Готовый перевод I Don't Run An Orphanage! / У меня не детский дом! (МГА): Глава 81

Возвращаемся в команду С (минус Очако)

Трое оставшихся членов команды напрягались, пытаясь отбиться от натиска Гримм. Без Очако их способность наносить значительный урон была сильно ограничена.

С Ползучими можно было справиться, но Сороконожки, вооруженные своими крутящимися лезвиями, лишили студентов возможности противостоять им напрямую. Единственным выходом было уклоняться от их смертоносных атак.

А еще был грозный червь.

Его прочность делала бесполезными любые попытки нанести ему вред, а подземные маневры добавляли тщетности в борьбу. Хотя Сёдзи и Джиро могли обнаружить подземные угрозы, избежать их оказалось проще простого.

—Это бессмысленно!— воскликнул Шинсо. —Мы не сможем победить этих тварей без Урараки! Нам нужно перегруппироваться с ней!

—Но как?— спросила Джиро, уворачиваясь от приближающейся сороконожки. —Их слишком много, и они идут из-под земли!

—Каждый раз, когда мы пытаемся сбежать, появляется этот червь и преграждает нам путь!— добавил Сёдзи, нанося удар в спину Крипу тремя руками.

—...Ну, если они под землей, то нам нужно подняться в воздух!— предположил Шинсо, осматривая близлежащие здания. —Мы должны добраться до крыш!

—Отличная идея, но как?— поинтересовалась Джиро.

Шинсо быстро накинул свой захват на талии обоих товарищей.

—Ты должна поднять нас туда с помощью своей причуды. Или, по крайней мере, достаточно далеко, чтобы я смог нас туда подтянуть!

Джиро посмотрела на ближайшее здание, а затем на двух своих товарищей. Если бы ей удалось поднять их в воздух с помощью своих динамиков, Шинсо смог бы использовать свой инструмент захвата, чтобы перебросить их на крышу, потенциально недосягаемую для Гримм.

Но это было большое «если».

«По крайней мере, мое сердце бьется от этой идеи,»—подумала Джиро.

Время было на исходе, так как Гримм снова приближался к ним.

Джиро присела, направив динамики на землю.

—Ты же понимаешь, что если это не сработает, то у нас будут проблемы?

—Ну, если мы останемся здесь, у нас тоже будут проблемы. Меньше нытья, больше звуковых волн,—призвал Шинсо.

Затаив дыхание, Джиро выпустила самую мощную звуковую волну, которую когда-либо создавала, и они поднялись в воздух, удерживаемые вместе инструментом захвата Шинсо.

И у них получилось!.. Две трети пути вверх по склону здания.

К счастью, этого оказалось достаточно, чтобы Шинсо успел зацепиться за перила на одной из крыш.

Трио перемахнуло на сторону здания и оказалось вне досягаемости гадов и сороконожек.

—О боже, не могу поверить, что это сработало.— Джиро выпустила дыхание, которое она сдерживала.

—Похоже, мы пока вне зоны риска,—заметил Шинсо.

Внезапно глаза Джиро расширились, и она услышала нечто леденящее душу.

—Я бы так не сказала! Это червь! Он всплывает, и быстро! Возможно, он пытается прыгнуть!

—Черт!— Шинсо знал, что нужно делать. Он схватил свой инструмент для захвата и попытался взобраться на крышу здания.

Однако из-за того, что Шоджи и Джиро весели на нем, продвижение было медленным.

Сёдзи быстро осознал надвигающуюся опасность и быстро среагировал, схватив Шинсо и Джиро и с удивительной скоростью полез вверх.

За несколько секунд они преодолели большую часть пути.

Затем воздух разорвал оглушительный рев.

—РАХХХХХХХХ!

Колоссальный червь вырвался из-под земли и взвился в воздух. Трое подростков застыли в ужасе, наблюдая, как его угрожающая шипастая пасть с ужасающей скоростью сокращает расстояние.

К счастью, червь остановился всего в нескольких футах от них, поддавшись силе тяжести, которая заставила его вернуться на землю.

Подростки испытали чувство облегчения, поняв, что, по крайней мере на данный момент, им ничего не угрожает.

—Хорошо, теперь пойдемте искать Урараку,—предложил Шинсо. —Вы двое можете найти ее?

Оба кивнули, и у Шоджи появились дополнительные уши, а Джиро закрепил их в ушах.

***

Тем временем в имитационном парке появился Очако.

Бааам!

Один из усиков Фу с силой перебросил Урараку через дерево, и она кувыркалась по грязи, пока не столкнулась с камнем.

Очако хрюкнула от боли, пытаясь подняться с земли.

Фу, стоявший в нескольких футах от нее, смотрел на своего противника с угрожающим видом.

—Ого, Фу, ты действительно стал сильнее с момента нашей последней встречи.— Очако испытала странную смесь эмоций, столкнувшись с Фу и Кёсеем.

Раньше она жалела его - единственного из начинающих героев, не обладающего атакующей причудой. В принципе, его причуда не годилась и для защиты, поскольку регенерация не защищала от вреда, а лишь отсрочивала смерть. Мальчик терпел, когда его швыряли, расчленяли, обезглавливали и даже использовали в качестве оружия Кибы.

Но с Кёсей Фу превратился в опасного противника, и Очако испытала странное чувство гордости.

Даже если сейчас он избивал ее.

—Спасибо. Может, мы и не так сильны, как Киба, но у нас есть несколько трюков в рукаве.— Фу поднял руку, превратив ее в молот. —Сансан научила нас этому.

Фу поднял руку-молот и, взмахнув ею высоко в небо, обрушил ее на Очако.

Стремительно уклонившись, Очако выскочила из-под удара, и молот обрушился на место, которое она занимала, разрушив землю под ней.

Урарака бросилась к Фу, используя «Один за всех,— чтобы увеличить скорость.

Но не успела она подойти слишком близко, как из спины Фу вырвались пять щупалец и бросились на нее.

Очако не успела закрыть брешь, как щупальца метнулись к ней. Она ловко уклонялась от взмахов, но когда одно щупальце вонзилось в нее, она попыталась схватить его, намереваясь утяжелить Фу.

Но щупальце изогнулось в ее руках, закрывая ладонь и не давая пальцам активировать причуду.

—Думаешь, мы не подумали, как с этим справиться?— Фу насмехался над ней.

Черная субстанция Кёсэя вырвалась из руки Очако и обволокла ее руку. Несмотря на все усилия, Очако тщетно пыталась вырваться из непреклонной хватки Кёсэя - даже использование семи процентов «Одного на всех» оказалось тщетным.

Дополнительные щупальца обвились вокруг Очако, заключив ее в кокон непроглядной тьмы.

—Это моя победа, Урарака,—провозгласил Фу, поднимая Очако в воздух.

—Урарака!

Фу остановился и обернулся, чтобы посмотреть за спину. К нему бежали Шинсо, Сёджи и Джиро.

—Итак, вы убежали от Гримма,—заметил Фу, выпуская из спины новые усики в приближающихся учеников.

Всем троим удалось уклониться от усиков, но пришлось продолжать бежать, так как неумолимые придатки преследовали их.

—Как долго эти твари живут!— крикнул Шинсо, его дыхание прерывалось с каждым шагом.

—Почему бы не использовать свою причуду, чтобы остановить его?— спросила Джиро у своего фиолетововолосого товарища.

—Я пытался! Но ничего не вышло!— пояснил Шинсо.

«Верно, большинство функций мозга Фу не работают! Значит, причуда Шинсо на него не действует!» - предположила Очако, продолжая бороться в коконе Фу.

И тут, к своему удивлению, она обнаружила, что может двигать руками и коснулась кокона пальцами.

—ХУ!?— Внезапно все щупальца Фу врезались в землю, а затем и его тело, так как сила тяжести резко утроилась.

Кокон Очако упал и распался от удара, освободив ее из своих пут.

«Что произошло? Он потерял концентрацию или отвлекся?» - размышляла Очако, быстро освобождаясь от слизи.

—Урарака!— Подняв голову, Очако увидела приближающуюся команду.

—Ребята!— Урарака встретила их на полпути, наконец-то воссоединившись со своими товарищами. —Как вам удалось сбежать от Гримм?

—Мы воспользовались крышами. Гримм в основном передвигались под землей, поэтому они не смогли нас преследовать, когда мы поднялись наверх,—объяснил Сёджи.

—Отлично!— Очако похвалила свою команду, подняв большой палец вверх. —Но... что нам теперь делать?

—В отличие от двух других, этот, похоже, возглавил атаку, так что, возможно, нам придется заставить его сдаться, не причиняя вреда. Раз уж это упражнение, то угрозы могут заставить его сдаться, ведь большинство детей сдаются под угрозой расправы,—рассуждал Сёдзи.

—Это невозможно. Фу нельзя причинить вред или заставить испытать боль. Его причуда делает это невозможным,—пояснила Очако.

—Ну, не похоже, чтобы он мог что-то сделать теперь, когда гравитация увеличилась,—заметил Шинсо.

—Я бы не был так уверен.

Группа обратила внимание на Фу, который втянул щупальца и приподнялся над землей, бросив вызов повышенной гравитации благодаря своей силе.

—Он гораздо сильнее, чем кажется,—предупредила Очако, когда они приготовились защищаться. —И быстрее, так что будьте осторожны...

Не успела она закончить свое предупреждение, как Фу набросилась на Джиро, повалив ее на землю.

—Ах! Почему ты охотишься за мной!— Джиро попыталась оттолкнуть Фу, но из-за возросшей гравитации он стал тяжелее и не поддавался ее усилиям.

Фу поднял кулак, чтобы ударить Джиро, и она защитилась мочками ушей.

—РАХХХХХХХ!— Кёсэй в панике зарычал, и Фу быстро отпрянул от Джиро, отступая назад.

—А?— Джиро остановилась в замешательстве.

—Что только что произошло?— спросил Шинсо, не менее озадаченный.

—Похоже, он боялся мочек ушей Джиро,—заметил Сёдзи. —Если подумать, когда он вызвал Гримм, он специально выбрал Джиро.

—Но если ему нельзя причинить вреда, чего же он боится?— Шинсо повернулась к Очако в поисках ответа.

—Я... не знаю. Изуку никогда не упоминал об уязвимости к звуку. Если только... Фу не слаб к звуку, а вот Кёсэй - да!— понял Очако.

Фу бросился на Очако, но она ловко уклонилась от атаки.

—Ребята, вы можете его обездвижить?— спросила Джиро у своих товарищей по команде. —Урарака, ты не можешь еще больше увеличить его гравитацию?

—Это связано с количеством используемой силы, а я уже на пределе!— пояснила Очако, уворачиваясь от атак Фу.

Сёдзи взял инициативу в свои руки, набросился на Фу и повалил его на землю. Однако из тела Фу вырвались шипы и вонзились в Сёджи.

—АГХ!— воскликнул Сёджи от боли, ослабляя хватку Фу.

Шинсо бросил в Фу свой инструмент захвата, но тот ловко уклонился.

—Он все еще слишком быстр!— заметил Шинсо. —Если бы я мог связать его, у нас был бы шанс!

Очако посмотрела на орудие захвата Шинсо, затем взглянула на Фу, и в ней зажглась искра вдохновения.

Ускорившись, Урарака помчался к орудию захвата Шинсо.

Приблизившись к Фу, он бросился на нее.

Очако перепрыгнул через Фу и ловко применила на нем орудие захвата.

Фу пытался освободиться, но путы оказались на удивление прочными.

Очако кружила вокруг Фу, постепенно затягивая путы, пока тот не оказался полностью обездвижен.

—Ух! РАХХ!— Фу попытался использовать способность Кёсэя к перевоплощению, чтобы создать щупальце или что-то вроде того, что поможет ему сбежать. Однако любой отросток, отстоящий от его тела более чем на фут, поддавался усиленной гравитации и разбивался о землю.

Джиро стремительно приблизилась, направив один из своих динамиков в лицо Фу.

—Сдавайся, или я тебя взорву!

Фу прекратил свои попытки, и после короткой паузы Кёсэй вернулся внутрь него.

—Мы сдаемся.

http://tl.rulate.ru/book/88865/3488991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь