Готовый перевод Percy Jackson : Rise of the Assassin / Перси Джексон: Восстание убийцы: Глава 1

Лес был огромным и отличался от всего, что я когда-либо видел.

Я был ребенком, мне едва исполнилось пять лет, и у меня были воспоминания по крайней

мере о двух других жизнях до этой, так что я знал, о чем говорю.

Женщина, которая вырастила меня, некая Хелен, сказала мне, что она моя сестра, и что

более важно, она была гребаной ведьмой, что объясняло абсурдность моего дома.

Я закончил свою обычную стремительную пробежку и вошел в сад, в котором отчетливо чувствовалась средиземноморская атмосфера: мирты, цветы бузины, лавровые деревья. Я легко узнал пару оливковых деревьев.

Крыша хижины, в которой я жил, была покрыта травой, и коза спокойно жевала ее.

Дымоход был сделан из речных камней, круглых и плоских. Дым, из которых поднимался к

навесу из листьев, который редко пропускал солнечный свет.

Благодаря урокам моей сестры я знал, что мы жили в национальном лесу Тонгасс на юговостоке Аляски, который был крупнейшим национальным лесом в Соединенных Штатах,

занимавшим 16,7 миллиона акров, 68 000 квадратных километров.

Большая часть его территории была частью тропического леса умеренной зоны, который

сам по себе является частью более крупного Тихоокеанского тропического леса умеренной

зоны. Естественно, лес был намного больше, фактически не занимая поверхность планеты,

что было забавно.

Важным элементом, который мало кто принимал во внимание, было то, что лес

существовал со времен последнего ледникового периода, и лишь несколько человек ходили

по его окраинам только в последние несколько столетий.

В месте, полном жизни, каким был этот обширный лес, природа поет свою мелодию. И

там, где люди не проникают, магия учится танцевать.

Никогда не сдерживаемый, никогда не испорченный людьми, лес вырос. Каждое отдельное

дерево, молодое или старое, имело в глубине леса больше влияния, чем любой человек мог

когда-либо надеяться понять.

Он был определен как старовозрастной лес, также называемый первобытным лесом.

Нельзя сказать, что лес или отдельные деревья были разумными, нет, но они, несомненно,

осознавали. К счастью, поскольку моя мать была ведьмой, а я родился в лесу, я был в

безопасности, даже если я отказался сбиться с пути.

Я никогда не относился с уважением к тому, что другие считают святым, но это место было

святилищем.

Поскольку мои предыдущие жизни, по крайней мере, по моим воспоминаниям,

действительно происходили, у меня был несколько непредвзятый разум. Несмотря на это,

основание не имело никакого смысла.

Следуя по тропе линг, которая странными узорами огибала наш дом, иногда я поднимался в

гору, иногда я соскальзывал с того, что казалось покрытым травой утесом.

Это сводило с ума. Или так бы и было, если бы не добрая успокаивающая мелодия, амулет

на моей шее продолжал гудеть для меня, напоминая лесу о силе и дружбе моей матери.

Лес, хотя время от времени и пугающий, был ничем иным, как потусторонним. Повсюду

росли тысячи деревьев западного красного кедра, ели Ситка и западного болиголова.

Известняк и гранит, которые образовали почву под землей, также образовали холмы и

пещеры. Ручьи превратились в потоки и превратились в маленькие водопады, вода

разбрызгивала тонкий пар над прудами и иногда рождала радугу, отвечая на редкие

прикосновения солнца.

Однако вся эта таинственность и оживленный гул, витающий в воздухе, меркнут перед

магией внутри моего дома. Как только я закрыл за собой маленькую дубовую дверь с

бронзовой накладкой, я осмотрел остальную часть хижины.

Круглое, диаметром около пятнадцати метров, оно имело равномерно расположенные окна

вдоль стены, которая была сделана из нагроможденных речных камней, скрепленных, к

счастью, не ядовитым плющом.

Монотонность круглой стены также нарушал ярко освещенный камин и полки на полках с

книгами и свитками. Я с отвращением посмотрел на полки, отведенные для моих

немагических занятий.

Тьфу, не имеет значения, сколько я проживу; есть так много случаев, когда я могу изучать

математику с самого начала. Я вздохнул.

Даже если я был уверен, что жил раньше, воспоминания о моих предыдущих жизнях, хотя

и были последовательными и яркими, были в лучшем случае туманными с эмоциональной

стороны.

Я помнил, как плакал в отчаянии из-за чего-то, но не мог вспомнить почему, я мог

вспомнить секс и влюбленность, но не то тепло, которое я чувствовал тогда. Даже имена

были чем-то, чего я вообще не мог вспомнить.

Я вспомнил, что в первый раз, когда я переродился, мне пришлось разобраться во всем,

начиная с того факта, что мне дали еще один шанс в жизни, заканчивая тем, где и когда я

был, и что делал.

На этот раз у меня было гораздо меньше свободы выбора, но меня это не беспокоило, так

или иначе, даже имея старую душу, пусть и с приглушенными воспоминаниями, я все еще

сохранял всю типичную детскость... ну, ребенком я был.

Я взглянул в высокое зеркало на стене комнаты, кудрявый светловолосый ребенок с

гетерохроматическими глазами смотрел на меня в ответ.

Мой левый глаз бутылочно-зеленого цвета, радужная оболочка вела себя как стеклянная,

меняя свой оттенок при освещении, в то время как другой был дымчато-темно-серого

цвета, со случайными серебряными искорками в нем.

Если бы эти глаза не подтверждали существование магии, ничто бы не подтвердило.

Мое все еще по-детски пухлое лицо скрывало черты, которые у меня когда-нибудь будут,

но мой нос был маленьким и прямым, а подбородок почти острым.

Затем я посмотрел вверх, как всегда пораженный абсолютной темнотой, которая царила

между деревянными балками, поддерживавшими крышу и собственно потолок.

Я опустил взгляд и позволил ему остановиться на двух односпальных кроватях, которые

служили скамейками для длинного дубового стола, и посмотрел на свою сестру,

склонившуюся над неинтересной книгой по анатомии человека.

Моя странная мать-ведьма, от которой у меня были серые глаза, острый подбородок и, по

общему признанию, злая усмешка. Я прищурился, высматривая это.

Они были похожи на частицы пыли, взвешенные в воздухе и пораженные лучом солнца. Я

мог видеть их краем глаза, почти за пределами моего восприятия, но не совсем.

Я сосредоточился на ней, видя, что пылинки все больше и больше напоминают искры,

подвешенные в золотистом тумане, и, собрав всю свою волю, я снял чары с обложки книги,

обнаружив древний на вид том в кожаном переплете.

Моя сестра резко закрыла книгу, ее глаза встретились с моими, а губы изогнулись в

насмешливой ухмылке. "Тебе еще слишком рано разбираться с этим."Она говорила на

древнегреческом, язык пел у меня в голове, и слова вставали на свои места, как кусочки

головоломки.

Я фыркнул, не заглатывая наживку. "Но поскольку тебе так любопытно..." Она начала, и

мои глаза притянулись к ней, как магниты "...Я помогу тебе начать с рун, что скажешь?"

Я улыбнулся, подбегая к ней и быстро забираясь на скамейку. У меня была идея

относительно того, почему мы говорили по-гречески, даже находясь в Северной и Южной

Америке, и даты в более приземленных книгах помещали нас после 1980 года, но более

того, я не мог знать.

Моя сестра знала, что я не был обычным ребенком, хотя бы из-за того, что я был в ярости,

когда обнаружил, что страдаю дислексией.

В любой своей жизни я был заядлым читателем, и обнаружить, что слова едва ли находятся

за пределами моего понимания, было не очень приятно. Я почувствовал себя преданным и

внезапно стал намного более уязвимым.

Мой предыдущий жизненный опыт давал мне какое-то преимущество при работе с

английским или японским, но знать, что гладкое чтение всегда будет мне недоступно, было

ужасно.

То, что я жил без каких-либо технологий, не помогло. Мы с сестрой разводили свет при

помощи свечей или факелов и готовили благодаря очагу, либо в блестящей медной

кастрюле, либо на плоском вулканическом камне. Это было неплохо, но я бы с

удовольствием просто расслабился и посмотрел фильм.

Моя сестра взъерошила мне волосы и достала лист белой бумаги, задумчиво постукивая по

нему карандашом в течение нескольких секунд.

"Как ты думаешь, Икар, в чем предназначение рун?" Ее успокаивающий тон задал мне

вопрос.

Я спрятал гримасу при упоминании своего имени, это было не совсем удачное имя, но я

понял, что кто бы ни назвал меня, будь то моя мать или мой отец, скорее всего, выбрал

Икара, чтобы я мог подняться над мифом и действительно достичь солнца. Это какая-то

первоклассная поэзия прямо здесь.

"Ну, древнегреческие буквы, помимо того, что использовались для письма, не имеют

скрытого значения ..." - начал я. "Насколько я знаю, нет", - добавил я, глядя на свою сестру

сузившимися глазами.

В ответ на ее ободряющую улыбку я продолжил: "Но альфа может означать начало, точно

так же бета может указывать на последователя, а омега - на конец". Я потер подбородок,

думая об этом.

"Реальный вопрос был бы в том, почему только эти символы имеют значение, и почему я

не могу составить один или целый алфавит."Я продолжил.

Моя сестра сияла, глядя на меня, и наклонилась вперед: "В чем назначение рун, Икар?"Она

напомнила мне о своем вопросе.

Я думал об этом несколько секунд: "Тот, который я им даю? Поскольку магия тоже связана

с намерением?"Я наполовину ответил, наполовину спросил.

Она схватила меня за лицо и поцеловала в лоб, громкое "чмок" почти эхом отозвалось в

хижине.

Жизнь, хоть и немного изолированная, была хороша.

http://tl.rulate.ru/book/88842/2906393

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почем расположение текста ужасна?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь