Готовый перевод Ragnar The Conqueror / Разгнар Завоеватель: Глава 5

Я начал свой второй день в Скайриме с пробуждения на рассвете. Позавтракав несколькими запасными красными яблоками, я взял кружку и бурдюк с водой и снова отправился работать в шахту. Минуты превратились в часы, и понемногу мне удалось углубиться на 10 футов в гору. Установив второй опорный столб и утерев пот со лба, я проверил свои уведомления: мой уровень шахтерского мастерства повысился на 2, и за усердие я получил +2 к силе. Улыбнувшись, я схватил свою кружку, прикрепленную к боку кожаными ремнями, и вышел из шахты. Прямо у входа стоял мой бурдюк с водой. Наполнив кружку, я опорожнил её за считанные секунды, после чего снова прикрепил её к боку. Положив руку на шею, я потрескивал суставами и тянулся, наблюдая, как солнце поднимается всё выше над горами рядом с Хелгеном. И вот, подумал я...

"Интересно, когда я прибыл в Скайрим? Вряд ли я окажусь Довакином, это кажется непродуктивным для системы. Конечно, будучи Довакином, у меня был бы неоспоримый шанс занять трон империи, если только разрушение амулета королей не сделало бы эту роль бессмысленной для наследования. Но даже если я бы и стал Довакином, у меня не было бы времени установить контроль над землями. Я мог бы стать таном в различных владениях, но это не даёт настоящей власти. Чёрт, в играх этот титул был просто пустой почестью, позволяющей безнаказанно совершать убийства и получать на это лишь слабые упрёки, а также приводящей к получению полубесполезных спутников и брачных кандидатов. Но если я всё же окажусь Довакином, жаловаться не стану. В легендах Скайрима Довакин — это воин неслыханной силы, способный на подвиги, о которых обычные смертные даже не мечтали. Так что, как ни крути, мне всё равно, кем я окажусь. Даже если я не Довакин, я всё равно 'игрок', и сила придёт — вопрос лишь времени."

Мои размышления прервались, когда другие члены отряда Туск начали выходить на главный двор форта. Умак отправился в свою небольшую алхимическую хижину, наверняка заняться приготовлением зелий. Я заметил, как Морбрук и Гурук потащили манекены и начали тренироваться с выбранным оружием. Краграу я не видел, но предположил, что он всё ещё внутри, вероятно, в каком-нибудь тихом месте, где продолжает практиковаться с магией. Звук ломающихся веток под чьими-то ногами привлёк моё внимание к Гавнуку, который приближался ко мне.

— Доброе утро, Гавнук. Ты пришёл помочь?

— Да, — он оглянулся и одобрительно хмыкнул. — Похоже, ты неплохо поработал с утра, не так ли?

— С самого рассвета.

— Вы, норды, действительно упрямы. Делать мне особо нечего, так что я решил помочь.

— А как же тренировка с топорами?

— Я больше плотник, чем воин. Если бы у меня был выбор, я бы просто занимался своим ремеслом. Топоры ношу, чтобы выглядеть более грозным, чем я есть на самом деле. Не пойми неправильно, я умею ими пользоваться и не против, но деревообработка мне по душе больше, чем бой.

— Не беспокойся, Гавнук, я не стану осуждать тебя за увлечения, не связанные с боем.

— Осуждать?

— Просто термин, означающий оскорбление и унижение кого-то за что-то, например, за твои интересы.

— Ты мне уже начинаешь нравиться больше, чем Гунзул.

— Неужели тебе не нравился Гунзул?

— Я был одним из его новых рекрутов. Присоединился всего за несколько дней до того, как мы осели здесь две недели назад, как я уже говорил. Он не осуждал моё увлечение плотничеством, но явно выражал своё недовольство моим равнодушием к бою.

— Значит, ты не любишь сражаться?

— Не в том дело, просто мне это не особо интересно.

Я кивнул в знак понимания.

— Хорошо. Теперь давай займёмся шахтой. Если мы будем работать вместе, то сможем установить ещё две опоры. Последнюю можно оставить, если захочется, но с опорами мы сможем начать добычу в стенах, что даст нам шесть отдельных участков для добычи. Однако стоит копать только в каждом втором участке и избегать добычи у входа в пещеру. Так мы не пройдём далеко вглубь горы, но увеличим шансы на нахождение руды. А запасную опору можно использовать, если повезёт и мы найдём руду. Если же не повезёт, просто используем её по назначению и углубимся дальше в гору.

— Ты уверен, что безопасно копать на полную глубину в каждом участке стены? Я думаю, стоит копать только наполовину, чтобы избежать неприятностей.

— Да, ты прав, Гавнук. Всё равно будем копать, но ограничимся 5-7 футами, не полными 10. Этого должно быть достаточно, чтобы найти руду, и не слишком глубоко, чтобы не вызвать обрушение.

— Ладно, согласен. Давай за работу.

И копка продолжилась. С Гавнуком рядом мы успели установить опоры до полудня. Оставив одну из трёх опор, мы начали копать в стенах, работая с четырьмя участками, но копая только в двух из них — по одному с каждой стороны стены. Я подумал, что проще всего представить это как полосовую добычу, как в Minecraft: не копаешь каждую часть стены, а работаешь полосами. Мы сразу принялись за работу, оба предвкушая остатки вчерашнего супа на обед.

— Мой участок готов, Гавнук. Ничего не нашёл. А ты?

— Ммм, почти закончил, Рагнар. Ещё чуть-чуть... ДЖЕКПОТ!

Я повернулся и быстро подбежал к участку Гавнука, останавливаясь на почтительном расстоянии, наблюдая, как он с энтузиазмом добывает руду.

— Наконец-то нашли... ЧЕРТОВА СУЧКА!

— Что случилось, Гавнук?!

— Это серебро, а не железо!

— Чёрт.

Это совсем не то, что нам сейчас нужно. Серебро, конечно, ценное и может хорошо продаться, но оно бесполезно для изготовления оружия и брони, если только не сражаться с нежитью. Даже в этом случае нужно смешивать его с другими металлами, чтобы оно не ломалось, так как серебро считается мягким металлом. У нас нет навыков ковки, чтобы с этим справиться.

— Мы всё равно можем извлечь выгоду. Пусть у нас и серебряная шахта, это всё равно принесёт нам неплохие деньги, если я смогу отнести руду в Фолкрит и обменять её у местных кузнецов. Если переплавим её в слитки, можно будет договориться с ювелиром, если таковой найдётся, может, даже наладить торговлю.

— Мы могли бы использовать полученные деньги для покупки гвоздей и шурупов, чтобы я мог сделать больше опор. Железные слитки или руду тоже можно было бы купить, хотя, возможно, железную руду мы найдём глубже в горе.

— Сначала давай сосредоточимся на деньгах. Если сможем позволить себе потратиться, я постараюсь найти железную руду и слитки, а в противном случае куплю гвозди и инструменты, как новые кирки и инструменты для твоего плотничества. Также загляну в аптекарскую лавку и поищу что-нибудь для магики для Краграу.

— А как насчёт Морбрука и Гурука?

— Думаю, Морбрук обрадуется постоянному притоку серебра для своего ювелирного хобби, но если увижу хороший лук, возьму его. Что касается Гурука? Понятия не имею, что ему нужно, придётся спросить, когда я об этом всем расскажу сегодня вечером.

— Я начну добычу руды, а ты сходи за последней опорой снаружи. Если нам повезёт, мы наткнулись

на большое месторождение серебра. Как только добудем достаточно руды, я займусь плавкой.

Нам не повезло. Я действительно взял опору и перетащил её внутрь, а с помощью Гавнука мы установили её на нужное место после ещё немного раскопок. Затем мы продолжили копать дальше, но, несмотря на все усилия, нашли только два других жилы серебра. Однако, в отличие от игры, эти жилы оказались щедрыми — каждая дала по 8 кусков руды. Мы вышли из новой шахты с 24 кусками руды, что дало нам 12 слитков всего из трёх жил. И не только это, но и мой навык шахтёрства снова повысился!

http://tl.rulate.ru/book/88862/4719456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь