Готовый перевод Разрушение и созидание / Начало начал: 1.

– Букву «К» ровнее... – привычно ворчал Эльб, ходя взад-перед возле стола. Пламя восковой свечи колебалось в такт его движениям, а длинная, седая борода аж до пола так и норовила зацепить ее. – Вот так... Гораздо лучше. На сегодня хватит. Вон, тебя уже Квелла зовет.

–Спасибо, мистер Эльб. – Юноша смахнул черный локон со лба и начал складывать листки пергамента и чернильницу в свою сумку на плече.

–Зайдешь как-нибудь… Эмм… Ну, скажем, в четверг. Только не забудь! А то знаю я вас, молодежь…

Старейший Эльб что-то проворчал себе под нос и удалился в соседнюю комнату. Анрео, сложив письменные принадлежности в сумку, поднялся с табурета и направился было к выходу.

–Свечку задуй! Эх, молодежь…

***

Матушка Квелла стояла на истоптанной дороге с плетеной корзинкой в руках. Старушка смотрела куда-то вдаль, на укрытые облаками горные пики.

–Бабуля Квелла! – Юноша с веселым криком подбежал к бабульке. Подхватив корзинку из старых морщинистых рук, он чмокнул ее в щеку.

–Ах, Анрео, это ты… Ой, призадумалась я что-то, да и забыла обо всем на свете.

Старушка потрепала внука за щечку.

–Лицо то отцовское… – По морщинистой щеке потекла сухая слеза.

–Ой, ну прекрати… – Анрео брыкнулся, пытаясь вырваться из объятий матушки Квеллы.

–Ах, прости меня, старую. Я и забыла, что ты не любишь такое. Совсем уже взрослый стал… – Старушка снова всхлипнула.

–Пойдем уже, бабушка. Темнеть начинает.

Взяв старушку под руку, а другой рукой ухватив корзинку, он повел то и дело всхлипывающую матушку Квеллу к лесопилке. По пути старушка все-таки успокоилась и рассказала, что к ужину она выменяла у соседки Барболлы два каравая на пару кило пшеничных зёрен.

–Нам они все равно ни к чему, а она еще караваев напечет, – пояснила Квелла.

Квелла достала ключ из-за пазухи и попыталась открыть дверь

–Ох, руки-то, руки не слушаются совсем… Старая совсем стала…

Анрео взял ключ и открыл дверь, пропустив бабушку внутрь. После он оглянулся, сам не зная, зачем и почему. В темноте, на самом краю деревни между домов, за ним наблюдал неясный силуэт. А может, и не наблюдал. Впрочем, какая разница? Анрео даже не заметил эту фигуру, и просто закрыл за собой дверь.

Ужин этим вечером был довольно роскошный для их обычного рациона. Анрео редко может позволить себе наесться до отвала. Шутка ли, целый каравай хлеба и полкувшина молока! Чмокнув на прощанье матушку Квеллу в щеку, Анрео направился в свою комнатку. Старушка же осталась в почивальне, чтобы закончить свою пряжу под дрожащим огнем свечи.

Комната Анрео была скромной, без всяких особенностей. Анрео редко в ней бывал, обычно он только спал тут. Широкая тахта, даже слишком для его роста, укрытая большой медвежьей шкурой, самодельная тумбочка из дуба, на которой обычно стояла восковая свеча. Также была полка, которую Анрео прибил к стенке сам, одолжив молоток у калеки Кварла – в молодости медведь оттяпал правую руку бедняге, а гвозди – у Старейшего Эльюса.

В деревне Ветров все друг друга знали, но к чужакам относились с подозрением и недоверчиво. Хотя, так было почти везде – на Севере чужаков не любят.

Анрео наспех разделся, повесив свои вещи у подножья кровати. Свечу он зажигать не стал – благодаря яркой луне, бросавшей свои лучи через окно, все было хорошо видно. К слову, было полнолуние. Укутавшись в меховое одеяло и подложив под голову льняную подушку, набитую свежим сеном, юноша предался сну.

Сон его был чутким и тревожным. Ничего вроде бы не снилось, однако Анрео проснулся в холодном поту. Открыв глаза, он на некоторое время просто уперся взглядом в потолок. Похоже, снова уснуть ему этой ночью не удастся.

Анрео не хотел беспокоить бабушку Квеллу, разжигая свечу: сон, не смотря на возраст, у нее был чуткий, и щелчок огнива мог бы ее разбудить. Анрео натянул свои потрепанные, в заплатках штаны, меховую жилетку и ботинки, после чего встал с кровати. Аккуратно выглянув из дверного проема, он убедился, что старушка, как обычно, уснула за пряжей. Свеча истлела полностью – значит, сейчас поздняя ночь, почти утро.

«Было бы неплохо прогуляться…»

На цыпочках, Анрео подошел к столику около старушки, взял увесистый бронзовый ключ, и, все так же на цыпочках, отправился к двери. Щелчок затвора – и вот он на улице. Ключ он решил оставить в скважине – все равно все свои, да и никому не взбредет в голову гулять в такое время… Ведь правда?..

Было довольно зябко, и Анрео поежился. Хотя он и был одет в жилетку, руки его от влажного горного воздуха отделяла тонкая льняная рубаха, которая вмиг промокла. В горах почти всегда стояли туманы по утрам. Юноша решил отправиться на уже вспаханное поле – там любили копошиться птицы.

Светать уже начало, из-за горных пиков можно было увидеть дребезжащий солнечный свет, однако светило еще не поднялось достаточно высоко, чтобы начать согревать землю своими лучами. Было достаточно светло, так как стояло полнолуние. Полный штиль, воздух лишь немного колебался от движений паренька.

Вот он уже и на центре поля. Что же дальше? Анрео посмотрел на другой его конец – там стоял большой темный лес. Огромные еловые деревья казались мохнатыми черными великанами. Этой пуще было много веков, и ее никогда вырубали – народ верил, что это может погневить ее Хозяина. Потому обычно деревья вырубали в другом месте, за лесопилкой Хортеста.

Иногда, гуляя по просторам этой долины меж гор, Анрео забредал в пущу, но никогда не углублялся. Солдаты и местные и вовсе обходили это место стороной – лес боялись не только вырубать, но и просто подходить к нему близко.

Был конец мая, лето уже почти начиналось, но, даже не смотря на это, в полдень никогда не было жарко. Лето было недолгим и редко баловало жителей деревни Ветров своим теплом. Это же утро было особенно холодным: с центра поля можно было разглядеть иней на косматых ветвях сосен.

Анрео привычно закрыл глаза и повел рукой. У мальчишки была детская мечта стать волшебником – наслушавшись рассказов бабушки о чародеях и магии, он иногда сам пытался сделать что-то подобное: вызвать ветерок, разжечь свечу силой мысли и все в таком духе. Эльб рассказывал, что его отец – Хортест – не умел, или же не мог использовать дар, заложенный в его крови. Иногда, длинными зимними вечерами у камина, за чтением исторических учебников о далеком прошлом, он втайне мечтал раскрыть такой дар в себе.

Сегодня погода как никогда располагала к таким экспериментам – никакой ветерок не осмеливался коснуться косматой пущи или кончиков трав на ее опушке. Анрео пытался сконцентрироваться, и, как ему казалось, ничего не получалось.

Но тут его пронзил поток холодного ветра, пробравшего до костей. Поток был довольно сильным, и мальчишку даже слегка покачнуло.

Он огляделся. Возможно, ему показалось, но на самой границе леса, там, куда не падали лунные лучи, стояла фигура, с укрытой капюшоном головой. Нет, это не игра шальных теней, и не зверь, следящий за ним из-за сосен: это был человек. Но что ему было делать в такое время в таком месте, на опушке леса?

«Может, это сам Хозяин леса?» – первая, пришедшая в голову Анрео мысль поразила его, как молния.

Анрео не решался крикнуть незнакомцу, однако, сам не зная почему, он решил подойти поближе. Он даже не допускал мысли о чем-то плохом – может, по детской наивности, сохранившейся из-за окружавших его людей, которым он безоговорочно доверял, может, тяга к приключениям, которую он сам толком не осознавал. Аккуратно ступая меж вспаханных клочков чернозема, он медленно, метр за метр приближался. Фигура никуда не спешила, словно ожидая его. И вот, до опушки оставалось метров десять. Застывший, влажный воздух пронзил звонкий голос, и Анрео даже вздрогнул от неожиданности:

–Ну, здравствуй, Анрео.

Юноша округлил глаза, после чего несколько раз моргнул, что, должно быть, было очень хорошо видно в тусклом свете луны, уже постепенно угасавшей под первыми лучами солнца, поднимавшегося из-за гор.

–Думаю, нам пора бы познакомиться. Полагаю, ты слышал обо мне. Я редко появляюсь в поселении, однако сразу тебя заприметил. – Фигура все это время была облокочена о широкий ствол одной из сосен. Голос был громкий, немолодой, мужской. Ничего необычного в нем не было. Речь была четкая и поставленная – её обладатель явно был человеком образованным и не местным.

–С-сударь, кто вы? И откуда…

–…знаю, как тебя зовут? Ну, о тебе все в деревне говорят, сложно не узнать. – Мужчина в капюшоне немного закашлялся. – Я ведь даже не представился.

Анрео недоуменно уперся взглядом в словоохотного незнакомца.

–Прошу меня простить – людское общество для меня редкость, приятное удовольствие. В горах, знаешь ли, мало с кем можно поговорить – скалы тебя не смогут услышать или понять…

–В горах?.. – Глаза Анрео снова округлились. – Я знаю, кто Вы! Вы – тот самый чародей!

–Хм… – Незнакомец нервно постучал пальцами по стволу. – Я удивлен, что ты обо мне слышал.

–Мне о Вас бабушка Барболла рассказывала. Говорила, что Вы прячетесь в горах от войны.

–Кхм…– Чародей снова закашлялся. – Возьми на заметку на будущее, парень: никого не слушай. Никогда. Как говорится, доверяй, но проверяй… Думай своей головой, в общем. Кхм... Нет, я не дезертир, и ни от кого не прячусь. Я здесь по особому заданию Академии. Меня зовут мастером Ласдеком, для друзей просто Вазз. Я обучаю юные дарования управлять стихией Воздуха. Собственно, именно поэтому я остановился в деревне Ветров, ведь именно здесь рождаются чародеи, способные управлять этой стихией…

–Но, мистер Ласдек… Что же такому важному человеку нужно от меня?

–Ты – дарование, мой мальчик.

Анрео округлил глаза, кажется, у юноши даже челюсть немного отвисла.

–Я?

–Ты.

–Н-но как же? Это невозможно, сударь… Я не могу… Не умею.

–Да. Пока что ты не умеешь. Именно поэтому я здесь.

Незнакомец откинул капюшон назад. У него было приятное, молодое лицо, пронзительные сиреневые глаза, слегка вздернутый нос, придававший ему немного высокомерный вид, тонкие усики и широкий гладкий лоб. Волосы были белые, коротко стриженные и зачесанные к затылку.

–Я обучу тебя, Анрео. Однако за тобой стоит право выбора. Ты можешь отказаться и продолжить размеренную жизнь в деревне Ветров. Или же ты можешь прийти завтра в этот лес в полдень, и тогда… Ну, кто знает, что будет тогда?

Вазз Ласдек слегка улыбнулся.

–До встречи, Анрео. Солнце уже почти поднялось, у тебя сегодня, должно быть, много дел…

Чародей развернулся, исчезая в тени вековых сосен.

***

В этот день Анрео никак не мог сосредоточиться после той неожиданной встречи с чародеем. Он был чересчур рассеян и наделал немало глупостей, к примеру, разбил несколько яиц в курятнике и распугал овец, после чего долго бегал по округе и сгонял их обратно. Об той ситуации он не рассказал никому – даже матушке Квелле. Он пребывал в возбужденном состоянии, и окружающие не могли этого не заметить. После полудня, когда Анрео заканчивал помогать взрослым засеивать поле, к нему подошел Диего – еще один мальчишка, немного старше самого Анрео. Он часто подбивал его на различные глупости и шалости, например, предлагал пропустить пару занятий у Старейшего Эльба, чтобы сбегать до колодца или поиграть в салки. Анрео потакал шалостям друга скорее из вежливости – не то, чтобы ему особо нравилось бегать по полям и пугать белок на опушке леса. Ему куда более нравились книги и помощь по хозяйству старушке Квелле, нравилось слушать ее истории о чудесах далеко за горизонтом, о различных зельях, которые она варила по молодости, будучи травницей…

В этот раз Диего подкрался к Анрео и озорно толкнул его в плечо. Анрео ойкнул от неожиданности, но равновесие сохранил, после чего обратился к приятелю:

–Ты чего? Чего тебе надо? – Анрео потер ушибленную руку.

–Да так. Ты закончил с пахотой? У меня есть идея!

–Угу… Знаю я твои идеи… – пробурчал Анрео себе под нос, но Диего, кажется, ничего не заметил и продолжил:

–Вчера мы с матушкой ходили в лес, который за лесопилкой, по грибы. И там, среди деревьев, я увидел что-то вроде дома! Старого такого, дряхлого, что Барболла. Давай сходим! Тебе все равно ничего не стоит.

–Ну, нет. Это точно хорошим не кончится. В лесу же звери!

–Вот ты всегда так! Как трусишка какой-то! Кто не рискует, тот не пьет, как мне Кварл говорил!

В этот момент в голове Анрео всплыли слова чародея: «Никого не слушай, думай своей головой…». Кажется, он проговорил это вслух.

–Чего? – спросил Диего?

–Да так… Забудь.

–Ну так идем?

Анрео ещё раз задумался.

–Ну ладно. Только посмотрим – и назад. Мне еще твоей матушке нужно помочь.

Парнишки оглянулись на последок, – мало ли, увидит еще кто-нибудь их, заходящих в лес – и рысцой побежали за лесопилку.

Вот и опушка леса. Он заметно поредел, на подходе к нему было множество пней, всюду были щепки, сучья и шишки. Лес этот был не особо старым и не шел ни в какое сравнение с той величественной пущей за полем. Сорванцы, обходя и перепрыгивая пни, вскоре вошли в чащу. Не сказать, что это было местом, где нога человеческая не ступала, нет – здесь часто были дровосеки из Норсенбурга, помечали мелом деревья, которые хотели срубить при следующем приезде. Земля и мхи были протоптаны, но чем глубже ребятишки углублялись в лес, тем более темным, неприветливым и заросшим он становился. Диего то и дело видел зайцев, скачущих меж кочек, и со свистом пытался их догнать. Анрео старался не отставать от непоседливого друга, однако тот вскоре пропал из виду – выдавал его лишь хруст веток.

–Диего! Подожди! Не убегай далеко!

–…Анрео!.. Попробуй догони-и-и!..

Голос Диего становился все дальше, и вскоре Анрео понял, что остался один посреди дремучей чащи. На некоторое время он замер на месте и вслушивался, но слышал он лишь шелест ветвей наверху и пение птиц. Но краем уха он расслышал голос Диего, и вновь последовал за ним. Анрео уже успел двадцать раз пожалеть, что согласился на эту авантюру.

Юноша заметил, что лес стал редеть, среди ветвей проникало все больше света. Вскоре он вышел на просторную полянку прямо у подножья горы. Анрео поднял голову вверх – ее пик уходил далеко за облака, кое-где на скалистых выступах лежал снег…

Поляна утопала в пестрых цветах на любой вкус. Где-то были прореди, будто кто-то их уже срезал. Пройдя немного дальше, он обнаружил красивейшее, кристально чистое озеро с каменистым дном. Игра света в чистейшей воде создавала удивительную картину, вроде радуги и искр, подрагивающих от небольшого колебания воды. Кажется, вибрация исходила из-под земли. Рыб в озере не было, как и растительности. Анрео спустился с крутого земляного утеса на бережок. Он макнул палец в озеро и попробовал воду языком, после чего тут же сплюнул. Вода была соленой, непригодной для питья. Видимо, настолько, что даже рыбы и растения не могли в ней жить. Анрео читал в одной из книг в библиотеке Старейшего Дронгельта про такие озера. Вроде бы, где-то есть даже целое море, настолько соленое, что его называют Мертвой Чашей, так как находится оно в жерле громадного вулкана…

Анрео, помимо озера, увидел огромную пещеру, скорее, даже грот – озеро, по всей видимости, шло как раз оттуда. Из-за положения солнца, пещера была довольно хорошо освещена.

–…Анрео-о-о… Найди-ка меня… – Голос Диего доносился из пещеры. Это было довольно странно, потому Анрео крикнул в ответ:

–Это уже не смешно! Выходи, нам пора домой!

–Найди-ка меня… – снова повторил голос.

Анрео вздохнул, и опустил в воду руки. Странно, но она была теплая, не смотря на то, что пролегает оно прямо под заснеженной, холодной горой. Хотя, тем лучше – в ледяной Анрео бы искупаться не рискнул. Потому он сбросил жилетку и ботинки, – рубанку и штаны он оставил на теле – после чего залез в воду. Вода была приятной, но какой-то странной… Более тягучей, чем обычно в ручейках. Анрео неплохо плавал, однако всегда проигрывал Диего в «состязаниях», которые он ему навязывал. Юноша поплыл в грот.

Плыл он недолго – его рука коснулась холодной скалы. Он ощупал ее и вновь огляделся – на границе света и тени он различил каменную лестницу, высеченную прямо в горе. Он поспешил к ней, после чего выбрался из жидкости. Дуновение ветра обдало его холодом, и юноша невольно съежился. Он поспешил подняться по чересчур крутой лестнице, явно не рассчитанной на людей его роста и размеров, и которая к тому же поднималась довольно высоко. Анрео с удивлением обнаружил, что внутри эта пещера была искусно отделана узорами, вырезанными из гранита. Еще больше он удивился, когда обнаружил массивные каменные строения, в которых полыхал огонь. Настоящий, теплый, тени от которого играли по своду грота. Анрео немного погрелся и обсох у одного из этих своеобразных факелов, после чего продолжил изучение этого необычного места. О подобном никогда не рассказывали Старейшие или местные. В этом месте явно была какая-то тайна.

Прямо за следующей каменной колонной с огнем был широкий спуск вниз с такой же лестницей. Вроде бы, она была даже длиннее той, по которой Анрео поднимался, только по бокам от нее были вырезаны небольшие пространства, в которых стояли каменные огнива, освещавшие спуск. Он начал аккуратно спускаться, чтобы не поскользнуться мокрыми стопами.

Спуск был долгим. Когда лестница кончилась, у Анрео отвисла челюсть: его глазам предстало огромное пространство. Свод пещеры подпирали громадные колонны, столь огромные, что глаза не могли найти их конец под сводом пещеры. Само же пространство было тускло освещено дрожащим голубоватым пламенем, теплящимся во все тех же каменных сооружениях, выстроенных в две линии, словно указывающие путь сквозь тьму. Анрео решил не отклоняться от них, идя вдоль огней. Тут было жуть как холодно, гораздо холоднее, чем в прошлом помещении. От странного огня не шло никакого тепла – в него, казалось, можно было спокойно засунуть руки. Анрео даже попробовал, но тут же отдернул – пальцы обожгло холодом. Юноша потер их, однако не было ничего серьезного. Дыхнув на ладони, он попытался хоть немного согреться.

Долго идти не пришлось – в конце дороги, обрамленной каменными факелами, он увидел нечто вроде алтаря, расположенного на каменной платформе, к которому вела очередная лестница. По бокам от лестницы были расположены две огромных, но чуть пониже, чем колоны, статуи людей. Их доспех был мальчику незнаком, посещавших деревню Ветров, а также в книгах. Они держали в руках мечи лезвием к земле, вокруг которого обвивались змеи. Анрео некоторое время любовался этими скульптурами – они были настоящими произведениями искусства, столь детально проработанными, что, даже не смотря на их возраст, парень мог различить чешуйки в кольчуге и болты, скрепляющие листы доспеха. С трудом оторвав от них взгляд, Анрео начал карабкаться по лестнице. Эта лестница была особенно крута – настолько, что мальчишке приходилось забираться по ним на корточках. Добравшись, наконец, до алтаря, Анрео весь похолодел: на нем лежал Диего. Глаза его были закрыты, а кожа – холодна.

–Д-Диего… Это не смешно, слышишь? Вставай!..

– Он не встанет…

Холодный голос, настолько, что, казалось, затхлый воздух этой пещеры был паром самой лучшей бани, пробрал Анрео до костей.

–Ч-что? – только и смог проговорить шокированный мальчишка, не решаясь обернуться. – К-кто т-ты?

Голос зловеще рассмеялся.

– Моё имя – Кнардкар… Но вряд ли оно что-то значит для тебя. Ничтожный разум этого человечишки оказался не достоин силы Осколка, и я забрал его… Он ему всё равно ни к чему… Его жизнь я тоже заберу. Он послужит отличным материалом для моего перерождения…

Анрео сглотнул слюну, скопившуюся в его рту, и часто заморгал глазами.

«Это все сон, просто сон, я сплю… Пожалуйста, я хочу проснуться… Пожалуйста…»

Голос гадко, неприятно засмеялся, будто прочтя его мысли. Анрео вновь посмотрел на Диего. Он, стараясь сдержать слезы, не без усилия поднял свою дрожащую руку, чтобы проверить дыхание. Ладони коснулось слабое движение воздуха, и с сердца Анрео будто упал камень – в теле его приятеля еще теплилась жизнь.

–Ч-что с ним?

–Остаток жизни своей недолгой жизни это насекомое проведет в немом безумии. Такова цена.

–Цена за что?

Голос вновь рассмеялся. Анрео, набравшись смелости, резко обернулся и чуть не свалился на пол от ужаса. Почти вплотную за его спиной стояла трехметровая худощавая фигура, отдаленно похожая на человека, из черной волокнистой полупрозрачной субстанции. «Призрак?!» – первая родившаяся в голове мысль. От тела существа буквально отделилась рука, разорвав волокнистое вещество туловища. Она была чрезвычайно длинной, обрамленной впечатляющими когтями. Анрео вжался спиной в алтарь. Отступать некуда. Призрак вытянул руку, ладонь повисла в паре сантиметров над головой Анрео. На мальчишку нахлынула волна странного чувства, что-то вроде помутнения рассудка, но все тут же исчезло. Рука призрака мягко опустилась на голову паренька, а в следующий момент крепко сжало, так, что из глаз брызнули слезы.

–Не трогай меня!

Анрео не узнал свой голос. Резко подавшись вперед, он нанес мощный удар обеими ладонями призраку чуть выше пояса. Он, видимо, не ожидал такой прыти от испуганного мальчишки, позволив ему подобраться в упор, но его усилия по какой-то причине было достаточно, чтобы призрака отбросило на несколько десятков метров и размазало по первой встреченной колонне.

–Кажется… ты… достоин… – хрипло произнес голос напоследок, довершив фразу хохотом. Смех эхом прокатился по пещере, отражаясь от колонн, потолка и пола. Снова и снова. Анрео в отчаянии закрыл уши руками до тех пор, пока сводящий с ума смех окончательно не утих.

***

Что было дальше, Анрео помнил смутно. Он не помнил, как взвалил Диего на свои плечи, не помнил, как выбирался из склепа, не помнил, как переправился через грот вместе с приятелем. Опомнился он лишь тогда, когда его стопы коснулись дна озера. Собрав последние силы, он сбросил Диего с плеч на траву, после чего вскарабкался сам и рухнул рядом, полностью обессилев.

Уже стемнело, когда Анрео пришел в себя. Он стряхнул травинки с волос, немного помотал головой. Через несколько мгновений он понял, что жутко замерз: кончики пальцев уже успели онеметь. Парень огляделся по сторонам. Не сразу он приметил крохотную фигурку, сидящую у ствола на краю поляны, обхватив колени. Мальчик не сразу узнал Диего – его одежда была порвана – видимо, когда он пробирался через лесные заросли, сук зацепился о его рубаху. Анрео нехотя поднялся – силы еще не до конца вернулись к нему – и, медленно, немного пошатываясь, направился к приятелю.

Приблизившись, Анрео сперва не узнал друга. Его лицо было бледное – от румянца, обычно гуляющего по его худым щекам, не осталось и следа – и, казалось, оно ничего не выражало. Но позже Анрео понял, что на нем было: застывший животный ужас. Взгляд его был пустым и смотрел в пустоту. Юноша слабо дрожал всем телом, непонятно, от холода или страха.

–Диего, ты как? – Анрео опустился на корточки около приятеля и хотел коснуться его, но тот в ужасе шарахнулся.

Он смотрел на друга с жалостью. У паренька был сильный стресс. Было бы неплохо отдохнуть, но они были в глухом лесу, у черта на рогах. Возможно, их уже искали, а может и нет. Анрео не знал, сколько он тут пролежал, однако голод и жажда уже сильно мучили его. Разводить костер он не умел: мужчин в поселении не было, а женщинам было не до того, либо они и сами не умели. Анрео умел всё по хозяйству, охотно управлялся с полевыми работами, но ничего, связанного с походами и выживанием в дикой среде он не знал.

Диего не выглядел расположенным к разговору, однако он уже успел успокоиться и вновь уставился вдаль. Анрео тяжело вздохнул. Было довольно холодно, голодно, и темно в придачу. До ушей дошел далекий вой волчьей стаи – но это его беспокоило меньше всего. Какой шанс, что зверь или человек случайно наткнется на эту Творцом забытую поляну, да еще разглядит двух мальчишек в темноте? Маленький, очень маленький… Анрео был готов впасть в отчаяние.

И, будто в ответ на его мысли, краем глаза он увидел движение. Он резко обернулся – с другой стороны поляны из кустов вышла фигура в плаще, волочащемся по земле, опираясь на длинную палку. Анрео на несколько мгновений растерялся, что делать: вдруг это бандит или дезертир? Что тогда будет, если он его окликнет? Но тут же он опроверг эти мысли: даже если это бандит, хуже уже не будет. По крайней мере, ему казалось, что смерть от шила куда милосерднее и безболезненнее, чем смерть от голода и холода. И он, собрав остатки сил, закричал:

–Эге-гей! Сюда!

Незнакомец слегка сбил шаг и огляделся по сторонам. После некоторой паузы он прекратил вращать головой, щель капюшона остановилась на месте, где стоял паренек. После чего фигура крикнула в ответ:

–Анрео? Это ты?

Сердце паренька подскочило от радости. Он замахал рукой:

–Сюда, сюда!

Фигура поспешила поскорее пересечь поляну, идя навстречу ребятам. Анрео показался смутно знакомым этот плащ и походка, однако мысли в разуме, терзаемым голодом, путались, и он никак не мог, да и не хотел вспоминать. Главное, что их, в таком критическом и безнадежном состоянии, нашли люди! Остальное уже не так важно…

Фигура сбросила капюшон с головы, блеснув серебристыми волосами из-за вовремя вышедшей луны. На мгновение парниша распахнул рот.

–А ты что здесь забыл, парень? Да в такое-то время!

Анрео невнятно зашевелил губами, пытаясь что-то промямлить в ответ, но язык не слушался. Человек склонился над мальчишкой и пристально его оглядел, после чего глянул и за его спину.

–А это кто?

Анрео ошарашенно уставился на Вазза Ласдека, так неожиданно вовремя оказавшегося в нужном месте в нужное время. Чародей цокнул языком и без лишних слов снял с плеча сумку, после чего достал из нее сверток, от которого приятно пахло пряностями.

–Держи. И другу своему оставь…

Анрео, не задавая вопросов, взял сдобную булочку и жадно начал ее есть, откусывая куски, которые едва мог прожевать. Вазз понимающе покачал головой, взял пару булочек и подошел к Диего.

–И ты держи, приятель.

Диего поднял мутный взор на мужчину, слегка открыл рот, но из горла вырвался только непонятный шелест. Чародей коротко вздохнул, взял его руку и вложил в нее булочку, после чего взял вторую, демонстративно понюхал и проговорил:

–Вкусно. Ням-ням.

–Ням… Ням… – слабо повторил Диего, внимательно смотря на выпечку, после чего откусил маленький кусочек, а потом еще один. Мигом позже он уже жадно вгрызался в следующую.

Вазз Ласдек, убедившись, что оба паренька уже вовсю поедают выпечку, достал из-под плаща флягу, откупорил и повел над ней носом.

–Н-да. Вам, должно быть, еще рановато, но что поделать.

Чародей сперва протянул фляжку Анрео.

–Пей.

Парень взял сосуд и тоже повел носом. Из него тянуло чем-то сладким и терпким. Такой запах он слышал в погребе Старейшего Ксанрекса, когда спускался туда за связкой сушенных трав. Этим ароматов тянуло из нескольких бочек в самом дальнем углу. Старик еще поругал мальчишку за его «излишне взрослое любопытство». Анрео недоуменно посмотрел на Вазза и спросил:

–Что это? Я слышал такой запах у старика Ксанрекса.

–Хм-м… Да. Я одолжил немного этого вина. Только ему не говори… – Вазз подмигнул.

–Ви-но… – По слогам повторил юноша новое слово, показавшееся ему знакомым, и сделал глоток. Вкус был сладкий, с небольшой горечью.

–Угости своего приятеля, а я пока разожгу огонь и приготовлю что-нибудь съедобное.

Анрео покивал в знак согласия. Хотя, обычно такой ужин был настоящей роскошью, что и говорить о мясе – его он ел только по праздникам, когда матушка Квелла выкупала его у охотников.

Анрео поглядел на Диего. Тот с любопытством наблюдал за действиями Вазза. Лицо его заметно переменилось, и даже дрожь унялась. Анрео протянул ему фляжку.

–Возьми, попей.

Диего, казалось, не услышал его, продолжая неотрывно глядеть за махинациями мужчины. Анрео пересел на колени и аккуратно приблизился к приятелю.

–Смотри, Диего, он дал мне вино. Ты мне как-то о нем рассказывал, но я все прослушал. Ты еще тогда жутко обиделся, помнишь?

Диего поглядел на Анрео, и юноша с ужасом понял, что тот его не понимал. Нижняя губа Анрео задрожала: он еле сдержался, чтобы не разреветься.

–Мужчины не должны плакать… – сказал он себе сквозь зубы.

–Бывает, что плачут и самые суровые воины, – тихо ответил ему Вазз. Из огнива выскочила искра и подожгла сено. Через пару минут уже вовсю трещал костер – небольшой, аккуратный, от него шло тепло и свет, а другого ребятам и не было нужно. Вазз достал из сумки еще один сверток. Он слегка намок, потому мужчина разворачивал его аккуратно, чтобы бумага не осталась на содержимом. Анрео с восхищением понял, что это было три отличнейших стейка. Анрео видел такие, когда был в Норсенбурге, и отчетливо и во всех деталях запомнил их название и запах.

–Но, мистер Вазз Ласдек, они, наверное, жутко дорогие! Я не могу…

–Ай… – Вазз раздраженно махнул рукой, едва не уронив стейк в траву – Я же не попрошу тебя возместить их мне. Я не жлоб какой-то и не банкир, кредиты не раздаю. Скажем, это для закрепления нашей дружбы. И это, приятель… Давай уже на ты? А то я себя совсем старцем чувствую, а ведь мне всего семьдесят.

–Семьдесят? – Анрео удивленно округлил глаза. – Но Вы… Ты ведь такой молодой!

–Чародеи живут дольше людей, – кратко пояснил Вазз, нанизывая на длинный кинжал мясо. – К примеру, ты знал, что самому старому Старейшему где-то под пятьсот?

–Нет… – неловко ответил Анрео.

– Пойди-ка принеси немного веток, чтобы костер не затух. Думаю, за это время первый стейк приготовится.

Анрео, согревшись у пламени, почувствовал, что немного сил к нему уже вернулось. Поднявшись, он уже мог более-менее устойчиво стоять на ногах. Немного размяв затекшую спину, он пошел в лес.

–Далеко не заходи! Убедись, что костер в поле видимости!

–Хорошо! – крикнул Анрео в ответ. Наломав немного хвороста из трухлявых, старых веток, он собрал столько, сколько мог унести и пошел обратно. Свалив все это неподалеку, он взял несколько штучек и аккуратно положил в костер.

–Кажется, первый готов. – Вазз стряхнул стейк на листок щавеля и завернул его в некое подобие бутерброда.

–Пробуй. Можешь есть весь – тут всем хватит.

Анрео повел носом – от пищи пахло невообразимо вкусно, но иначе, чем тогда, на площади в Норсенбурге. Он откусил немного – мясо было мягким, немного недожаренным, но от этого не менее вкусным.

–Настоящая телятина, парень. Выменял ее у какого-то простофили по пути из города.

–Вкуфно, – прочавкал паренек, жуя угощение. Для кого как, но для Анрео это было настоящим кулинарным шедевром – по крайней мере, ему казалось, что ничего вкуснее он не пробовал. До его слуха дошло тихое сопение: по ту сторону костра уже мирно спал Диего.

–Похоже, твой друг уснул. Что ж, оставлю его кусок на завтра. Тебе бы тоже стоило поспать, Анрео. Как-нибудь ты обязательно мне расскажешь эту историю… А сейчас поспи. Может, тебе постелить что-нибудь?

–Н-нет… – проговорил Анрео.

–Ну, как знаешь. Хоть и лето на носу, ночи холодные, а земля по утрам сырая. Все-таки держи это – тепла в этих местах много не бывает.

Вазз протянул мальчишке плащ.

–С-спасибо… Ты нас очень выручил…

–Да ладно… Приятно иногда устроить праздник в чьей-то жизни, хоть и небольшой. Спокойной ночи. Я посижу тут, пока угли не затухнут – мало ли… До завтра.

–Да… – прошептал Анрео. Он укутался в меховой плащ Вазза и тут же провалился в сон.

Вазз, когда Анрео уснул, снял свою куртку и укрыл Диего, уже спавшего какое-то время. Чародей с искренним состраданием смотрел на бедолагу. Он понимал, что парниша в своем возрасте пережил нечто столь страшное, что пошатнуло его рассудок. Затушив костер, мужчина поднялся и отправился к озеру.

Водная гладь была все такой же безмятежной и чистой. Чародей, аккуратно спустившись с бережка, опустил руку в воду. Ледяная… По коже тут же мурашки побежали. Он стряхнул остатки воды с кисти и задумчиво вгляделся вглубь грота, нахмурившись. Затем он поднялся обратно.

Он не случайно оказался здесь этой ночью: все это время он наблюдал за Анрео, столь искусно, что тот даже не заподозрил этого. Без плохих намерений: просто такая у него работа. В деревне его не особо жаловали, потому он и показывался там редко. Когда мальчишки скрылись в чаще, на какое-то время он даже потерял их из виду – в конце концов, он не великий следопыт и не опытный разведчик, не какой-нибудь сказочный эльф, скачущий по ветвям, как белка. Несмотря на чародейскую кровь и замедленный метаболизм, он оставался человеком. Прочесывая лес, он совершенно случайно наткнулся на эту поляну. Он был на ней не впервой – чародей заглядывает сюда пару раз в месяц, чтобы собрать трав и корней. Помимо чародейства, он увлекался алхимией и не брезговал торговать ее компонентами. А тут очень кстати росли довольно редкие экземпляры алхимической растительности, вроде «тролльих ногтей» и «пылающего корня». Да и о месте этом и его ценности для алхимического ремесла, по всей видимости, никто не знал.

Собрав в кулек несколько трав, он еще раз окинул взглядом поляну. Тишина. Даже волки утихли. Сна не было ни в одном глазу, потому чародей решил очистить разум и дух от мыслей и мирских хлопот, погрузившись в медитацию до рассвета: благо, до него было еще несколько часов. Присев на колени, чародей окинул небосвод взглядом: тучи уже разошлись, открывая взору всю красоту ночного неба и его созвездий. Вазз слегка улыбнулся, сам не зная, чему, и опустил веки, погрузившись в транс.

***

Солнце было высоко, когда Вазз Ласдек привел мальчишек назад в деревню. Их уже успели хватиться, однако, как потом выяснилось, не слишком беспокоились: мало ли, ребятня загулялась и уснула где-нибудь в стоге сена. Волновалась одна матушка Квелла – Анрео всегда предупреждал её, если собирался ночевать у кого-нибудь. Старую женщину никто не слушал, уверяя, что все будет хорошо.

Местные не были в восторге, что дети вернулись в компании чародея. Вазз сказал, что нашел детей в лесу, накормил и отвел назад, когда рассвело. Однако он не смог объяснить матери Диего, почему ее сын не говорил. Она очень забеспокоилась, и когда что-то поняла, Вазз Ласдек уже покинул поселение. Напоследок тот шепнул Анрео: «Встретимся за мельницей этой ночью.» Матушка Диего сначала со слезами на глазах гладила сына по голове, пытаясь выдавить из него хоть слово, потом безумно трясла, громко крича небесам, потом проклинала и бранила чародея, «заколдовавшего мою кровиночку, мою единственную отраду». Когда жители спрашивали Анрео, что произошло в лесу, Анрео не мог им ответить. Он знал, что правду говорить нельзя: он еще сам слабо понимал, почему. Старейший Эльб справедливо (как ему казалось) обвинил во всем «проклятого колдуна», и наказал деревенским: если вновь его увидят здесь – гнать вон. Мальчишка понимал, что это неправильно и несправедливо. В уме кружилось множество вопросов, и он чувствовал, что ответы на них он узнает очень скоро, при следующей встрече с Ваззом.

http://tl.rulate.ru/book/88986/2841789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь