Готовый перевод Instead of Checking In Regularly: I Hide And Cultivate In The Monster-quelling Tower And Become Invincible / Я прятался и культивировал в башне, убивая монстров и стал непобедимым: Глава 69 - Оружие вылетает, как дракон

Прошло некоторое время, прежде чем Восьмисокровищный Куриный Демон медленно встал, его ноги были слабыми.

К счастью, он не обмочил штаны.

Из-за двери послышался голос Чжоу Сюаня: "Ты не против прибраться на поле боя?".

"Нет". Куриный Демон Восьми Сокровищ подмигнул.

Чжоу Сюань повторил: "Тебе ведь не сложно компенсировать разбитые тарелки и блюда?".

"Нет". Демон-курица Восьми Сокровищ не осмелился высказаться вполголоса и тут же заявил: "Я могу заработать деньги".

Чжоу Сюань похвалил его: "Хорошо, хорошая курица - это та, которая умеет зарабатывать деньги и достойна обучения".

Взмахнув крыльями, Куриный Демон Восьми Сокровищ создал ветер, который взметнул мусор на полу и быстро очистил комнату.

Это было движение, подобное тому, которое используют тетушки, подметающие улицы на улице. Они используют силу своих звездных душ, чтобы в мгновение ока подмести улицы осенним ветром, который подбрасывает опавшие листья.

Благодаря таким тетушкам все улицы в Городе Демонов были настолько чистыми, что не было видно ни единого листочка.

Чжоу Сюань положил оставшееся мясо демона из "Оленя, преследующего ветер" в морозилку, чтобы сохранить на потом.

Затем, взяв с собой Демона-курицу Восьми Сокровищ, он покинул район Бицзи и снова вернулся в Академию Города Демонов.

Когда он подошел к подножию горы, то случайно встретил красивого юношу Ли Фэя.

Ранее Ли Фэй был ранен. Однако теперь он восстановился и стал бодрым и энергичным.

Казалось, что за это время он принял много хороших лекарств и получил хорошее лечение.

Иначе он не смог бы так быстро выздороветь.

Если подумать, у него была богатая сестра. Пока у человека были деньги, он мог купить хорошие лекарственные травы.

Увидев Чжоу Сюаня, он заговорил: "Эй, брат, ты ведь тот самый Чжоу Сюань, который работает в Башне Демонов? Я говорил тебе, что вернусь, и сейчас я вернулся, чтобы бросить вызов демоническим зверям внутри Башни Подавления Демонов".

Чжоу Сюань огляделся и не увидел Ли Синя, поэтому сказал: "Я вижу, что ты улизнул, верно?".

Когда Ли Фэй услышал это, он тоже огляделся и сказал: "Тссс, давайте поторопимся, не дайте моей сестре узнать".

Закончив говорить, он быстро пошел в гору.

Чжоу Сюань следовал за ним с Демоном-курицей Восьми Сокровищ, и его скорость была не очень медленной.

Ли Фэй только что достиг Башни Покорения Демонов на передней ноге, а Чжоу Сюань прибыл на задней.

"Ха, ты очень быстр". Ли Фэй издал звук благоговения.

Он видел только замаскированную сферу Чжоу Сюаня, Серебряную Пять Звезд, но он не знал, что истинная сфера Чжоу Сюаня была Золотой Восемь Звезд.

Чжоу Сюань даже не взглянул на него и пошел прямо к Башне Покорения Демонов, говоря на ходу: "Это ты не можешь стоять на ногах".

"Эй, кого ты называешь слабым на ногах?" Ли Фэй показал недовольный взгляд: "Это не так, потому что ты уже приспособился к здешней среде, в то время как я еще не полностью адаптировался к ней. После того, как я приду сюда еще несколько раз и привыкну к здешней обстановке, ты даже не сможешь увидеть мои каблуки."

"Тогда у тебя никогда не будет такого шанса". Чжоу Сюань не смотрел на него свысока, а говорил правду.

"Я ухожу, как ты, пятизвездочный Серебряный, осмелился говорить такие вещи мне, восьмизвездочному Серебряному культиватору?" Ли Фэй вдруг рассмеялся: "Ты не боишься трепать языком".

Чжоу Сюань оглянулся на него: "Ну и что, что ты восьмизвездочный Серебряный, ты все равно позволил мне, пятизвездочному Серебряному, спасти твою жизнь?"

"Эх..." Ли Фэй был ошеломлен и потерял дар речи.

Поскольку то, что сказал Чжоу Сюань, было правдой, он не мог это опровергнуть.

Он сказал, что не хочет больше изводить Чжоу Сюаня и собирается и дальше бросать вызов тому Серебряному 9-звездному демону-русалке.

В прошлый раз он потерпел большое поражение в пасти демона-русалки. В этот раз, очевидно, он пришел подготовленным.

Чжоу Сюань мог видеть, что у него на шее висит дополнительная раковина.

Ли Фэй вошел и прямо столкнулся с демоном-русалкой.

Демон-русалка, как обычно, не вышел из бассейна, а медленно открыл рот, запел красивую песню и начал духовную атаку.

"Я больше не боюсь тебя".

сказал Ли Фэй, произнося магические слова, и тут только увидел, что раковина конха засветилась и стала размером с совок, удивительным образом поглотив духовную атаку, нанесенную демоном-русалкой.

Таким образом, с ним все было в порядке.

Увидев эту сцену, Чжоу Сюань втайне поразился, что раковина выглядела просто украшением, но, к его удивлению, это было сокровище, которое обладало таинственным эффектом поглощения духовных атак.

Было много сокровищ, которые сдерживали силу астральной души, но не было многих, которые сдерживали духовную силу.

Чжоу Сюань только поразился, но никаких других мыслей у него не было. Он сам культивировал Технику Великого Львиного Рыка, которая также могла сдерживать духовные атаки, и ему не нужно было использовать внешние объекты.

Демон-русалка также выглядела удивленной, когда увидела, что ее атака была заблокирована. Однако она была лишь поражена и не запаниковала.

Будучи серебряным девятизвездочным демоническим зверем, она сражалась со многими противниками. Даже если она не использовала свою духовную силу, она все равно обладала мощной демонической силой.

После того, как Ли Фэй использовал раковину, чтобы растворить духовную атаку демона-русалки, его боевой дух был подавлен.

Он мог видеть только шестиметрового ледяного питона, плывущего позади него, когда он призывал свой Звездный Дух.

Он взял в руку копье и направил его прямо на демона-русалку напротив себя, крикнув: "Иди и сражайся!".

Демон-русалка тоже был вспыльчив, взмахнув хвостом, он поднял водяного дракона и устремился к Ли Фэю.

Водяной дракон был усилен демонической силой и был таким же ярким, как если бы он был настоящим.

Ледяной питон Ли Фэя быстро ударил и обвился вокруг водяного дракона.

Ледяной питон обладал атрибутом льда и излучал холодный свет, и где бы он ни проходил, температура падала.

Когда водяной дракон столкнулся с ледяным питоном, он замерз, и его скорость снизилась, он стал гораздо менее проворным.

Водяной дракон был обмотан ледяным питоном и отчаянно сопротивлялся, его морда была ужасной.

Вдруг он открыл свою окровавленную пасть и одним укусом прокусил голову ледяного питона.

Затем, только чтобы увидеть, как ледяной питон с грохотом разлетается на куски и исчезает без следа.

Способность ледяного питона к запутыванию была сильна, но Ли Фэй был лишь Серебряным 8-звездочным, и его сила все еще не могла сравниться с силой Серебряного 9-звездочного демона-русалки.

Ли Фэй увидел, что его ледяной питон разбит, поэтому он лично взмахнул своим пистолетом, чтобы убить его.

Оружие вылетело, как дракон, и появилось острие.

Демон-русалка выпрыгнула из бассейна, повернула свое тело и сделала божественный взмах хвостом дракона.

Ее хвост расцвел семицветным светом и встретился с копьем Ли Фэя.

Сильный обмен ударами вызвал сильную вибрацию.

Из уголков рта Ли Фэя хлынула кровь, а все его тело затряслось до онемения.

Он был всего лишь восьмизвездочным Серебряным, и его сила была еще немного слабее. В конце концов, он не мог сравниться с девятизвездочным Серебряным демоном-русалкой и был потрясен.

Демон-русалка был быстр и сделал выпад в сторону Ли Фэя, все еще пытаясь загладить свою вину.

К счастью, Чжоу Сюань не хотел допустить убийства в своей юрисдикции и утащил Ли Фэя, как только смог.

Чувствуя себя униженным из-за того, что Чжоу Сюань тащит его, Ли Фэй сказал: "Ты так тащишь меня, разве я не хочу потерять лицо?".

Чжоу Сюань не отпустил его и сказал, уходя: "По сравнению с маленькой жизнью, лицо - ничто. Я спасаю тебя, не будь невеждой в том, что хорошо, а что плохо".

"Ты спас меня, я благодарю тебя. Но разве ты не мог сделать это по-другому?" Он хотел встать, но просто не мог.

В этот момент он понял, что сила Чжоу Сюаня настолько сильна, что он даже не может освободиться от его руки.

Чжоу Сюань протащил его до самой Башни Подавления Демонов, а потом отпустил: "Ты не продержишься и двух минут, какая жалость".

В этот момент Ли Фэй был в замешательстве, не будь он так опустошен.

......

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88915/2975928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь