось по нескольку раз в день переходить из здания в здание, чтобы посещать занятия... 

— ... 

— Ах! Вон то здание, которое вы можете увидеть, — лекционный зал. Там проводятся все теоретические занятия. Большинство моих занятий основаны на теории, поэтому большую часть своего времени я провожу в лекционном зале. 

— А какие занятия буду вести я? 

— Капитан Грэхем будет преподавать... базовую физическую подготовку и боевую практику, я полагаю? Во всяком случае, это то, что я слышала. Полагаю, у вас будет больше занятий на свежем воздухе, чем у меня? Вам придётся спросить декана о более подробной информации! 

Лирия Беннетт была довольно приятной собеседницей. Во-первых, у неё было множество тем для обсуждения, так что сама беседа не была скучной. Она постоянно одаривала меня лучезарной улыбкой, не вступая в беседу, и не задавала никаких вопросов, которые переходили бы грань личного, что делало беседу вполне комфортной. У меня было ощущение, что она, должно быть, популярная учительница среди учеников. 

Лирия Беннетт уже настолько освоилась со мной, что за короткое время сменила своё обращение с «Капитан Грэхем» на «Инструктор». Я сказал ей, что я ещё не был инструктором, и попросил её исправить обращение, но она сказала, что это всего лишь вопрос времени, когда я им стану, и что для нас, будущих коллег, было бы лучше привыкнуть друг к другу. 

Не успел я опомниться, как трамвай остановился в административном районе Академии. Это был район, где располагались все здания, отвечающие за управление Академией Филион, включая кабинет декана. 

— Вам не нужно беспокоиться об интервью или о чём-то подобном. Я слышала, вы уже прошли проверку документов. Просто думайте об этом как о кратком приветствии перед началом работы. 

— Понятно. Что за человек этот декан? 

— Декан Хайнкель фон Юстания? Он необыкновенный человек. У него невероятная страсть к образованию, и он очень предан Академии. Он также боевой маг высокого уровня. Раньше он был на поле боя в расцвете сил, так что временами у него действительно есть склонность к импульсивности... Но для студентов он как добрый дедушка. 

Добрый дедушка... Я не мог до конца осознать, на что это было бы похоже. Старшие в деревне, где я жил, все были эксцентричны, а Маркиз Кальштейн был воплощением военного, поэтому от него не исходило доброй ауры. Однако я не мог с уверенностью сказать о его отношениях с внучкой. 

Я постучал в дверь кабинета декана и стал ждать. Вскоре изнутри донёсся глубокий старческий голос. 

— Войдите. 

Войдя в кабинет декана, я был встречен запахом чернил и старых книг. За большим, широким письменным столом пожилой мужчина с торжественным видом и белой бородой, доходившей ему до пояса, смотрел на меня со спокойным и осторожным выражением лица. Его лицо было покрыто глубокими морщинами, а волосы совершенно седыми, но пара пронзительных голубых глаз смотрели прямо на меня. 

Это был декан Академии Филион — Хейнкель фон Юстания. 

Когда я вошёл и собирался вежливо поприветствовать его, Хейнкель открыл рот. 

— Добро пожаловать, Эон Грэхем. Или мне следует называть тебя по прозвищу? Чёрный Дьявол поля боя, «Злобная Звезда». 

При этих словах выражение моего лица стало ледяным. 

http://tl.rulate.ru/book/89088/2917340

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Чёрный дьявол, звезда смерти ,- Дарт Вейдер ты- ли это??!😆😅😎
Развернуть
#
Ему бы еще после лет 10 сказать коронную фразу Вейдера
Развернуть
#
Я твой отец
Развернуть
#
"слишком сурово для студентов боевых специальностей," Может быть не боевых специальностей?
Развернуть
#
Ну так нам же сказали, что Академия была основана в аккурат перед войной, так что большинство занятий были, скорее всего, про военные темы. Есть поговорка:"Чтобы Империя существовала, она должна постоянно расти." Так что война происходит у них периодически.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь