Готовый перевод My MCV and Doomsday / Мой МКВ и конец света: Глава 401

Глава 401 - Жань Юньша

«Э-э? Цзян Люши внезапно взглянул в направлении микроавтобуса и увидел Ин, спокойно сидящую на водительском месте. В качестве помощника МКВ ее основная миссия состояла в том, чтобы защищать хозяина, не обращая внимания на ее собственную безопасность.

«Ин, ты сильно ранена. Тебе нужно лечение», - мягко сказал Цзян Люши, заходя в микроавтобус.

Цзян Люши мог ощутить физическое состояние Ин благодаря Старсиду. В настоящее время он ясно понимал, что у нее было сломано несколько ребер, и что она испытывала боль, но она не могла плакать, как обычные люди. Она получила эти травмы, защищая его; ее верность была абсолютной.

«Юйсинь, ребра Ин сломаны, пожалуйста, помоги ей», - сказал Цзян Люши Ли Юйсинь, которая сейчас заботилась о Чжуин.

Ли Юйсинь была немного удивлена, а затем она быстро подошла к Ин. Когда она использовала свою способность, чтобы тщательно осмотреть Ин, она была шокирована. Хотя у Ин были лишь сломаны ребра, ее состояние было довольно опасным. Одно из ее сломанных ребер прокололо легкое! Ли Юйсинь не могла не восхищаться волей Ин.

Ли Юйсинь ничего не сказала и полечила сломанные ребра Ин. Цзян Люши вздохнул с облегчением.

«Брат Цзян, брат Цзян! Это твое!» Ян Тяньчжао передал винтовки Цзяну Люши.

Цзян Люши мог ясно видеть, что эти винтовки были хорошо протерты и что некоторые из их ключевых частей были смазаны маслом. Хотя это был не особый вид масла для оружия, но это было все же лучше, чем ничего, поскольку оно могло продлить срок служения винтовок.

«Возьми их себе». Цзян Люши поднял автоматическую винтовку и бросил её Яну Тяньчжао.

Ян Тяньчжао поймал её и пришел в восторг. Это оружие было автоматической винтовкой Типа 56. До конца света её можно было рассматривать как простую модель, разработанную после АК-47, которая была довольно мощной. Ян Тяньчжао уставился на винтовку, но оттолкнул его.

«Брат Цзян, такая ценная вещь... я не могу ее принять», объяснил Ян Тяньчжао. Он был глубоко благодарен.

«Не беспокойся и прими это, они бесполезны для нас, плюс, мы получили информацию, которую хотели. Это твоя награда», - сказал Цзян Люши.

Автоматическая винтовка Типа 56 была старомодной винтовкой, поэтому на была действительно бесполезна для команды Ши Ин. Цзян Люши был справедлив в раздаче наград или наказаний, а также нуждался в помощи Яна Тяньчжао в течение следующих нескольких дней.

«Спасибо, Брат Цзян». Ян Тяньчжао больше не отказывался и крепко сжал автоматическую винтовку. Для него или для его шахты эта автоматическая винтовка была полезна. Собственно, для каждого обычного человека такая автоматическая винтовка была полезна.

В городе Пань Чжу повсюду были высокие здания, оплетенные бесчисленными лозами и неизвестными растениями. Платаны на улицах были высотой в десятки метров. Такая сцена напоминала эпоху динозавров.

Все живое на земле было чрезвычайно большим. Даже стрекозы стали длиной более одного метра. В настоящее время в некоторых крупных супермаркетах и на подземных автостоянках происходили ожесточенные бои.

Некоторые части улиц были залиты грязью. Время от времени, некоторые зомби и человеческие тела можно было заметить на земле. Это был штаб Боевого Альянса.

Хотя солнце ярко светило, здесь было довольно мрачно. Время от времени происходили мощные взрывы, но в зале штаб-квартиры была тишина. Роскошный квадратный стол из красного дерева в зале был заполнен людьми. Только стул с правой стороны был пуст. На одном из стульев сидел хмурый мужчина. Он был лидером Боевого Альянса, Чан Шэнкаем.

Он был очень красив. Когда он не говорил, в его кроваво-красных глазах было какое-то особое негодование, что делало его еще более загадочным. Люди на других стульях все являлись Начальниками Округов и высокопоставленными подвижниками Боевого Альянса. Они взглянули в глаза Чан Шэнкаю с беспокойством. Они все знали, что Чан Шэнкай молчал, потому что он гневался.

«Вам нечего сказать мне? Ван Сифу и мой дядя мертвы. Вы нечего не хотите сказать мне?» Чан Шэнкай наконец открыл рот, и его острые и мрачные глаза медленно пронеслись по лицам толпы. В его словах был неописуемый гнев.

Пальцы правой руки неторопливо постучали по столу из красного дерева. Казалось, он стучал в сердце каждого, что заставляло их нервничать.

«Ваше превосходительство, мы должны свести старые счеты!» Начальник среднего возраста, наконец, сказал под давлением. Он с силой ударил по большому столу перед ним. «Ван Сифу и ваш дядя были убиты, а это значит, что все члены Боевого Альянса опозорены. Остальные группы в городе Пань Чжу, должно быть, смеются над нами, мы должны убить их!»

«Да, мы найдем их, а затем будем жестоко пытать до смерти. Пусть другие группы ощутят силу Боевого Альянса».

«Я поддерживаю предложение 5-го Округа. Пусть наш 4-й Округ возьмет на себя задачу разобраться с этой группой незнакомцев...»

Все начали говорить и демонстрировать свою верность. Тем не менее, глаза Чан Шэнкайя были слегка сощурены, и его лицо все еще было мрачным. Чан Шэнкай не хотел, чтобы другие называли его боссом или лидером, только Вашим Превосходительством.

В конце концов, взгляд Чан Шэнкайя остановился на его левой руке, на одноглазом молодом человеке, сидящем на первом стуле.

«Одинокий Лев, что ты думаешь?» - спросил Чан Шэнкай.

Одноглазый молодой человек, известный как Одинокий Лев, был начальником первого округа Боевого Альянса. Ему еще предстояло высказаться.

«Ваше Превосходительство, я недавно повел людей первого округа сражаться с Павшими Звездами возле запретной зоны Трассы Чунфу. Мы собирались полностью занять Трассу Чунфу, как вдруг вы призвали нас из-за гибели Ван Сифу и вашего дяди. Мне очень жаль слышать, что они погибли, но мы должны сохранять спокойствие. Если мы сосредоточим наши силы на том, чтобы захватить Трассу Чунфу, мы сможем полностью контролировать эти растения, и у нас появится более активный био-металл. Это важнее всего на данный момент!» Одноглазый молодой человек медленно произнес. Он довольно долго следил за Чан Шэнкайем. Он видел другие вещи, кроме гнева на лице Чан Шэнкайя.

Чан Шэнкай никогда не выказывал радости или гордости на своем лице. Если он казался сердитым, это могло продолжаться долго. Учитывая, что он был Главой 18-го Округа, а также смерть Ван Сифу и его дяди, ему приходилось проявлять сердитое отношение к внешнему миру. На самом деле Чан Шэнкай не заботился о жизни и смерти других людей, но так, как эти люди погибли, это был удар по репутации Чан Шэнкайя; он не мог этого терпеть.

«Одинокий Лев, твои слова разумны, но они были моим дядей и одним из моих верных подчиненных. Независимо от того, кто они такие, я найду и убью их», - медленно сказал Чан Шэнкай, а затем замолчал.

Все начали переглядываться друг с другом, поскольку казалось, что Чан Шэнкай отверг совет Одинокого Льва. Однако Одинокий Лев ничего не сказал, но медленно повернулся, чтобы посмотреть на красивую женщину.

На противоположной стороне от Чан Шэнкайя сидела женщина в белом платье и белых кружевных перчатках. Эта женщина была красивой, нежной и привлекательной. Однако ни один лидер не осмеливался пренебрегать её мнением. Чан Шэнкай также посмотрел на нее, и в его глазах мелькнуло влечение.

Женщина дважды кашлянула: «Ваше Превосходительство Чан, я думаю, что все мнения очень хороши». Ее голос был мягким, медленным и приятным. «Однако этих мнениях есть недостатки»

«Пожалуйста, продолжай говорить». Глаза Чан Шэнкайя загорелись, когда он посмотрел на эту женщину, и он спросил.

«Мы должны отомстить за наших подчиненных, иначе другие фракции нас будут недооценивать. Те, кто не согласен с нашими правилами, могут выкинуть некоторые трюки, которые создадут для нас проблемы. Мы должны действовать быстро и точно. Однако я не предлагаю использовать наших людей, чтобы отомстить. В настоящее время мы должны стремиться к контролю Трассы Чунфу и полностью оккупировать путь, ведущий к запретной зоне, чтобы мы могли получать более активные био-металлы, которые имеют решающее значение для нашего будущего развития».

«Я думаю, что мы можем использовать элитных выживших других сил, таких как Ядовитый Отряд, которые хороши в охоте. Мы также должны оказать некоторое давление на Акаланатху, чтобы он одолжил нам его мутировавшую собаку. В конце концов, наши люди были убиты на его территории. Как только Ваше Превосходительство Чан отдаст приказ, они разыщут и приведут к нам эту группу незнакомцев...»

Когда она сказала это, во всем зале стало тихо. А затем на мрачном лице Чан Шэнкайя появилась улыбка. «Хорошая идея, Юньша, твой совет очень хорош. Мы сделаем так, как ты сказала. Ха-ха-ха, я пойду и сразу же разыщу Акаланатху».

Затем женщина, одетая в белое, сказала: «Для меня большая честь быть полезной».

Другие лидеры знали, что, хотя эта женщина выглядит слабой, ее нельзя недооценивать. На самом деле, по сравнению с ними, Чан Шэнкай доверяет этой женщине больше всего. Каждый раз её предложения обоснованны и продуманны. Только благодаря её поддержке Чан Шэнкай смог медленно добиться успеха в городе Пань Чжу. Раньше Падшие Звезды были сильнейшей силой, но Боевой Альянс догнал их.

Когда Чан Шэнкай захватил Жань Юньшу, все они думали, что она просто станет его игрушкой. Никто из них не ожидал, что бывшая принцесса Группы Жань получит признание Чан Шэнкайя, и он будет опираться на ее быстрый ум и умение править. Чан Шэнкай всегда спрашивал ее мнение.

Несмотря на это, все по-прежнему думали, что она уже является женщиной Чан Шэнкая, и никто больше не осмеливался ее принуждать.

«Ваше Превосходительство Чан, вы должны сделать это как можно скорее. Разыщите Акаланатху, чтобы он одолжил его мутировавшую собаку, которая умеет неплохо находить вещи», - медленно сказала Жань Юньша.

«Хорошо, я сразу же отправлюсь туда. Разыщите эту группу людей и убейте их!» Чан Шэнкай встал и надел пальто.

Все люди начали расходиться.

Одинокий Лев медленно встал и собирался уйти, но из-за его спины раздался голос: «Глава Одинокий лев, я вспомнила, что у Ван Сифу был кусок активного металла...» мягко сказала Жань Юньша.

«Я верну его». Одинокий Лев кивнул. Он взглянул на изящное лицо Жань Юнши, но она повернулась и ушла. По его мнению, Жань Юньша не любила много говорить. В Боевом Альянсе она была похожа на цветущую орхидею.

http://tl.rulate.ru/book/8879/320761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь