Готовый перевод I Am Doing Daily Tasks in the Wizarding World / Я выполняю ежедневные квесты в мире магов: глава 18

Линн увел Лорена из гостиницы, захватив с собой кремневый мушкет и десять патронов.

Перезарядка мушкета оказалась трудоемкой задачей — после каждого выстрела приходилось кропотливо очищать ствол от остатков пороха и мусора, прежде чем добавлять свежий порох и свинцовые пули для следующего выстрела. Следовательно, десяти патронов было сочтено достаточным.

Оказавшись снаружи, Лорен повел Линна к ближайшему лесу.

В лесу Лорен остановился под высоким деревом.

Линн поднял взгляд, устремив его на пустое пространство колоссального дерева перед собой.

В пределах его поля зрения, рядом с прозрачным стволом высокого дерева, пространство начало рябить, и в пространстве постепенно материализовались очертания полупрозрачной фигуры.

Полупрозрачные чешуйки излучали серебристо-серый блеск, а оранжево-желтые вертикальные зрачки по-прежнему смотрели на Линна.

Большая ящерица уставилась на Линна, в ее взгляде был намек на пристальное внимание, и она медленно произнесла: “Линн”.

“Привет, большой парень”, — ответил Линн.

Голова ящерицы слегка повернулась, и ее глаза сверкнули разумом.

Она была в процессе анализа значения слов Линна.

Затем, медленно покачав головой, она ответила: — “Меня называют не ‘большим парнем’ — меня зовут Серена”.

Действительно, общение было возможно, и этого было достаточно для Линна.

“Привет, Серена”, — поздоровался Линн.

Хотя ему было несколько любопытно, почему ящерица выбрала для себя женское имя, Линн воздержался от дальнейших расспросов.

Из их краткого общения Линн понял, что эта большая ящерица может говорить, формулировать на человеческом языке и обладает обычной логикой и когнитивными способностями, позволяющими осуществлять осмысленное общение.

Поскольку он мог общаться, не имел негативных намерений и был открыт для общения, был заложен фундамент для сотрудничества.

“Не согласна ли ты сопровождать меня в шахту?” — Спросил Линн.

“Если ты когда-нибудь захочешь поесть в будущем, я могу помочь с приготовлением пищи — я довольно искусен в этом”, — Линн попытался соблазнить ящерицу обещанием еды.

Большая ящерица была погружена в раздумья.

Это напомнило о том времени, когда Линн не так давно служил его кормящим.

Более того, она, казалось, не возражала против присутствия или запаха Линна.

Что было еще более важным, так это то, что Линн почувствовал метку Энгли.

Немного поразмыслив, большая ящерица спустилась с дерева и последовала за Линном.

Хотя большая ящерица ничего не говорила, она дала свой ответ действиями.

После успешного обмана наемного головореза Линн почувствовал легкое облегчение.

Когда они подошли ко входу в шахту, территория за пределами темного, похожего на пещеру отверстия была пуста, за исключением разбросанных камней.

На земле остались следы старой крови, смешивающиеся с пыльными разноцветными пятнами.

Линн взглянул на темный вход в шахту и внезапно понял, что упустил из виду нечто важное.

В шахте было слишком темно, и он не захватил с собой факелов для освещения.

Два тусклых оранжевых луча света появились у него за спиной. Они были не очень яркими, но обеспечивали достаточную видимость, чтобы различать ближайшее окружение.

Линн с удивлением обнаружил, что глаза ящерицы светятся.

Линн шел впереди, большая ящерица и Лорен следовали за ним по пятам.

Шахта была значительной глубины, повсюду были разбросаны деревянные опоры. По обе стороны стен все еще виднелись подсвечники с засохшими остатками воска. Земля была усеяна щебнем и пылью.

Однако вскоре они достигли развилки на пути.

Линн нахмурился. Первоначально он планировал исследовать шахту сегодня вечером, думая, что это не займет много времени, поскольку она находилась прямо на окраине города.

Он не ожидал, что в туннеле будет несколько развилок. Если бы таких было еще много, даже целого дня и ночи могло бы оказаться недостаточно.

Оранжевые глаза большой ящерицы остановились на левой тропинке, прежде чем она продолжила движение вперед.

Линн на мгновение заколебался, затем поспешно последовал за ней.

По мере того, как они углублялись под землю, с каждой развилкой туннеля ящерица продолжала идти впереди. Линн чувствовал, что они спускаются все глубже под землю, и воздух становился все более давящим. Тяжелая пыль заставила Линна затаить дыхание, а из глубины шахты доносились слабые звуки.

Они снова достигли развилки туннеля, и внезапно сверху донесся треск.

В следующее мгновение колоссальное существо молниеносно бросилось на Линна.

Лорен, который был рядом с Линном, отреагировал быстро, с огромной силой взмахнув кулаком вверх.

С молниеносной скоростью и предельной точностью апперкот завершился оглушительным стуком.

Бум—

Это было все равно что бить кулаком по мешку с песком.

Глухой звук удара сопровождал звук удара тяжелого предмета о землю.

Большая ящерица, шедшая впереди, повернула голову. Купаясь в оранжевом сиянии его глаз, Линн увидел громоздкого монстра, похожего на дождевого червя, недалеко от себя, с металлическим отливом на голове, который изо всех сил пытался зарыться в землю.

Он быстро исчез в шахте, оставив после себя только зияющую черную как смоль дыру.

Большая ящерица бросила на него беглый взгляд, прежде чем переключить свое внимание.

Она изогнула свое тело и продолжила движение вглубь туннеля.

Любопытный Лорен спросил большую ящерицу: — “Ты не собираешься это съесть?”

Проведя эти дни в дикой местности с большой ящерицей, он освоился с ней.

“Не голодна”, — ответила большая ящерица человеческой речью и продолжила путь.

Это действительно был тот случай, когда ты голоден или нет? Линн сочёл эту ситуацию чем-то вроде занозы в заднице.

У него было предчувствие, что большая ящерица, возможно, не так надежна, как он думал вначале. Итак, он ускорил шаг, сокращая расстояние между собой и ящерицей, крепко сжимая в руке посох.

Предыдущий инцидент произошел из-за того, что он был слишком далеко, что сделало его мишенью того монстра.

Если возникнет опасность, он планировал укрыться на спине большой ящерицы при первых признаках неприятностей.

Казалось, что внутри шахты этих монстров было больше — те немногие, что встретились снаружи, были лишь верхушкой айсберга.

Лорен хранил молчание, следуя за Линном. Когда Линн взглянул на него, на лице Лорен была довольная улыбка.

Линн кивнул, одобряя впечатляющий подвиг Лорена, учитывая, как он без особых усилий разделался с монстром одним ударом. Было очевидно, что Лорен обладал значительным боевым мастерством и необычным уровнем силы.

Большая ящерица продолжала идти впереди, и из-за нее стало немного тесновато в пещере.

По мере того, как они углублялись, Линн чувствовал, что воздух становится все разреженнее, но это еще не мешало им дышать.

Когда они достигли самой глубокой точки, в воздухе остался слабый след крови.

Казалось, что нога Линна наткнулась на что-то мягкое и слегка упругое, когда он делал шаг. Он пошевелил ногой, случайно пнув что-то.

Последовал звенящий звук, и при ближайшем рассмотрении Линн понял, что это кирка.

Под киркой лежала синевато-фиолетовая отрубленная рука, крепко сжимавшая рукоять.

“Вот и все”, — большая ящерица остановилась, высоко подняв голову и устремив оранжевые зрачки прямо перед собой.

Проследив за взглядом большой ящерицы, Линн обнаружил, что находится в конце коридора, лицом к каменной стене.

Однако в стене была вырублена значительная полость.

По краям пещеры были заметны следы человеческих раскопок: разбросанный щебень и хаотичные следы на земле.

Заглянув в бездну, Линн не увидел ничего, кроме кромешной тьмы.

Однако, при ближайшем рассмотрении, он заметил подсказку.

По краям высеченной полости виднелись следы золота.

Подойдя к ней, Линн понял, что это была массивная золотая дверь, хотя она была значительно повреждена.

В нем была проделана огромная брешь.

Связав это зрелище с тем, что он видел ранее — киркой и отрубленной рукой, Линн предположил вероятную причину.

Рабочие шахты обнаружили золотую дверь, но они не осмелились открыто выкапывать ее. Вместо этого они тайно оттачивали по кусочку каждый день.

В конце концов, они повредили дверь и невольно выпустили монстров внутри.

Что касается того, почему монстры вышли ночью, Линн предположил, глядя на разбросанные по земле останки, что кто-то прокрался внутрь, чтобы раскопать золотую дверь ночью.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88844/3828315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь