Готовый перевод Wizard: Starting With the Knights Breathing Method / Волшебник: Начиная с метода дыхания рыцарей: 8.Уровень 2, спецэффект Промежуточной вибрации

Леви Снейк

Метод дыхания Черного змея: Уровень 2 (1002/5000)

Удар Золотым Крестом: Уровень 2 (3/5000), спецэффекты: Промежуточная вибрация

...

"Спецэффект продвинулся до уровня Промежуточной вибрации".

Ли Вэй вытащил Ледяную Скорбь, его тело и руки быстро задрожали, энергия, сгенерированная мышечной памятью, мгновенно высвободилась.

Ледяная Скорбь жужжала и гудела, рассекая пустоту.

Кура-джанг!

Курама!

Появился изящный крест холодного света.

Обычный деревянный кол толщиной с руку был разделен Ли Вэеем на четыре аккуратные части.

Мастерство Удара Золотым Крестом +1

Он сменил объект своей атаки на кол из дерева черного дракона.

Та же сила и мастерство.

На этот раз крестовый удар не смог разрубить кол, вонзившись в него всего на дюйм.

Ли Вэй с силой выдернул меч и убрал его в ножны.

"Хм, эффект Промежуточной Вибрирующей Силы теперь очевиден. По крайней мере, я могу разрубить обычный кол одним ударом, но кол из дерева черного дракона все еще немного тверже".

"Похоже, мне придется сначала освоить Продвинутую Вибрирующую Силу после третьего уровня, прежде чем я смогу достичь эффекта рыцаря Фреда".

"Что касается Волновой Силы, думаю, мне нужно будет дойти до четвертого уровня".

Время, необходимое для перехода с первого уровня на второй, невелико, в конце концов, требуется всего одна тысяча очков опыта.

Однако для прорыва со второго на третий уровень сложность резко возрастает.

Будь то Метод Дыхания или Удар Золотым Крестом, Ли Вэй временно попал в узкое место.

Следующий прорыв произойдет не раньше, чем через полгода.

Ли Вэй не торопится: после освоения Промежуточной Вибрирующей Силы он почувствовал, что его мощь значительно улучшилась, но ему все еще не хватает реальной боевой практики, поэтому он планирует время от времени проводить настоящие боевые тренировки.

Не те упражнения, которые рыцарь Фред поручает ему выполнять, а настоящую битву.

Ли Вэй решил отправиться в отдаленные горы этой территории, чтобы найти противников. Он уже придумал идеальную цель для реальной боевой подготовки.

...

Причина, по которой провинция Черногория так называется, заключается в горном массиве Черных Гор, который тянется более чем на тысячу миль.

Черные горы круглый год покрыты густыми черными лесами, наполненными всеми видами первобытных хвойных деревьев, а в снежных сугробах прячется множество свирепых зверей.

Черноводная долина расположена у подножия одного из отрогов Черных гор.

Она находится на периферии Черных гор, и менее заселена опасными зверями, чем высокогорье.

Среди всех хищников Черных гор наиболее часто встречаются "горные волки". Они широко распространены в диких районах на севере королевства и обычно появляются стаями по три-пять особей, что делало их хорошей целью для Ли Вэя.

Основываясь на своем опыте в базовой технике стрельбы из лука, он часто получал больше очков мастерства в реальной боевой обстановке. И горные волки, несомненно, являются хорошей мишенью для настоящего боя.

Они прирожденные охотники, их средний рост в холке превышает метр, они гораздо крупнее самых крупных североамериканских серых волков в прошлой жизни и даже крупнее вымерших Ужасных волков.

Они более свирепы, а их кости крепче, потому что в Черных горах живет много более мощных зверей.

Например, "Гигантский северный медведь", который силен, как рыцарь, или звери королевского уровня "Серебряный саблезубый лев" и "Бронированный мамонт", которые по силе не уступают великим рыцарям.

Конечно, Ли Вэй, оруженосец, естественно, не осмелится искать этих могущественных существ, как и большую стаю горных волков.

Его целью была небольшая стая из трех волков или один горный волк.

В любом случае, с официальным Рыцарем на его стороне, даже если бы появился гигантский северный медведь, он останется в целости и сохранности.

Что касается зверей королевского уровня, то они появлялись только в глубине гор, а Ли Вэй собирался охотится на окраине, поэтому встретить их было практически невозможно.

...

Впереди кормился крупный снежный олень - относительно распространенное травоядное в Черных горах, и Ли Вэй время от времени ходил в горы, чтобы поохотиться на него, когда тренировал свой базовый навык стрельбы из лука.

Для территории с низкой производительностью труда добытая на охоте оленина была хорошим источником пищи, а главное, мясо снежного оленя было действительно вкусным.

Рыцарь Фред, который также был опытным охотником, не спускал глаз с окрестностей, пока Ли Вэй натягивал тетиву мощного лука. Эффективная дальность стрельбы из этого лука составляет сто двадцать метров. Сейчас юноша находился примерно в восьмидесяти метрах от снежного оленя, его скрывали ветви деревьев, и олень еще не заметил охотника, зарывшись головой в траву.

Свист.

При мастерстве стрельбы из лука максимального уровня Ли Вэй, естественно, не может потерпеть неудачу.

Стрела с огромной силой вонзилась в голову зверя, пробив ему череп.

Как подкошенный, снежный олень упал на землю.

"Давайте используем его в качестве приманки. С носом горного волка, я думаю, они скоро смогут почувствовать запах крови".

"Сэр Фред, залезем на дерево".

Ли Вэй сидел на ветке и ждал добычу.

Время шло.

Вскоре с гор неподалеку донесся звук волчьего воя.

"Ау..."

Сразу же после этого раздался ответный волчий вой.

"Их четверо."

"Мне нужно сделать шаг?" - спросил рыцарь Фред.

Ли Вэй покачал головой: "Если я не смогу победить сразу, я могу ударить снова. С доспехами это не должно стать проблемой".

Через некоторое время в лесу внизу появились четыре горных волка размером с теленка, которые настороженно принюхивались.

К счастью, Фред и Ли Вэй были охотниками со стажем, а у Ли Вэя был даже охотничий навык максимального уровня, и он уже специально устранил запах.

В конце концов, все четыре волка собрались вокруг туши снежного оленя.

Самый сильный вожак даже начал вгрызаться в его брюхо. Без разрешения главного волка остальные волки не осмеливались приступить к еде, хотя у них слюна капала из пасти.

В этот момент.

С неба упала веревка, за ней последовал Ли Вэй, облаченный в доспехи, и приземлился с такой силой, что снег взметнулся.

Бум!

Амортизация снега в сочетании с сильным телом Ли Вэя позволили ему благополучно приземлиться.

Бдительные горные волки сразу же заметили, что что-то не так, и после некоторого шипения не смогли отпугнуть охотника.

Под предводительством главного волка вся остальная стая направилась к Ли Вэю, чтобы убить его.

Они чрезвычайно быстры, так что даже опытный охотник, встретив их, успел бы только взбежать на дерево.

Удар Золотым Крестом!

Свет от удара меча всколыхнул лед и снег.

Горный волк был разрублен блеском меча на четыре части, а его внутренние органы разлетелись по земле.

Убит одним ударом, очень просто и грубо.

Мастерство Удара Золотым Крестом +5

Этот идеально выполненный крестообразный удар повысил мастерство Ли Вэя на пять пунктов.

Такого еще никогда не было.

Альфа-вожак в ужасе посмотрел на Ли Вэя. Его интеллект был довольно высок, и он сразу понял, что не может сравниться с этим человеком, стоящим перед ним, и тут же отскочил в сторону.

"Хочешь сбежать после того, как ел мою оленину?"

Вкус волчьего мяса был также хорош, поэтому Ли Вэй, естественно, не стал его отпускать.

Территория была слишком бедной, даже если он был лордом и хотел есть в изобилии, он должен был охотиться сам.

Ли Вэй не стал использовать свои навыки стрельбы из лука, а быстро погнался за ними.

Несмотря на доспехи, он был проворным и быстрым, и на короткое время оказался не намного хуже горных волков, поэтому вскоре догнал одного из них, Удар Золотым Крестом!

Еще один горный волк был четвертован.

http://tl.rulate.ru/book/88919/2844585

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь