Готовый перевод I Don't Run An Orphanage! / У меня не детский дом! (МГА): Глава 64

Неделю спустя.

Эри с тревогой сидела в своей постели, предвкушая предстоящую сдачу крови. Изуку выбрал ускоренный график, чтобы избавить ее от длительного ожидания.

Врачи и оборудование были на месте, включая маску, соединенную с трубкой для успокоительного. Изуку опустился на колени рядом с Эри, взял ее за руку и утешил.

—Все хорошо, все будет хорошо. Я так горжусь тобой, ты такая храбрая. Ты поможешь многим людям.

Пока врачи готовились, Изуку успокаивал Эри, утешающе улыбаясь.

—Просто лежи, Эри. Когда ты проснешься, все закончится.

—Хорошо,—тихо пробормотала Эри и легла, пока врачи приступали к работе. Страх охватил ее, но она нашла утешение в том, что крепче сжала руки Изуку. Когда маска опустилась, она быстро погрузилась в сон, а в ушах звучали последние слова.

—Однажды ты будешь делать это без всякого страха.

А потом все вокруг померкло.

***

Когда Эри открыла глаза, она обнаружила, что снова сидит в зловещем кресле - реликвии времен тирании Восстановителя. Знакомая база якудза вызвала в ней волны паники и страха, побуждая ее бежать. Но ее тело не реагировало, парализованное невидимой силой.

Шаги отдавались зловещим эхом, приближаясь. Каждый шаг усиливал ее страх, по лицу текли слезы, а попытки пошевелиться были тщетны. Дверь распахнулась, и перед ней предстал не Восстановитель, а его призрачный двойник - Эри из ее прошлого, одетая в простое платье и старые бинты.

—Почему мы снова здесь?—спросила двойник, пронзая ее взглядом.

Эри, растерянная и напуганная, не смогла ничего ответить. Однако двойник, казалось, уловил невысказанное смятение Эри.

—Они берут твою кровь, Эри. Они делают то же, что и Восстановитель. Они собираются снова разделить тебя на части,—прозвучали слова двойника, сливаясь с голосом Восстановителя.

—Н-нет!— запротестовала Эри, обретя голос. —Нет, они не сделают этого!

Эри вдруг моргнула, и ее двойник трансформировался. Теперь на нем были маска и куртка Восстановителя.

—Почему ты думаешь, что можешь помогать людям?— заговорил он голосом Восстановителя и Эри. —Ты же знаешь, что твоя причуда - это проклятие.

—Нет, это не так!— отрицала Эри. —Изуку сказал...

—Идзуку здесь нет, ты, слабая, жалкая девчонка!— Двойник превратился в гротескный гибрид Эри и Восстановителя - бинты распутались, открыв кровоточащие шрамы, перья проросли. —Но я здесь. Тебе не сбежать от меня, Эри. Ты моя! Всегда!

Эри закричала, когда клюв монстра проглотил ее целиком.

Она парила во тьме, испуганная и одинокая.

—Идзуку! Идзуку!

Гибрид появился, клюв и глаза выскочили из пустоты.

—Почему ты ничего не можешь сделать сама, никчемная девчонка?

Всхлипывая, Эри закричала:

—Пожалуйста, помогите!

Темноту пронзил свет. Рука схватила Эри.

—Все в порядке. Он больше не причинит тебе вреда.— Фигура была взрослой Эри - в докторском халате, с зелеными волосами и глазами, светящимися мягким светом.

—Не бойся их,— ее голос слился с голосами Эри и Изуку.

Эри прижалась к своей будущей сущности, ощущая тепло ее объятий.

Двойник повторил угрозы Восстановителя. Тени охватили их, но старшая Эри светилась ярче, уничтожая их.

—Ты лжец. Твоя ложь и слова не могут никому навредить.— Она сказала Эри: —Будь сильной и храброй.

Ее свет распространился на Эри, и она тоже засветилась.

Монстр снова атаковал. Улыбаясь нежно, как Изуку, старшая Эри сказала: —Протяни руку, Эри. Они ждут.

Эри нерешительно протянула руку. Она увидела только свет.

***

Вернувшись в реальный мир, Эри медленно открыла глаза и увидела несколько размытых фигур, пока ее зрение адаптировалось к свету.

—Кажется, она просыпается!—воскликнул громкий женский голос.

—Полегче с громкостью!—выругался другой женский голос.

—С ней все в порядке?—спросил более далекий мужской голос.

Присмотревшись, Эри обнаружила, что окружена братьями и сестрами, а также Изуку. Большинство из них столпились вокруг ее кровати, Отоко держался на осторожном расстоянии, а Кай затаился у окна. Отсутствие Фукуноко было вполне объяснимо, учитывая ее отвращение к толпе.

Почувствовав легкую боль в руке, Эри опустила взгляд и обнаружила повязку. Изуку успокоил ее:

—Все кончено, Эри. Они взяли кровь.

Ее глаза расширились от недоверия. Неужели это все? Это испытание казалось пустяковым - всего лишь легкая болезненность. По сравнению с тем, как мучил ее Восстановитель при заборе крови, это было удивительно легко. И тут ее осенило: неужели Восстановитель причинил еще больше боли просто из злости?

Киба нарушила молчание, объявив:

—Наконец-то ты проснулась! Мы очень волновались за тебя. Опекун сказал, что не хочет, чтобы ты оставалась одна, когда проснешься. Поэтому мы все пришли сюда, чтобы поприветствовать тебя!

—Ты в порядке, Эри?— Кэй обняла её, за ней последовала Киоку.

—Не думайте, что сможете меня опередить!— воскликнула Киба, переползая через своих сестер, чтобы присоединиться к объятиям.

—Эй! Не перегружайте ее!— запротестовал Изуку, но братья и сестры не обратили на него внимания.

Оказавшись в окружении, Эри почувствовала благодарность за то, что проснулась не одна. Слезы счастья текли по ее щекам, знаменуя глубокие перемены в ее жизни.

Наблюдая за происходящим со стороны, Ями отметил преобладание положительных эмоций и остался доволен своей ролью.

***

Позже вечером Изуку разрешил ей лечь спать позже, чем обычно. Увлекшись просмотром телевизора, она услышала неожиданный стук в дверь.

Любопытствуя, Эри открыла дверь и обнаружила поднос со свежеиспеченным шоколадным печеньем и запиской рядом с ним. Как ни странно, Фукуноко выглянула из-за угла и, заметив, что ее заметили, убежала.

Эри полюбовалась печеньем и прочитала записку, аккуратно написанную загадочным почерком.

—Прости, что не пришла со всеми! Обещаю, ты мне небезразлична. Я просто испугалась! Возьми печенье. Пожалуйста, продолжай быть моим другом!

Размышляя над запиской, Эри взяла печенье и попробовала его на вкус.

—Вкусно!—подумала она.

Подумав об оставшемся печенье, она решила не баловать себя и придумала идею получше.

***

В комнате Фукуноко

Фуку тревожилась, цепляясь за надежду, что Эри примет печенье и сохранит их дружбу.

—Боже мой, а вдруг она ненавидит печенье! Глупая Фуку, надо было придумать что-нибудь получше,—ругала себя Фуку.

Вдруг в дверь постучали.

—Ой!— Фуку подпрыгнула.

—Фуку? Можно войти?— раздался голос Эри с другой стороны. —Пожалуйста?

—Т... ты сердишься?— нервно спросила Фуку.

—Нет. Я счастлива,—ответила Эри.

—Правда?— удивленно спросила Фуку.

—Да,—подтвердила Эри.

После некоторого колебания Фуку решила открыть дверь.

С другой стороны стояла Эри, держа в руках тарелку с печеньем.

—Я хотела поделиться,—сказала Эри с теплой улыбкой.

—Поделиться?— потрясенно повторила Фуку.

Эри кивнула.

—Печенье вкусное... но еда лучше, когда ты ешь с кем-то еще.

—Со м-мной?!— Фуку заикалась, понимая, что больше никого нет. —Ты хочешь есть со мной?!

Эри снова кивнула.

—Ты мой друг.

И вот так они вдвоем провели остаток ночи, не ложась спать, поглощая сладкие лакомства и вместе смотря телевизор.

Никто из них не мог желать большего.

http://tl.rulate.ru/book/88865/3473094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь