Готовый перевод I Don't Run An Orphanage! / У меня не детский дом! (МГА): Глава 48

Изуку прекрасно понимал, что некоторые дети могут быть сложнее других. Он был готов к тому, что ему придется иметь дело с трудным ребенком. Но трое? И все сразу?

Он вздохнул.

—Ладно, с этим я справлюсь. Чем быстрее эти дети устроятся, тем лучше. Давайте еще раз все обсудим.

К счастью, когда Изуку очнулся от трехчасового сна, ОДСП - нет, их новое название ПСД. (Подразделение Сверхсильных Детей D.O.C ) прислали ему файлы с информацией обо всех трех детях.

Первой была восьмилетняя девочка по имени Фукуноко. Ее имя намекало на непростое прошлое, и оказалось, что ее отец был жестоким человеком с устаревшими взглядами. После долгих лет жестокого обращения (в документах говорилось только о физическом и психическом насилии) ее мать наконец обратилась в ПСД и службу помощи детям. Ее отец был арестован и в конце концов оказался в тюрьме. В результате мать отказалась от всех прав на девочку, и она некоторое время находилась в одном из учреждений ПСД.

Фукуноко обладала уникальной причудой - газом страха. Ее кожа могла выделять газ, который при вдыхании вызывал галлюцинации самых страшных страхов жертвы. Он также воздействовал на определенные участки мозга, вызывая отключение логического контроля, даже на самых рациональных и уравновешенных людей, доводя их до безумия от страха.

К сожалению, у нее была склонность непреднамеренно выпускать этот газ, когда она испытывала стресс или пугалась. К счастью, ПСД разумно вложила свои ресурсы и разработала лекарство от этого заболевания, которое Изуку будет получать регулярно.

—Ладно, скоро мне точно придется нанять психотерапевта,—пробормотал Изуку. —А еще мне придется оборудовать ее комнату специальной системой вентиляции, чтобы выводить газ. Дверь должна быть герметичной, чтобы предотвратить утечку газа, а по всему дому нужно развесить противогазы на случай чрезвычайных ситуаций.

Следующим ребенком был Отоко, семилетний мальчик, который, как и Сируку, был с ними с самого рождения. Его причуда приводила к тому, что любой, кто прикасался к нему, испытывая при этом страх, вспыхивал.

Изуку сделал паузу.

—Погодите-ка. Они привели ребенка, который поджигает людей, когда они боятся... и поставили его в пару с девочкой, вызывающей сильный страх. Почему?

Оказалось, что, несмотря на смену названия, некомпетентность организации осталась прежней. Учитывая их послужной список, пытаться что-то изменить было бессмысленно.

Вернувшись к документу, он обнаружил, что мальчик обладает физическими мутациями, которые делают его довольно устрашающим. К счастью, ПСД разработал специальный сдерживающий плащ, который скрывал его внешность и не допускал прямого контакта с ним, за исключением открытой части лица, поскольку ее закрытие вызывало затруднение дыхания.

—Хорошо, мне понадобится много запасных плащей для него,—размышлял Изуку. —Может быть, я смогу убедить его носить с собой небольшой огнетушитель на всякий случай.

Последний ребенок был сорокафутовым монстром (12 метров). Где он мог разместить ребенка такого размера?

Изуку задумался:

—Наверное, мне придется выделить для него отдельное место. Обустроить все это будет очень непросто. Возможно, мне придется нанять больше строительных компаний, кроме компании Урарака.

Продолжая читать досье, скажу, что ребенка звали Кай, ему было около семи лет, и он был похож на трехголовую гидру. Несмотря на наличие трех голов, для общения он использовал в основном только одну. И если быть сорокафутовым, постоянно растущим трехголовым ребенком было недостаточно сложно, его кровь была ядовитой. В небольших количествах яд не представлял особой опасности, но его огромные размеры гарантировали, что любой контакт приведет к более серьезному воздействию.

—Значит, помимо строительства отдельного здания для него, мне нужно будет иметь противоядие от яда в медицинском отсеке,—заключил Изуку. Его комната должна быть сделана из исключительно прочных материалов.— Мне искренне жаль его: при таких размерах общаться с другими людьми будет непросто. Наверное, мне стоит оценить, насколько он осторожен, прежде чем разрешать ему играть с Кибой. Эта девочка склонна к несчастным случаям.

Ему хотелось бы получить больше подробностей, но он понимал, что это, вероятно, максимум информации, которую он получит. Изуку глубоко вздохнул и решительно сжал кулак.

—Хорошо, - заявил он, -давайте сделаем это ради детей!

***

Три дня спустя Изуку и некоторые дети с нетерпением собрались на улице, ожидая прибытия нового пополнения. Изуку уже рассказал им об особенностях прибывших детей, и волнение было ощутимым, особенно среди Кибы, Сансан и Кей.

Волнение Кэй выплескивалось через край, и она нетерпеливо спрашивала:

—Когда же они приедут?

—Не могу дождаться, когда увижу гидру!— подхватила Киба.

Сансан просто подпрыгивала от нетерпения.

Остальные дети решили остаться и представить себя позже. Изуку сначала решил, что все будут приветствовать новичков у дверей, но быстро понял, что такой подход может стать повторяющимся и подавляющим, учитывая частоту прибытия новых детей. Поэтому он разрешил некоторым детям продолжать заниматься своими повседневными делами в помещении.

Поскольку первые двое детей должны были приехать на машине, Изуку задумался о том, как доставить Кая на место. На его вопрос ответила огромная тень, нависшая над головой.

Все четверо подняли головы и увидели, что над ними парит колоссальная фигура. У Изуку возникло чувство, что он точно знает, что это такое.

С гулким стуком огромное существо приземлилось прямо перед воротами. Это был не кто иной, как чудовищный ребенок, описанный в документах как Кай, покрытый крупной зеленой чешуей, с тремя змееподобными головами и двумя ногами. Однако в документе не упоминались чешуйчатые крылья на его спине.

Изуку пробормотал жалобно:

—Хотел бы я знать, что он умеет летать! Отсутствие информации в этих бумагах огорчает. Слава богу, его комната еще не закончена; возможно, еще будет время что-то подправить.

Ворота открылись, и появился Кай, который нес на спине агентов ПСД. и, предположительно, других детей. Заметив Изуку, восторженный гидра-подобный мальчик с нетерпением подошел к нему, стараясь не повредить ничего на своем пути.

—Простите? Вы собираетесь стать моим новым отцом?—спросил на удивление вежливый, но с рокочущим голосом Кай, три головы которого возвышались над Изуку.

—Если ты этого хочешь,—осторожно ответил Изуку, ошеломленный тем, что перед ним такая громадина.

—Да, я бы очень этого хотел, пожалуйста!— Кай ответил с бурным энтузиазмом.

—Кай! Спусти нас!—крикнул один из агентов ПСД.

—О! Простите!— извинился Кай, опустив голову.

Агенты высадились из машины вместе с фигурой в плаще, которую Изуку принял за Отоко, судя по его размерам и плащу, который он носил. Отоко, несмотря на возраст, был довольно высок - чуть меньше пяти футов. При ближайшем рассмотрении его внешность оказалась весьма своеобразной: три отростка, похожие на виноградины, свисали с его лица, а цвет лица был мшисто-зеленым, с большими черными глазами.

Последний агент ПСД нес Фукуноко, невысокую девушку с фиолетовыми волосами, которая в данный момент находилась без сознания. Агент был в противогазе, что вызвало у Изуку закравшееся подозрение.

—Произошел инцидент,—объяснил агент в маске. —Девочка довольно... пугливая. Она запаниковала, увидев мальчика, и выпустила свой квирк, а потом потеряла сознание от страха.

—Мне очень жаль,—извинился Кай с ноткой вины.

—Это не твоя вина. Ты не можешь повлиять на то, как люди реагируют на тебя,—успокоил его Изуку.

—Однако, очнувшись, она снова испугалась, выпустила свой газ, а затем снова потеряла сознание. К сожалению, один из наших агентов попал под газ,—продолжил агент, передавая Фукуноко Изуку.

—Вы ведь снабдили их противоядием, верно?— с беспокойством спросил Изуку.

—О БОЖЕ, НЕТ! ПРОСТИ МЕНЯ, МАМА! ПОЖАЛУЙСТА! Положи масло!—закричал агент, который упал со спины Кая, попав в галлюцинацию.

—К сожалению, мы забыли взять с собой противоядие,—признался агент, пока остальные агенты пытались усмирить своего галлюцинирующего коллегу. —А теперь, если вы нас извините, нам нужно снова его усмирить и вернуться в штаб-квартиру.

Изуку, все еще продолжая разбираться с их недосмотром, поинтересовался:

—Если вы пришли на Кае... как именно вы собираетесь вернуться?

Все агенты замерли, осознав свою непредусмотрительность. После неловкого молчания агент в маске наконец спросил:

—Мы можем подождать у вас во дворе, пока организуем транспорт?

Если бы Изуку не был таким сострадательным, как он, он бы, возможно, наморщил лоб. Вместо этого он просто кивнул.

Агент достал свой телефон, но быстро понял, что он разрядился. Разочарованный, он повернулся к своим коллегам и спросил:

—У кого-нибудь есть заряженный телефон?

Тем временем дети, за исключением Фукуноко, знакомились.

Киба похвалила:

—Боже, какой ужасающий вид! Воистину, ты - великолепный зверь!

Кай выразил свою благодарность нерешительной улыбкой.

—Спасибо,—заикнулся он. —Кстати, ты выглядишь очень красиво.

Киба, преисполненная уверенности в себе, бесстрастно ответила:

—Ну, это вполне естественно. Я могу быть полумертвой и все равно выглядеть потрясающе.

Изуку вмешался с беспокойством:

—Давайте не будем проверять это на практике!

Кэй с широко раскрытыми от восторга глазами повернулась к своему новообретенному брату-кайдзю.

—Можно я на тебя залезу?

Кай согласился, хотя и с небольшой оговоркой:

—Конечно, но, пожалуйста, будь осторожней с моей чешуей. Если сильно ее дернуть, мне будет неприятно.

Тем временем Сансан и Отоко обменялись напряженными взглядами.

Сансан приблизилась к зеленому мальчику, но тот инстинктивно отпрянул, показывая свое нежелание, чтобы его трогали.

Отоко покачал головой, давая понять, что предпочитает обойтись без физического контакта.

Сансан вспомнил об уникальной причуде Отоко: любой, кто прикасался к нему, испытывая страх, вспыхивал огнем.

Однако Сансан, состоящая из жидкости, была полностью огнестойкой (насколько она знала) и не испытывала страха. Решив не обращать внимания на его протесты, она стремительно направилась к нему и обхватила за шею.

Поначалу Отоко запаниковал, пытаясь стряхнуть Сансан с себя, но она прижала голову к его лицу и успокоила:

—Успокойся! Вода не может загореться!

Отоко замешкался, обдумывая ее слова. Он привык избегать физического контакта, учитывая опасную природу его причуды. Однако эта девушка, по сути, была сделана из воды или чего-то похожего на нее. Она не могла воспламениться, верно? А даже если и воспламенится, то сможет погасить огонь, верно?

Поколебавшись, Отоко прикоснулся к девочке-слизе, оценив, как успокаивающе действует ее водянистая форма на его мшистую кожу.

Разрешив агентам ПСД воспользоваться своим телефоном, чтобы связаться со штаб-квартирой, и велев им ждать снаружи, Изуку обратил внимание на детей.

—Так, все, теперь можете идти внутрь. Сансан, Киба, не могли бы вы помочь донести их багаж до комнат?— Изуку попросил детей, а затем обратился к колоссальному Кайдзю. —Кай, боюсь, твоя комната будет готова только через пару дней. Прошу прощения за причиненные неудобства.

Кай ответил слегка тревожной улыбкой, а три его головы кивнули в знак благодарности.

—Все в порядке. Я все равно спал снаружи в ПСД. Спасибо, что приложили столько усилий, чтобы предоставить мне комнату, отец. Я искренне ценю твои усилия и прошу прощения за все неприятности, которые могли возникнуть.

Изуку поразила вежливость Кая.

«Он исключительно вежлив,»—подумал он про себя, глядя на все еще не пришедшую в сознание девочку в своих объятиях. «Она кажется довольно застенчивой, что вполне объяснимо, учитывая ее происхождение. Отоко тоже выглядит довольно спокойной. Может быть, все получится?»

С надеждой в сердце Изуку молился, чтобы так оно и было.

http://tl.rulate.ru/book/88865/3456938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь