Готовый перевод Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 333: Атака и великая сила

"Эй, девочка!"

В небе гигантский дракон Ови, находившийся в стремительном полете, сказал Сюэ Цинтянь, сидевшей у него на спине.

Однако было видно, что Сюэ Цинтянь в этот момент не хотела обращать на него внимания и делала вид, что не слышит его, продолжая махать поводьями в руках, указывая дракону Ови направление.

"Эй, эй, эй!"

"Девочка Сюэ, ты слышала, что я сказал?!"

Видя, что Сюэ Цинтянь не обращает на него внимания, Ови не мог не повернуть свою длинную шею, чтобы посмотреть на нее.

"Конечно, я тебя слышала!"

"У тебя, свинья, такой громкий голос, как я могла его не услышать?"

"Что ты сказала?"

"Прежде я предупреждаю тебя, что сейчас мы находимся в состоянии совместного боя, так что не смей шутить со мной, слышишь меня!"

Сюэ Цинтянь, как назначенная хозяйка гигантского дракона Ови в эти десятилетия, была хорошо осведомлена о мыслях Ови.

Поэтому она прямо предупредила собеседника.

"В противном случае, когда экзаменационная война закончится, я обязательно расскажу об этом старейшинам союза".

"Хорошо, хорошо".

Не успел Ови открыть рот, как Сюэ Цинтянь уже приструнила его.

Услышав, что Сюэ Цинтянь собирается жаловаться старейшинам Союза, Ови больше не смел набираться смелости.

Ови, который изначально хотел воспользоваться этой редкой возможностью, чтобы выпустить пар, прямо-таки потерял дар речи.

Но потом, поскольку процесс полета был очень скучным, Ови, пролетев совсем немного, снова стал искать тему для разговора.

"Кстати, Сюэ".

"Я действительно не понимаю, вы, человеческие лорды, почему вы так покорны этому парню по имени Лю Цзысинь?"

"Этот маленький белый парень с длинными волосами, на первый взгляд, не очень хороший человек".

"Да и сила его не сравнится с вашей, так почему же вы слушаетесь его приказов?!"

Сюэ Цинтянь потеряла дар речи перед вопросом гигантского дракона Ови.

Она посмотрела на гигантского дракона под собой и беспомощно сказала.

"Ови, ты, тупой ублюдок, очевидно, уже год учишься со мной в Военном Колледже, как же ты до сих пор не понял правил Военного Колледжа!"

Сюэ Цинтянь, хоть и сказала это, но все же терпеливо объяснила гигантскому дракону Ови еще раз.

"Во-первых, мы не боимся его и тем более не подчиняемся ему".

"Мы просто выполняем его приказы!"

"Это не надо путать"

"Не понимаю."

Ови покачал головой, очень озорно.

Но это вполне соответствовало стилю Ови.

В конце концов, согласно возрасту расы драконов, Ови, которому было всего несколько тысяч лет, находился на стадии перехода от подростка к юноше.

По человеческим меркам ему должно было быть всего пятнадцать-шестнадцать лет.

"На мой взгляд, это явно одно и то же".

"Многие человеческие лорды, включая тебя, сильнее него, но просто вынуждены слушать его приказы".

"Это то, что невозможно принять по меркам драконов".

"Но человеческая раса другая, точнее, Военный колледж другой" сказал Сюэ Цинтянь, вспоминая тот год, когда она поступила в Военный Колледж.

"Военный Колледж - это особое место, и больше всего его волнует не сила или слабость людей на войне, а то, сможем ли мы выиграть войну".

"Чтобы достичь этой цели, все лорды, которые вступают в Военный Колледж, должны вольно или невольно стать пешками, частью Военного Колледжа, находясь на задании."

"Потому что именно такая ситуация используется Военным Колледжем, абсолютный порядок, который приносит абсолютную власть!"

"При такой системе правил существует и иное разделение труда между лордами в Военном Колледже".

"Хотя в будние дни мы все занимаемся своими делами и умрем от старости, но когда дело доходит до боевых заданий или совместной защиты от противника, мы все объединяемся".

"Если рассматривать силы Военного Колледжа как отдельную личность, то среди нас есть те, кто являются мускулами и кулаками этой личности, например, такие существа, как ты и я".

"А есть и те, кто отвечает за логистику этой личности, они станут кровью, которая снабжает нас кислородом и питательными веществами, например, Му Чанге, эта милая маленькая девочка".

"Среди нас есть несколько особенных людей, которые становятся головой и мозгом этой личности, направляя и контролируя нас, чтобы мы выполнили свою работу, например, Лю Цзысинь".

"Потому что только таким образом мы сможем достичь желаемой победы в рамках этого абсолютного приказа".

"Отдавая часть своей свободы, мы, тем не менее, обретаем большую силу, чем если бы сражались по отдельности!"

"Понятно." Ови кивнул.

На самом деле он не понимал, и кивнул только потому, что не хотел, чтобы девочка на его спине считала его дураком.

"Другими словами, Лю Цзысинь на самом деле очень силен. По крайней мере, с точки зрения командования он силен точно. Иначе он не смог бы командовать почтенной принцессой."

"Лю Цзысинь на самом деле не так силен, как ты думаешь".

"Потому что он часто допускает ошибки в деталях управления".

"Тем не менее".

"Но он, возможно, единственный из нас, кто способен понять общую ситуацию и довести ее до конца!"

"Вот в чем истинная причина нашей уверенности в нем".

И как раз в это время в далеком небе появилась группа летающих существ, которые явно не принадлежали к их объединенной армии.

http://tl.rulate.ru/book/88892/3231564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь