Готовый перевод The Damned / Проклятый: Глава 6

Проклятый.

Глава 6. Разрядка.

Мы остановились напротив большой гостиницы «Золотой лебедь».

Похоже, место элитное и очень дорогое. Снаружи гостиница была украшена золотом – выглядело немного пошло. Входная дверь огромная – около пяти метров в высоту и трех в ширину. Хотя гостиница напоминала мне здания в стиле барокко из моего прежнего мира, в ней было нечто особенное.

Я заметил, что у входа довольно много тележек с клетками. Видимо, сюда пускают всех, в том числе и монстров.

Приглядевшись, я увидел в одной из клеток большого зверя с дикими глазами. Он ходил по кругу и рычал на всех, кто осмеливался приблизиться. Он был чуть больше Цимеры, которую я убил, и напоминал гигантского волка с красивым оранжевым мехом.

Перри вышел из повозки и встал напротив меня, вопросительно вскинув брови.

- Будешь хорошим мальчиком и пойдешь с нами? Или предпочитаешь спать здесь?

Он с сомнением фыркнул, когда я кивнул в ответ.

Я мог бы поспать и здесь, но я очень устал от всего, что случилось за последнее время. Я был чертовски грязным, и хотел наконец помыться и спокойно поспать. И да, я не собирался быть хорошим мальчиком. С чего вдруг?

Я буду делать всё, что мне захочется – боли я не боюсь. И вообще, я собираюсь превратить жизнь долбоеба Патрика в ад. Пусть засунет угрозы в свою жирную задницу.

Перри открыл клетку и позвал Рона, чтобы освободить меня.

Колдун осторожно приближался, пытаясь справиться со страхом, но я чувствовал его за километр. Рон выглядел именно таким, каким я его запомнил.

Короткие светлые волосы собраны в тугой хвостик на затылке. Небольшие карие глаза, лицо усыпано веснушками. На светло-голубом одеянии была вышита какая-то эмблема. Я понятия не имею, что она значила, но это точно был сигил. В общем, Рон был маленький, худой и выглядел совершенно не впечатляюще.

В отличие от колдуна, Клэй был абсолютно спокоен и держался уверенно. Я видел, как он своим зорким взглядом изучал окружающую обстановку.

Клэй был под два метра ростом, довольно коренастый. Он выглядел как бодибилдер, только без стероидов. Его темные волосы были спутаны, на лице росла козлиная бородка. Из головы торчали серые острые уши, короткий пушистый хвост покачивался из стороны в сторону. Самым ярким отличием Клэя были глаза – они светились угрожающим желтым светом.

Клэй носил простые кожаные доспехи и большой меч на спине. Честно говоря, эта железная сабля – уже перебор, она делала его слишком уж грубым и неприступным.

Вскоре подошел Патрик, и все собрались около меня.

Долбоеб улыбался, потирая руки.

- Я вижу, ты решил с нами сотрудничать. Я рад. Теперь мы можем, наконец, познакомиться. Меня зовут Патрик Саллва. Это мой телохранитель и начальник службы безопасности, Клэйтон Барр. Колдуна зовут Рональд. И двух зверолюдей, которые занимаются перевозкой моих вещей, ты уже знаешь. Отныне и впредь называй меня хозяином.

Ага, сука, мечтай.

- Как насчет мистера Долбоеба? – насмешливо сказал я и показал ему средний палец.

Патрик прищурился и щелкнул пальцами. Я почувствовал, как сквозь тело резко прошел электрический ток, и раздраженно зашипел.

- Тебе необходимы дисциплина и соответствующая подготовка, но мы займемся этим позже, - сказал Патрик, делая своеобразное движение рукой.

Странно, ошейник перестал сдавливать мою шею, а потом и вовсе свободно на ней повис. Я сделал глубокий вдох. Как здорово снова нормально дышать. А еще цепи перестали высасывать из меня силы.

- У тебя есть имя? Или мне самому его придумать? – спросил Патрик с фирменной ухмылкой.

Я фыркнул – вопрос был глупый.

- Меня зовут Аткозотт.

Долбоеб кивнул – ему понравился мой ответ.

Потом он снова начал нести чушь, чем жутко меня выбесил. Слушать его бред было очень утомительно.

- Хорошее имя, мне нравится. Итак, раз ты успокоился, я кое-что поясню. Ты должен беспрекословно мне подчиняться. Не смей лгать мне. Если хотя бы попытаешься сделать что-то, чтобы мне навредить, тебя постигнет наказание, и приятного будет мало. Клэй будет следить за твоим поведением, пока я занят. И еще одно. В этой гостинице выделены места, где могут переночевать рабы и подданные высшего класса и золотоискателей. Убивать друг друга вам запрещено, но драться вы можете. Смотри, не лезь на рожон.

Когда Патрик договорил, я наконец вышел из клетки и, тяжело вздыхая, потянулся. От долгого сидения в одной позе и к тому же в тяжелых цепях всё мое тело затекло. От усталости не осталось и следа – заклинание не высасывало из меня энергию, и я быстро восстановил силы.

Настроение было дерьмовым, но я немного оживился. Ошейник и кандалы всё еще сжимали мою кожу, но уже не так сильно, и мне это не мешало.

Представители высшего класса, входившие и выходившие из гостиницы, бросали на меня торопливые презрительные взгляды. Я выглядел ужасно, и от меня жутко воняло. Волосы были взлохмаченные и засаленные, всё тело покрывали грязь и засохшая кровь. Одежда порвана и испачкана кровью. Я как будто только что вылез из кровавой ямы.

Патрик смотрел на меня с удивлением и пренебрежением.

- Будь так добр – вымойся как следует. От тебя несет как от помойки. Поверь, позорить меня не в твоих интересах.

Я ничего не ответил. Мы вошли в гостиницу.

Сотрудники радушно нас встретили.

- Здравствуйте, мистер Саллва. Вам как обычно?

Патрик кивнул, и все пятеро пошли к лестницам, не говоря ни слова. Я остался один посреди коридора и не знал, что делать.

Потом подошел зверочеловек, работавший в гостинице, и отвел меня к двери. Она была простая, но довольно большая, и вела прямиком в подвал.

Недолго думая, я быстро пошел по освещенному свечами коридору.

Когда я добрался до самого низа, то очень удивился: здесь довольно красиво.

Я оказался в просторном помещении, стилизованном под бар. Темное, подземное пространство освещалось свечами и керосиновыми лампами – это создавало приятную атмосферу. Вокруг стояло много столов и стульев разных форм и размеров, а в стенах были крупные прямоугольные отверстия с простынями и подушками – видимо, что-то типа двухъярусных кроватей.

Вдоль всей стены тянулась барная стойка, где официанты подавали еду и напитки. В комнате было только три двери. Очень надеюсь, что одна из них – в душевую.

Здесь много разных монстров и других низших рас, но я не увидел зверей. Наверно, для них был отдельный номер.

Одни монстры отдыхали, другие выпивали и болтали. Всё довольно живенько. Мой чувствительный нос улавливал кучу разных запахов, так, что я вздрагивал. Мне нужно научиться контролировать свое тело.

Я подошел к стойке и сел на свободный стул.

Вдруг наступила гробовая тишина. Я поднял бровь от удивления и посмотрел по сторонам. Монстры хихикали и перешептывались, глядя на меня.

В такой тишине я отчетливо их слышал.

- Эй, он что, новенький?

- Я его раньше не видел.

- Хахаха, народ, вы чувствуете?

- Ага, точно. Это кровь. От чувака воняет сильнее, чем от моего кузена – а он людоед.

- Ниче себе. Эй, заткнитесь, он смотрит сюда.

Группа из нескольких монстров заметила, что мой взгляд обращен к ним. Они замолчали и отвернулись.

Я спокойно развернулся к бармену, но всё равно оставался в центре внимания. На лбу от раздражения выступила вена. Я вздохнул.

«Успокойся, наверно так всегда бывает», - подумал я.

Жаль, что самоуспокоение не помогало – внутри меня всё начало закипать.

- Хотите чего-нибудь выпить? Вы ведь раб мистера Саллвы? Вам можно взять 2 напитка и одно блюдо. Что вам принести?

Улыбка бармена была на удивление искренняя и понимающая. А может, он просто был хорошим актером.

Я тяжело вздохнул. Я настолько измотан, что мне было плевать.

- Можно мне лишнюю порцию выпивки вместо еды? Я не хочу есть, и день был долгим…

Бармена звали Майк. По крайней мере, так было написано на его бейдже. Милый дядечка лет пятидесяти, с седыми усами и в круглых очках.

Он кивнул и пошел за чем-нибудь покрепче.

Я услышал громкий смех позади. На этот раз я не стал оборачиваться, но почувствовал, что кто-то направляется в мою сторону. Он пытался быть незаметным, но его выдавала сильная жажда крови.

Неважно, кто это был – от него воняло почти так же, как от меня.

Я слышал, как в зале хихикали и перешептывались.

- Бля! А новичок уже вляпался…

- Может, сказать ему, что это место Раэля?

- Не, нафиг в это ввязываться. Так гораздо интереснее.

- Как думаете, драка будет? Кто выиграет? Я ставлю на новичка!

Я чувствовал, что снова назревала проблема. Если этот урод полезет в драку, я уебу его в два счета. Я не в настроении прикидываться пацифистом. Наоборот, я даже хотел подраться, чтобы выпустить пар.

Вонючка стоял позади меня, но я делал вид, что не замечал его. Бармен принес мне выпивку, и его улыбка испарилась, как только он увидел того парня.

Я улыбнулся бармену и сделал глоток.

Коктейль был невероятный, по-настоящему огненный, смесь каких-то фруктов и мёда. Было так вкусно, что я едва не застонал от удовольствия. Тепло прокатилось по всему телу. В тот момент я был счастлив, что, по крайней мере, могу наслаждаться вкусом напитков.

Чувак позади меня откашлялся уже несколько раз, но всё бесполезно. Его не замечали, и он начинал злиться. Когда он понял, что я не повернусь, он обошел меня, ударил рукой по столу и посмотрел мне прямо в глаза.

Я чуть не выплюнул свой коктейль, когда увидел его. Неужели монстры считают опасным этого парня? Лично у меня его поведение вызвало только смех. И что теперь? Он попросит меня освободить его место?

Я впервые встретился с Раттаром. Он выглядел как грызун-переросток и напоминал мне Сплинтера из «Черепашек-нинздя».

Я не удержался, ткнул в него пальцем и заржал, как идиот. Раз он ведет себя по-детски, я буду делать так же. Моя реакция сбила его с толку, и от этого стало еще смешнее. После такого дерьмового дня посмеяться от души было очень кстати.

У Раэля была длинная узкая морда, изо рта торчали неровные желтые зубы, а красные глаза вселяли страх. Коричневатый мех смазан жиром, хвост розовый и безволосый, а в заостренных ушах – серьги. Раэль был довольно мускулистым парнем, чуть больше меня. Слабаком его точно не назвать.

Как бы там ни было, я всё равно продолжал ржать.

Раэль был в шоке от моих открытых насмешек. Вскоре он немного оправился, и было видно, что он зол и готов драться.

- Что за выходки, эй, ты? Сначала ты садишься на мое место, потом делаешь вид, что меня не замечаешь, а теперь ты смеешься надо мной? Тебе жить надоело? Ладно, ты здесь новенький. Я забуду обо всём, если ты извинишься и пересядешь.

Я перестал смеяться. Мое лицо теперь выражало полное безразличие, а глаза стали холодными. Раэль не ожидал таких резких изменений и автоматически отпрянул.

Я посмотрел на его уродливую морду и фыркнул.

- С какой стати мне извиняться и пересаживаться? Сядь там, где свободно, в чем проблема? Или ты только языком чесать умеешь? Блин, серьезно, катись отсюда. От тебя воняет сильнее, чем от меня, а я не мылся уже месяц. Это о многом говорит.

Раэль стиснул зубы после такого оскорбления. Я отвернулся и решил, что буду и дальше его игнорировать. Я потянулся за коктейлем, как будто ничего не случилось. У меня снова пропал аппетит, и теперь единственное, что может меня порадовать – это выпивка.

Я вытянул руку, чтобы взять бокал, но его не было. Мой коктейль пропал.

Я нахмурился и посмотрел на бармена. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, и побледнел.

Вдруг на меня хлынуло что-то липкое – грызун вылил коктейль мне на голову. Я потерял дар речи. Раэль смотрел на меня с самодовольным видом, скрестив руки на груди.

Я стоял в оцепенении, пока медовый напиток стекал по моему лицу. Раэль держал бокал своим хвостом и широко улыбался, необычайно гордый собой.

Я впервые за долгое время собирался выпить, а эта сука бездарно проебала мой коктейль.

Внутри меня что-то щелкнуло, и я пробормотал:

- Ну всё… С меня хватит.

Весь сегодняшний день шел через жопу. Мое настроение портилось, портилось, и наконец испортилось окончательно. Я заебался.

Убедившись, что Раэль не подозревает о моих жестоких планах, я медленно поднялся со стула. Мне хотелось прикончить эту крысу. Значит, драться можно, но убивать нельзя? Хорошо.

Я думаю, грызуны – выносливые твари. Вот и проверим.

Прежде чем Раэль успел среагировать, я схватил его за голову и вполсилы ударил о барную стойку. Послышались удивленные возгласы, когда от его лица раздался громкий треск.

Мне было мало. Я бил его еще, еще и еще – до тех пор, пока хруст сломанных костей и зубов не стал единственным звуком в комнате. К тому моменту, как я закончил, на барной стойке остались вмятины, и кругом была кровь.

Я отпустил Раэля, он упал на спину и застонал от боли. Оценив результат своих трудов, я довольно улыбнулся. Выглядит ужасно. Думаю, болит тоже.

Я не только сломал ему челюсть и зубы, но и полностью разрушил половину лица. Кровь капала отовсюду, кости раскрошились на кусочки.

Раэль кричал и катался по полу, не дотягиваясь рукой до лица. Я поднял бровь: странно, что, несмотря на такую боль, он еще в сознании. Что ж, тем веселее смотреть на его мучения.

Я нуждался в разрядке, и грызун появился как раз вовремя. Я уверен, что каждый его стон был вызван дикой болью, но мне было мало просто сломать ему морду.

Я посмотрел на Раэля сверху вниз, и он заметил злой блеск в моих глазах. Я жаждал крови, и все присутствующие уже поняли это. Единственным звуком, который раздавался в комнате, были крысиные стенания.

Я подошел ближе к Раэлю, давая всем понять, что это еще не конец. Вы хотели шоу?

Получайте.

Этот грызун огребет по полной программе. Он выбрал не тот день и связался не с тем парнем.

Дерзость пропала, ее сменил страх. Раэль взглядом умолял меня остановиться, а потом вдруг осмелел и попытался атаковать меня своим хвостом.

К несчастью для него, я просто отрезал его хвост, не глядя. Кровь хлынула, словно из шланга, и стала заливать всё вокруг. Я усмехнулся.

«Теперь кровью воняют все», - подумал я.

Я с силой наступил на грудь Раэля, чтобы он не дергался. Наклонившись, я положил руку на его раздробленное лицо и сжал его. Он мучительно застонал, по щекам покатились слезы.

Я увидел боль и ужас в его глазах. Я улыбнулся ему своей отнюдь не приветливой улыбкой и сказал с сарказмом:

- Так что ты там говорил? Мне освободить твое место? Прости, я не могу разобрать…

Раэль покачал головой, из его глаз текли слезы. Я прищурился.

- Будем и дальше спорить или закроем тему, и ты угостишь меня выпивкой?

Он хныкнул и кивнул, вздрагивая от внезапного движения. Я довольно улыбнулся.

- Отлично, тогда с тебя хватит. Правда сначала я помогу тебе с лицом.

Он увидел, что я собирался сделать, и попытался отползти, но я по-прежнему прижимал его к полу.

- Не волнуйся ты так, ты же крыса. А крысы от такого не умирают.

Я сказал это как само собой разумеющееся.

Он задрожал, когда я взял сломанную часть его лица одной рукой и нижнюю часть другой и, приложив немного усилий, соединил их вместе.

Громкий треск и душераздирающий крик раздался в комнате, когда я вернул разбитому лицу Раэля прежнюю форму.

Я взял из его кармана немного денег и бросил их шокированному, но совсем не удивленному бармену. Он быстро поймал серебряные монеты и посмотрел на них.

- Это за пролитый коктейль. Будьте добры, принесите мне еще один.

Бармен рассеянно кивнул и ушел за новым бокалом.

Я посмотрел на крысу, лежавшую без сознания, а потом по сторонам. В комнате царила атмосфера напряжения, но вскоре после того, как я вернулся к бару, она исчезла.

Я с удовольствием потягивал свой новый коктейль, и мое настроение менялось в лучшую сторону. За моей спиной шептались, но я не обращал на это внимания. Потом я заметил, что Раэля вытаскивают из комнаты. Кто-то поднял его отрубленный хвост, бросил в мусорку и отмыл кровь от пола.

Похоже, такие вещи тут не редкость.

Я допивал уже третий коктейль, когда услышал на лестницах громкий топот. Я обернулся и вскинул брови в изумлении.

В центре комнаты стояла 10-летняя девочка, одетая как золотоискательница. Такая маленькая и гордая, она была в ярости.

- Кто из вас напал на Раэля?

Все посмотрели в мою сторону, и она в том числе. Увидев меня, девочка на секунду побледнела, но быстро взяла себя в руки. Она яростно затопала ко мне и пнула меня по ноге.

Я почти не почувствовал удара, а она вздрогнула и схватилась за ногу. Нахмурившись и стиснув зубы, она проговорила:

- Как ты посмел напасть на моего подданного, жалкий ублюдок? Тебе пиздец, раб несчастный! Быстро говори, кто твой хозяин?

Я взглянул на коротышку без особого интереса.

- Такая маленькая, а так грязно ругаешься. Крыса полезла на рожон, я ей ответил. Разве я виноват? Если хочешь взыскать с долбоеба деньги на лечение – ради бога, хоть сейчас. Его зовут Патрик Саллва. Не теряй времени, найди его скорее и вытряси столько, сколько сможешь.

Девочка помедлила, а потом снова попыталась меня пнуть. Поднимаясь с места, я слегка ударил ее по ноге своим хвостом. Она пошатнулась, но не упала.

Ха, забавно. Она мне надоела.

Я зевнул. Пора мыться. Злая девочка пошла за мной следом. Я повернулся и раздраженно бросил:

- Я смотрю, ты хочешь со мной в душ? Прости, но маленькие девочки меня не возбуждают. Так что отвали.

Она покраснела. Пытаясь скрыть свое смущение, она ткнула в меня пальцем и решительно сказала:

- Я никогда тебя не прощу! Я тебя запомнила, ящероподобный раб!

Она развернулась и ушла, а я вздохнул, чувствуя себя еще более уставшим, чем раньше.

Когда я вошел в душевую, там мылись всего несколько монстров. Из-за густого пара почти ничего не было видно. Душевая оказалась совсем маленькой, но горячий воздух меня успокоил и расслабил.

Я взял свои грязные тапки и пошел в свободную кабину. Из крана сразу полилась вода. Невероятно горячая, она текла по моим волосам и плечам, и я был на седьмом небе от счастья. Я закрыл глаза и наслаждался ее теплом.

Вода, стекавшая вниз, была красно-коричневой. Другими словами, это была смесь грязи и крови. Я тщательно отмывал всё, что ко мне прилипло.

Когда кран отключился, я увидел несколько сухих полотенец и взял одно из них. Обмотав его вокруг талии, я повернулся к грязным тряпкам, от которых ужасно воняло.

Скривившись от отвращения, я пробормотал:

- Я ни за что на свете это не надену…

Вдруг мне в голову пришла отличная мысль, и я лукаво улыбнулся. Это должно сработать. Лично мне пофиг, есть у меня одежда или нет, а вот кое-кому – нет…

В душевой было хорошо, и уходить не хотелось. Я нашел деревянную скамью и удобно на ней разлегся. Тепло оставляло на коже приятное чувство.

Мои глаза закрылись, и я провалился в глубокий сон без сновидений.

Перевод: rus_bonequinha

http://tl.rulate.ru/book/889/49159

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое за главу))
Развернуть
#
Почаще бы главы...
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь