Меняйся, когда говоришь "меняйся".
После того как Чжоу Сюань закончил говорить, он начал пытаться превратиться в живое существо. Однако превратиться в живое существо оказалось еще сложнее.
Однако для него это не составило труда.
С его первоклассным пониманием он погрузился в глубины метода гунфу, и ему не потребовалось много времени, чтобы понять суть.
Пока он выполнял гунфу, его ноги исчезли и превратились в две птичьи лапы.
Затем его тело исчезло и превратилось в тело птицы, покрытое мехом.
Последним шагом, и самым сложным, было изменение головы.
Однако и это не составило труда для Чжоу Сюаня.
На этот этап изменения головы у него ушло всего несколько секунд.
Через несколько секунд голова птицы преобразилась.
Он превратился в воробья, имеющего плоть и кровь. Воробей был маленьким, но у него были все органы.
Он раскрыл крылья и несколько раз попробовал порхать. Сначала он не мог летать.
Он управлял своим телом, сначала шагая, потом прыгая.
В конце концов, после нескольких попыток ему удалось взлететь.
Это был процесс привыкания к своему новому телу.
Постепенно он полностью привык к птичьему телу, его тело становилось все более гибким, и он летал все быстрее и быстрее.
Время, необходимое для поддержания изменений, зависело от количества силы звездной души в его теле.
Чем больше было силы звездной души, тем дольше можно было поддерживать изменения естественным образом.
С нынешней силой звездной души Чжоу Сюаня не было проблем с поддержанием изменений в течение нескольких часов.
После расходования силы звездной души он снова запустил Технику Бога Дракона, чтобы отрегулировать свой отдых, и ему не потребовалось много времени, чтобы снова обрести полную форму.
Еще одним моментом было то, что какой бы силы он ни был, такой же он будет и после изменения.
Он был золотым однозвездочным, и после превращения в воробья он также стал золотым однозвездочным воробьем.
Если он проходил через маскировку, то маскировался под серебряного четырехзвездного, а после изменения он также выглядел как серебряный четырехзвездный, так что другие не могли увидеть его истинный уровень культивации.
Он обнаружил, что превращение в живое существо может быть гораздо интереснее, чем простое превращение в камень или булочку с паром.
В первый раз ему понадобилось несколько секунд, чтобы завершить превращение, во второй и третий раз он становился все более и более искусным, и в мгновение ока превращение было завершено.
В одну секунду он был человеком, в другую - воробьем размером с ладонь.
Он снова прыгал и летал, полностью овладев своим новым телом.
После того как ему удалось на секунду превратиться в воробья, он немного отдохнул, привел в порядок свое состояние, и у него появилась новая идея.
"Воробей слишком мал, может, переодеться в большую птицу?"
Просто подумай и сделай это!
Как только он подумал о черепахе, его тело изменилось, превратившись в большую черепаху.
Черепаха намного больше воробья.
Он расправил крылья и полетел, внимательно изучая свое новое тело.
Черепаха была намного больше, но не такая проворная, как воробей. Особенно при поворотах она была гораздо медленнее.
Он также обнаружил, что чем больше размер измененной вещи, тем больше энергии звездной души она потребляет.
То же количество энергии звездной души для поддержания тела большего размера расходовалось быстрее и поддерживалось в течение более короткого периода времени.
Тысяча превращений божественного дракона очень таинственна, он может стать тем, кем захочет в своем воображении.
В один момент Чжоу Сюань был горлицей, в другой - орлом с крыльями шириной в полметра.
Его глаза были острыми и божественными, его когти были острыми, его клюв был острым, и он был совершенно свирепой птицей.
Взмахнув крыльями, он расправил их и поднялся вверх, прямо к облакам.
Однако это было только внутри клетки, а там везде были стены, поэтому он не мог взлететь намного выше.
Снаружи было небо, но он был осторожен и не вылетал.
В Академии Демона Чжэня было много сильных людей, и он не хотел рисковать.
Если бы его сбила стрела, он бы даже не смог заплакать.
Он также осторожно ощупывал себя: "Конечно, чем больше она становится, тем больше энергии звездной души она потребляет. И ......".
Ему вдруг пришел в голову вопрос: сейчас он был орлом с размахом в полметра. Может ли он стать еще больше, расправив крылья на метр, два или даже больше.
И, может ли он стать меньше?
Поэтому он вернулся в свое первоначальное тело и продолжил просветлять божественного Дракона Тысячи Трансформаций.
После просветления он обнаружил, что действительно может.
Тогда он бросился экспериментировать.
Он запустил свое гунфу и снова превратился в орла с крыльями шириной в полметра.
"Отлично!" мысленно пробормотал он.
И тут только увидел, что его размеры увеличиваются со скоростью, видимой невооруженным глазом.
От полуметра в ширину с расправленными крыльями до одного метра в ширину.
"Еще больше!" Он не был удовлетворен и хотел стать еще больше.
Затем его размер снова продолжил увеличиваться: с одного метра в ширину с расправленными крыльями до двух метров в ширину.
По мере того, как он продолжал пытаться, он, наконец, научился менять размеры тела.
В мгновение ока он превратился из двухметрового с размахом крыльев в размер ладони.
Позже он снова превратился в воробья.
Вы когда-нибудь видели воробья с крыльями шириной два метра?
В мгновение ока воробей с крыльями размером с ладонь превращается в большого воробья с размахом крыльев более двух метров.
Несомненно, в этот момент он становится царем птиц!
Время было уже за полдень.
Однако Чжоу Сюань от всего сердца практиковал Тысячу Трансформаций Божественного Дракона и не замечал этого.
Когда он понял, что проголодался, время сухого пайка уже прошло.
Он потер живот, не желая снова бежать за едой - это было бы пустой тратой времени.
Он планировал побаловаться с демоническими зверями.
Там была оленья нога, которую он собирался взять на корм демонам-волкам.
Однако Чжоу Сюань положил его на гриль.
Гриль, который он незаметно прихватил с собой, предназначался специально для жарки мяса.
Затем он запустил свою духовную силу и вызвал огонь духа, чтобы поджарить оленью ногу.
Духовный огонь был очень мощным, но Чжоу Сюань хорошо его контролировал.
Посыпанная солью, лапшой чили и другими приправами, золотая оленья нога стала самым красивым блюдом.
Золотая оленья нога шипела от масла, и Чжоу Сюань ел ее с большим удовольствием.
Пока он ел жареное мясо, он думал о том, что будет дальше.
Сегодня было еще два шанса зарегистрироваться, поэтому, когда он закончит есть, он пойдет и зарегистрируется.
Что касается кормления демонических зверей, то нужно закончить до темноты. Не будет ничего страшного в том, что эти ребята еще немного поголодают.
В их телах есть демоническая сила, и они не умрут от голода легко.
Пришло время проверить результаты утренней тренировки.
Наевшись и напившись вдоволь, он снова запустил Тысячу Трансформаций Божественного Дракона.
На этот раз он превратился в демона-волка, покрытого белым мехом, явно белого демона-волка.
"Белые волки слишком уродливы". Тогда он снова изменился и превратился в черного демона-волка: "Все равно черный волк более сильный и властный".
Теперь он был таким большим, черным и властным, что рост его плеч составлял метр восемьдесят.
Затем, не колеблясь, он вошел в комнату номер 13 с высоко поднятой головой и властным видом.
Внутри находилась женщина-демон-волк с ростом в плечах метра три, обладающая силой золотой двухзвездочной звезды.
Она была покрыта белоснежным мехом и была не кем иным, как снежной волчицей, что было очень красиво.
Эта волчица вдруг увидела высокого и могучего черного волка и испугалась, подсознательно отступив в угол.
Она совершенно не понимала, что стоящий перед ней черный волк - это трансформация Чжоу Сюаня.
Это также точно свидетельствовало о том, что трансформация Чжоу Сюаня прошла успешно.
Однако вскоре после этого волчица сдержала свой страх и по собственной инициативе наклонилась к нему.
"Что за черт, я такая черная и такая большая, и меня не боятся?" Чжоу Сюань насторожился и, казалось, что-то понял: "Верно, я замаскировал свою сферу в Серебряной Четырехзвездочной, странно только, что она меня боится".
Однако вскоре он заметил, что в глазах волчицы появилась другая рифма, и она продолжала тереть им свой зад.
"Святое дерьмо, что за черт, у нее что, жара?".
......
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/88915/2973554
Сказали спасибо 2 читателя