Готовый перевод Xianggong, Please Divorce Me! / Сянгун, пожалуйста, разведись со мной!: Глава 29

Глава 29: Использование связей для запугивания людей - это слишком мерзко

Позже Су Тан смотрела, как Сюань Цзы засыпает. Она на цыпочках отошла и вскоре заметила Шао Яо, стоявшего в дверях.

«Шао, тебя ищет кто-то по имени Сяо Мо. Это, кажется, срочное дело».

Лицо Су Тан было совершенно озадаченным. Сяо Мо обычно был невозмутим, поэтому, если Шао Яо понимал, что есть срочное дело, тогда, конечно, это было большое срочное дело! Может быть, в магазине что-то не так? Но разве они уже не заплатили первый взнос?

Су Тан неуверенно ускорила шаг.

Сяо Мо все еще был одет в одежду, которая была застирана до такой степени, что потеряла цвет. Его лицо выражало одновременно уверенность и стыд при виде Су Тан. «Мисс, я причинил вам неприятности!»

Су Тан нахмурилась. – «Что случилось?»

«Этот владелец магазина сдал магазин кому-то другому!», - сказал Сяо Мо.

«Разве мы уже не заплатили задаток?»

«Для него это не имело значения. Когда мы разговаривали, он просто швырнул в меня деньгами, чтобы я ушел, и сказал, что уже сдал магазин другому человеку!» Лицо Сяо Мо было полностью разгневанным, а с другой стороны он продолжил: «Мисс, я неправильно обращался с вещами. Я нашел этот магазин и это место, и теперь открытие пекарни будет отложено!»

Су Тан стиснула зубы и сказала: «Пойдем! Я хочу взглянуть!»

Как его можно сдать в аренду кому-то другому? Документ, находящийся в ее распоряжении, был подписан обеими сторонами!

Су Тан подумала о чем-то, но снова почувствовала смущение... как бы ей выбраться? Маленькая дверь уже была заблокирована, выскользнуть было невозможно... подумав немного, у нее появилась идея!

Су Тан приказала Шао Яо, чтобы тот распорядился приказать кому-то приготовить экипаж, а также велела Кси Ке тайно вынуть постиранный костюм из мужского гардероба. После этого Су Тан просто открыто и надменно вышла из главного входа особняка!

Она не верила, что кто-то посмеет помешать ей! Что касается того, что Лао Тайтай и холодная лапша сказали бы после выяснения обстоятельств, она подождет, пока он не спросит!

Водителем экипажа был человек, который принадлежал к особняку генерала, но до сих пор был ей незнаком. Су Тан избегала быть замеченной, и вскоре после этого она заставила его остановиться на главной улице Сокровищ. Она вышла из кареты. После этого она поискала, где бы переодеться в джентльменскую одежду. По дороге она снова направилась к магазину на восточной главной улице, к перекрестку с тремя развилками.

Этот магазин был пустой два дня назад. Моментально, внутри все было разложено, а также деревянная вывеска висела на дверном косяке... с надписью над ней....Пекарня Ронг Чжи!

Неожиданно, эти люди, оказалось, имеют одно и тоже занятие!

У Сяо Мо был зоркий глаз, он осматривал интерьер. Все, кто находился внутри, были заняты украшением и перемещением вещей. Он указал на что-то и сказал: «Мисс, взгляните. Босс Му находится там!»

Спокойно и собранно, Су Тан медленно вошла внутрь. Увидев этого круглолицего хозяина с маленькими глазками и золотыми зубами, она холодно спросила: «Владелец Му, что это?» Босс Му, который как раз окликал кого-то, вдруг услышал позади себя шум. Пораженный, он вздрогнул и обернулся, чтобы поймать на себе взгляд Сяо Мо. Он снова изобразил на лице страдание и сказал: «Почему ты снова вернулся? Разве я не вернул тебе все серебро? Я не сдаю вам в аренду, я сдаю в аренду кому-то другому!»

Су Тан увидела, что у него нет выбора. Она нахмурилась и сказала: «Владелец Му, все здесь занимаются бизнесом и должны понимать сложившуюся практику. Вы, очевидно, сначала оформили документы с нами. Кроме того, я уже оплатила авансовый платеж. Как Вы можете отказаться от своих слов?»

Босс Му огляделся по сторонам и сказал тихим голосом: «Ничего не могу поделать. Через некоторое время человек был готов дать на сто лян больше....»

Су Тан перебила его. «Уважаемые себя торговцы полностью зависят от их честности. Владелец Му, не говорите мне, что ваша честность стоит 100 Лян! Более того, возможно, владелец Mу не боится, что я сообщу государственным чиновникам, используя документы, находящиеся в моем распоряжении! И то мое право!»

В это время из-за угла вышел 23-летний хорошо одетый мужчина. Он усмехнулся, увидев острый язык Су Тан, и сказал высоким голосом: «Уведомить государственных чиновников? Говорю тебе, у меня есть высокопоставленные друзья. Государственные чиновники не могут противостоять моим покровителям! Кем ты себя возомнила? О каком месте ты говоришь! Я уже арендовал этот магазин. Поторопитесь и убирайтесь отсюда. Не вмешивайся в мои дела!»

Сяо Мо посмотрел на хорошо одетого человека, который собирался толкнуть Су Тан, и поспешно шагнул вперед, чтобы заблокировать его.

Су Тан сделала полшага назад, чтобы отдалиться от этого человека. Вся его фигура выражала угрозу. Она сильно наморщила брови. Кто этот человек?

Владелец Му посмотрел на вошедшего мужчину. Он сказал он с подобострастным выражением на лице и поклонился: «Хозяин Ронг, вы здесь». Снова заговорив, он повернулся к Су Тан и сказал, взмахнув рукавом: «Идите скорее отсюда, и не попадайтесь на глаза здесь!»

Из-за заявлений владельца Му, Су Тан уже выяснила, что эта сторона, находящаяся перед ней, скорее всего, была человеком, который украл у нее магазин, владельцем пекарни Ронг Чжи. Снова взглянув на него, она увидела, что он считает себя непревзойденным. Она не могла удержаться от любопытства. «Интересно, кто поддерживает лавочника Ронга?»

«Если бы я сказал, кто это, ты бы испугалась до смерти! Мой двоюродный брат Дэрен Син, является ответственным лицом за Министерство труда. И более того, мой дядя по матери Дэрен Хонг, является сотрудником отдела ...»

Лавочник Ронг объявил о множестве профессиональных должностей, принадлежащих высокопоставленным чиновникам. Су Тан в принципе было все равно, после того, как она услышала все это, ее голова была в тумане. Она видела, что он все еще оставался доволен собой, ошибочно полагая, что все это были важные чиновники. И когда он прямо сказал: «И самый важный, Дэрен Гонг из Военного Совета - дядя моей жены». Вскоре в уголках рта Су Тан появилась слабая улыбка.

Военный совет? Это контролируется холодной лапшой! Говорят, что самые главные чиновники боятся холодной лапши. Так это тогда не высокие чиновники!

Кси Ке, которая находилась рядом, также услышала слова про Военный Совет. Ее первоначальная ярость превратилась в снисходительное дуновение. Она вмешалась, «Ффф, наша семья ...»

«Кси Ке», - Су Тан увидела, что Кси Ке собирается что-то сказать, и поспешно перебила ее. Су Тан еще раз повернулась к лавочнику Ронгу и сказала: «Я слышала раньше, что в столице есть крадущиеся тигры и притаившиеся драконы. Как и ожидалось, эта репутация заслужена! Простите меня за невоспитанность!»

Лавочник Ронг фыркнул, ничего не ответив. Он просто предположил, что они испугались.

«Поскольку это так, я не буду вмешиваться в это сейчас. Лавочник Ронг, поздравляю. Желаю вам процветающего и преуспевающего бизнеса!» Говоря это, она как раз собиралась уйти и потащила за собой Кси Ке.

«Постойте!» - крикнул лавочник Ронг, чтобы остановить ее. «Я слышал, что владелец Му упомянул, что Вы тоже хотите открыть пекарню? (Усмехнувшись). Один Вам совет, смените профессию. Такие вещи, как продажа баоцзы (пирожок, приготовленный на пару) и продажа жареных во фритюре пончиков, все это хорошо. После этого все пекарни в этом Капитолии будут принадлежать семье Ронг! Ах-ха-ха!»

Су Тан некоторое время спокойно наблюдала за ним. После этого она подняла большой палец вверх и сказала: «Правильно, это разумное преследование!»

Закончив говорить, она ушла, не оглядываясь.

«Мисс, этот лавочник Ронг действительно высокомерен?» - с тревогой спросила Кси Ке, выйдя за дверь. «Вы собираетесь домой, чтобы заставить генерала прийти и надавить на него, верно?»

Ноги Су Тан внезапно остановились. Взглянув на Кси Ке и Сяо Мо, она увидела двух людей с выжидающими лицами. Она знала, что они не понимали последствий. Подумав немного, она сказала: «Холодная лапша - чрезвычайно важный человек, поэтому молодая Мисс вашей семьи не будет использовать этот маневр». (То есть давление, оказанное генералом при использовании своего положения для оказания давления на лицо, упомянутое в этом пункте, было бы чрезмерным). Она закончила говорить и вдруг вспомнила сцену прошлой ночи, когда холодная лапша прижимался к ее телу. Ее лицо вспыхнуло, она ничего не могла с собой поделать. Она поспешно повернулась, чтобы уйти.

«Эй? Мисс, что вы имеете в виду? Это все? Вы просто забудете об этом?!», - Кси Ке не могла не проигнорировать это.

Су Тан ответила вопросом. «Если нет, вы встретитесь с ними лицом к лицу?»

«Но этот магазин, очевидно, был сдан нам в аренду первым. Этот лавочник Ронг использует свои связи, чтобы запугивать людей! Если мы заговорим о поместье генерала, он, конечно, уступит и передаст нам магазин!» Кси Ке надулась, пока говорила.

Су Тан повернула голову и посмотрела на Кси Ке. После этого она резко постучала Кси Ке по голове и сказала с улыбкой: «Изначально, ты не возражала против моего выхода. Почему ты сейчас беспокоишься больше меня?»

«Ну хорошо», - Кси Ке внезапно пришла в чувства, после чего она тут же поправилась. «Хм, этот магазин был отдан им. Мисс, вы покорно возвращаетесь домой, чтобы быть генеральской женой!»

Су Тан проигнорировала ее и продолжила идти вперед.

Пройдя некоторое время, она снова услышала бормотание Кси Ке. «Но я злюсь! Почему они нас до сих пор запугивают!»

Правильно, почему они нас до сих пор запугивают! Человек, поддерживающий их - сильная гора. До тех пор, пока они не грабят людей, не замышляют захватить трон или не совершают другие действия, нарушающие закон, тогда она может высоко держать голову!

Но вопрос в том, захочет ли эта гора поддержать ее! Может ли она зависеть от него?!

Она просто боялась, учитывая его вспыльчивый характер, что он засадит ее в тюрьму, если узнает, что она открывает магазин за его спиной. Даже не говоря о том, что он поддержал бы ее... думая о холодной лапше, жестоком и пугающем выражении его лица после того, как он узнал факты, Су Тан не могла не дрожать от страха. Хм, как-то неправильно. Почему я должна его бояться?

Ладно, я его не боюсь! Я просто не хочу возвращаться к нему! Если эта мелочь мне мешает, значит, я не Су Тан!

Вместо того, чтобы беспокоить холодную лапшу и навлекать неприятности, лучше пойти на уступки, чтобы сохранить мир. Отдайте им этот магазин! Кроме того, в случае, если холодная лапша поможет в этот раз, то как насчет позже?

В зависимости от горы, гора рушится, опираясь на людей, люди убегают, в зависимости от себя - все еще самое главное!

Думая об этом, Су Тан замолчала. Сяо Мо говорил на протяжении всего путешествия. «Не вини себя. Это не на тебе. И, кроме того, хотя эта часть города и хороша, мы не испытываем недостатка. Это просто невыполнимо. Сами пирожные имеют решающее значение. Ты видела, что Ронг -идиот. Он использовал чужую силу, чтобы запугивать людей. Они не на высоте. Выпечка их семьи, конечно, не так хороша, как наша! Мы посмотрим на другие магазины. Пойдем. В прошлый раз вы не смогли посмотреть другие магазины!

Три человека снова пошли по главной улице в поисках магазинов. Су Тан была недовольна увиденным. Если и арендная плата не была слишком дорогой, то фасад магазина был слишком мал. Она не могла не впасть в депрессию. Скоро наступит месячный срок. Более того, семья Су была в полном смятении. Она должна сделать все возможное!

Но, вздохнув, Су Тан была несколько обескуражена, наблюдая, как медленно садятся лучи солнца. Было уже поздно, и она не могла вернуться. Возможно.…забудь об этом, она все равно должна вернуться домой. Несмотря на то, что открытие магазина было очень срочным, это не было срочным, чтобы сделать это за короткое время. У нее был приступ невезения. В худшем случае она отложит отъезд из поместья генерала.

Она все время прокручивала это в голове. Несколько детских игрушек на обочине привлекли ее внимание.

Она села в экипаж с большой кучей купленных вещей. Вскоре после этого Су Тан услышала, как кучер упомянул про короткий путь. Она согласилась вернуться домой немного раньше. Это был более прямой путь к поместью генерала, кратчайший путь от дороги Фор Сизонс Лэйн (4 Seasons Lane) до дороги Сколарс Роад (Дорога Ученых) (Scholars Road).

Дорога Фор Сизонс Лэйн была дорогой из голубого камня, вдоль которой стояли магазины, продающие антиквариат, диковинки и картины. Она была обсажена деревьями с обеих сторон и усеяна роскошными цветами, которые скрывали от глаз то, что, возможно, было большими просторными витринами магазинов или тесными маленькими. Некоторые из них, едва заметные, были причудливы и очаровательны. Су Тан увидела, что все вокруг было очень спокойно. Она ничего не могла с собой поделать, но останавливала себя, успокаивая сердце.

Глаза Су Тана внезапно просветлели, когда экипаж свернул за угол дороги Фор Сизонс Лэйн.

«Остановите карету!», - закричала Су Тан.

Она поспешно переоделась и не обратила внимания на удивление кучера. Су Тан спрыгнула с кареты и пошла влево.

Этот магазин по сравнению с другими антикварными магазинами был чуть больше и соединен с дорогой Фор Сизонс Лэйн и Сколарс Роад. Он был чрезвычайно заметен из-за его расположения в самом углу, плюс, будучи широким с высокой дверью. Тем не менее, самая привлекательная вещь, которая превосходила те красиво-расписные магазины.... этот магазин был сдан в аренду!

Су Тан сделала широкий шаг, чтобы войти внутрь. Она видела только человека в середине комнаты, лениво пьющего чай за столом, наклонившегося вперед. Она ничего не могла с собой поделать, кроме того, как тупо уставиться на него.

http://tl.rulate.ru/book/8899/545246

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь